歷屆公告文章

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章題目雙語選文一覽表

語別 組別 編號 族語篇名 漢語篇名
賽夏語 高中組 A 1 kaSiki’os’oso’an ka kasi’aelen 大自然的美食
賽夏語 高中組 A 2 ma:ong 山蕨
賽夏語 高中組 A 3 bine:ay ’ini yaba’ kina:at 給爸爸第一封信
賽夏語 高中組 A 4 kak’ayaeh ’omaybel ka kin’i’iyaeh 疫情改變了生活
賽夏語 國中組 B 1 kawaS 天空
賽夏語 國中組 B 2 tani ’in nonak a kaspengan matawaw 人生志氣
賽夏語 國中組 B 3 SomaSo’ ka tinal’oemaeh 元旦
賽夏語 國中組 B 4 pakSekla’ ’ima kayzaeh kina:at 分享好的文章
賽夏語 國小組 C 1 ’okik hingha’ ila ka kakSiyae’an 玩的遊戲不一樣
賽夏語 國小組 C 2 ma’an kapa’onhaelan 我的好朋友
賽夏語 國小組 C 3 siya ’oya’ ma’an 我的媽媽
賽夏語 國小組 C 4 ray ’ima ’inaro’ ka kaSangayan 漫長暑假
雅美語 高中組 A 1 mivanowa 飛魚召魚祭
雅美語 高中組 A 2 manngaran 命名
雅美語 高中組 A 3 panapten 丁字褲
雅美語 高中組 A 4 macitarek a yanan 環境的差異
雅美語 國中組 B 1 Jiteywan 小蘭嶼
雅美語 國中組 B 2 meypyapya vehan kano alibangbang 收穫節與飛魚
雅美語 國中組 B 3 karam kano kalwalwang(lapik) 老鼠與小鳥
雅美語 國中組 B 4 somalap a avang 飛行在空中的船
雅美語 國小組 C 1 ivey kano tomyapoy 魚飛與火把
雅美語 國小組 C 2 si akay namen 我的爺爺
雅美語 國小組 C 3 kagling do Jizakazang 虎頭坡的羊群
雅美語 國小組 C 4 meypalalayo do gakko 我們學校的運動會
邵語 高中組 A 1 Chi-Nan ma’rain lhpishan malanqutun qris a taun 暨大石板屋
邵語 高中組 A 2 thapa wa qrus isa sazum a itmaz 水中的穀倉木樁
邵語 高中組 A 3 kahiwan tu Thau a tanatuqash initusi wazaqan a lalawa 古代邵族祖先住在日月潭的故事
邵語 高中組 A 4 Zintun maqulhaqulha wa pushawi 日月潭紅茶
邵語 國中組 B 1 kuaw masa aaq a lalawa 老鷹和烏鴉的故事
邵語 國中組 B 2 aruzay numa fanilh a rusaw 大小曲腰魚
邵語 國中組 B 3 kmalawa sa taturtur apashbabiar 製作舂打杵音用的長杵
邵語 國中組 B 4 Mulalu 祭典
邵語 國小組 C 1 palhuiza sa pazay a pulalu 播種稻子的祭典
邵語 國小組 C 2 Thau pashaila sa Mashbabiar 邵族的特色杵音
邵語 國小組 C 3 Zintun a wazaqan a shanaq 日月潭的水獺
邵語 國小組 C 4 numa sa zain Thau? 什麼是邵?
噶嗎蘭語 高中組 A 1 lazan
噶嗎蘭語 高中組 A 2 semaqsaqay tu ussiq deddanan 一日遊
噶嗎蘭語 高中組 A 3 tiana ya kebalan 誰是噶瑪蘭人
噶嗎蘭語 高中組 A 4 sammayan na ni bai 外婆的廚房
噶嗎蘭語 國中組 B 1 Raputuyan ni wanu semaqay ta naungan wanu的山林夢遊記
噶嗎蘭語 國中組 B 2 matiw selazing menanguy 去海邊游泳
噶嗎蘭語 國中組 B 3 temuqaz tu naung 爬山
噶嗎蘭語 國中組 B 4 palilin na kebalan 噶瑪蘭族的Plilin
噶嗎蘭語 國小組 C 1 wasu na tiyam 雜貨店的狗
噶嗎蘭語 國小組 C 2 yau ussiq wasu niaq 我們家的狗
噶嗎蘭語 國小組 C 3 metaRuz ay sunis 小勇士
噶嗎蘭語 國小組 C 4 melipay 星期天
知本卑南語 高中組 A 1 mepetr za paisu 儲蓄
知本卑南語 高中組 A 2 a vulavulayan tu parlremesaw tu yaangd tremepa kana valras na marenem 美少女為公鹿殉情
知本卑南語 高中組 A 3 tu vativatiyan za sizung sizung故事
知本卑南語 高中組 A 4 dawa 小米文化
知本卑南語 國中組 B 1 na vinetvetan kana tuwap na varasa’ 風箏石
知本卑南語 國中組 B 2 na payrang zi na muwatralun Payrang與獵人
知本卑南語 國中組 B 3 pinalepuk 月桃糯米粿粽
知本卑南語 國中組 B 4 na ’arem na trau 穿山甲人
知本卑南語 國小組 C 1 parkipiya za ku rinnangeran mukuwa muzazangiya 圓夢之旅
知本卑南語 國小組 C 2 mutitatutus na trau 狠心後母變成老鼠的故事
知本卑南語 國小組 C 3 tu umaumalren za ungay 猴子的由來
知本卑南語 國小組 C 4 talaulepan temakesi 下課
南王卑南語 高中組 A 1 nanta piningaiyan 我們的語言
南王卑南語 高中組 A 2 parubabalrukan dra ngaiyan kana inanuwayan 族語復振
南王卑南語 高中組 A 3 na drekalr aw na takesian 部落和學校
南王卑南語 高中組 A 4 a maidrang a kinaratrangan dra trau 一位德高望重的長者
南王卑南語 國中組 B 1 wari dra tainainayan 母親節
南王卑南語 國中組 B 2 salretriban 獵猴籠
南王卑南語 國中組 B 3 tu kiyagelayan dra Puyuma 卑南族的禮節
南王卑南語 國中組 B 4 batibatiyan a mutuayam a maluwadi 兄弟變鳥的故事
南王卑南語 國小組 C 1 aekanan a dinaway dra dawa 小米美食
南王卑南語 國小組 C 2 na likulraw aw na trumay 雲豹和熊
南王卑南語 國小組 C 3 aladr 籬笆
南王卑南語 國小組 C 4 kemay i takesian muruma 放學回家後
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 1 ninku iyaturusan malrualru ini na trau 我心目中的偶像
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 2 na mitrima’ mi’inavayan na tainainayan 才德的婦人
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 3 sasaleman(padurina’an) za ’aputr 花園
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 4 tu vativatiyan za sizung i Mulivelivek 初鹿部落sizung的傳說故事
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 1 inulepunan i zekalr 部落組織
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 2 ta epetraw sazu na pinizuwa mu, ’azi maresan za kazu i zazek a saya kinasayhuwan 積財千萬不如一技在身
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 3 mau na maraimarmaran na pawmēn 最美味的泡麵
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 4 tinakakesiyan za Pinuyumayan 卑南文學
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 1 ’azi ta venavusus za trau 誠實為上
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 2 na dawa i zekalr 部落的小米田
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 3 patavangan i lrevek 海祭
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 4 ma’a’izang ini na lremak 長大這件事
建和卑南語 高中組 A 1 paailranan 長照患者
建和卑南語 高中組 A 2 pinicauwan i Kawsiyang 傳說中的洪狗昌
建和卑南語 高中組 A 3 tu lremak na dawa 小米文化
建和卑南語 高中組 A 4 inukasayan semasaharan da ’amiyan na Pinuyumayan 卑南族的聯合年祭
建和卑南語 國中組 B 1 na mutu ’ayam na maruwadi 變成鳥的兩兄弟
建和卑南語 國中組 B 2 misaharan da ’apuc na Pinuyumayan 愛花的卑南族
建和卑南語 國中組 B 3 takakesiyan da Pinuyumayan 卑南文學
建和卑南語 國中組 B 4 pararahan da ruma’ 蓋房子
建和卑南語 國小組 C 1 vurasi 地瓜
建和卑南語 國小組 C 2 cinapa a dawa 烘培小米
建和卑南語 國小組 C 3 nangku kinasaharan na ngidayan 我最要好的朋友
建和卑南語 國小組 C 4 kemaderunan 夏天的祭典
卓群布農語 高中組 A 1 Sinpasnava’ madadaingazis bunun qabasa bintuqan 星星的生命啟示傳說
卓群布農語 高中組 A 2 Pali’unis pasiza a sinkuzakuza 嫁娶
卓群布農語 高中組 A 3 Min’uni qamutic a pinilumaq 成為老鼠的媳婦
卓群布農語 高中組 A 4 macaihu ukma’ia ainakanak tu tamasaz 善用自己的優勢
卓群布農語 國中組 B 1 Mihalan 生病記
卓群布農語 國中組 B 2 Makua ca bunun qabas masipul tu piia ca mama’az 布農族人古時候的物件算數
卓群布農語 國中組 B 3 Tumaz ciin huknav 黑熊與雲豹
卓群布農語 國中組 B 4 Silasilas taqdung danum dii tu acang 濁水溪旁的部落
卓群布農語 國小組 C 1 Asa kak minuni masisipul 我一定能夠讀書
卓群布農語 國小組 C 2 Pali ciat pasaduu haan daan 論在路上相遇
卓群布農語 國小組 C 3 Malmananu nitu minvavai! 堅持到底!
卓群布農語 國小組 C 4 Manamboq tu kaukaunun 好吃的食物
卡群布農語 高中組 A 1 mindalavdav tu tingmut 黎明
卡群布農語 高中組 A 2 patas si qavit 百步蛇的紋路
卡群布農語 高中組 A 3 matingmut tu acang 部落的清晨
卡群布農語 高中組 A 4 Itu bunun tu’ indangi’an miqomis 布農族的生命來源
卡群布農語 國中組 B 1 Biung sinap pi luhum 追白雲的Biung
卡群布農語 國中組 B 2 qanvang cin titi’qanvang 關於牛和牛肉
卡群布農語 國中組 B 3 toqu 貓頭鷹
卡群布農語 國中組 B 4 palcicia ki silulukubu’ 祖先的樑木
卡群布農語 國小組 C 1 Makua saipuk ki lu’dun 山林生態保育
卡群布農語 國小組 C 2 qalua’ cin balinoqaz 螞蟻與蟋蟀的故事
卡群布農語 國小組 C 3 ihan ludun 在山裡
卡群布農語 國小組 C 4 Maqasmava 要殷勤努力
丹群布農語 高中組 A 1 Pali’uni Sapuz 論火
丹群布農語 高中組 A 2 Saudaqvis Miliskin 遠慮
丹群布農語 高中組 A 3 Malmananu! 勤力
丹群布農語 高中組 A 4 Tintusqang Dau Ka Diqanin 天開啟曙光
丹群布農語 國中組 B 1 Masisihal Tu Tal’aian 養成好的性格
丹群布農語 國中組 B 2 Pali’uni Ki Soci 談手機
丹群布農語 國中組 B 3 Inaak malastakiVatan tu Lainiqaiban 我說丹群布農族語的經驗
丹群布農語 國中組 B 4 Tanbiqian Siin Taunkunulan Bunun 長扁桃線瘤和長肉瘤的人
丹群布農語 國小組 C 1 Pali’uni Mangihit 論開心微笑
丹群布農語 國小組 C 2 Asa Ata Tu Sisasaa Saukanaqtung 當堅持到底
丹群布農語 國小組 C 3 Masuaz Lukis Samang 種植樹苗
丹群布農語 國小組 C 4 Simaaq Suu Ngaan? 你叫什麼名字?
巒群布農語 高中組 A 1 Antabanun i pais a binano-az 妻子被敵人擄走
巒群布農語 高中組 A 2 Laqnutan tu ka-a dau malas-Bubunun 禁止說族語
巒群布農語 高中組 A 3 Inpakaliva-an tu sin-iqumis 在神話奇妙的生活裡
巒群布農語 高中組 A 4 Mapasiza 族人的婚姻
巒群布農語 國中組 B 1 Pali-uni qanivalval 論彩虹
巒群布農語 國中組 B 2 Pali-uni issia Bunun-tuza tu ekitvevi-an 布農族人的特性
巒群布農語 國中組 B 3 Pali-uni issia Bunun-tuza tu ispasasepuk 布農族人的社會制度
巒群布農語 國中組 B 4 Pali-uni Tantungu 論拜訪
巒群布農語 國小組 C 1 Pali-uni palanduu haan daan 在路上相遇
巒群布農語 國小組 C 2 Lus-anbuan 月亮節(中秋節)
巒群布農語 國小組 C 3 Malas-Bununa! 請說布農語!
巒群布農語 國小組 C 4 Pali-uni Bununtuza tu siduq 論布農的民族
郡群布農語 高中組 A 1 palimapataz mas babu 談殺豬的文化
郡群布農語 高中組 A 2 pali-uni mas mapadangi 婚姻文化
郡群布農語 高中組 A 3 mais taulushu hai asa tu nii tu sisbai mas itu ’usaviah tu mata 搬遷時,不可以離開玉山的眼睛
郡群布農語 高中組 A 4 kakaa tu makasa 不要懶惰
郡群布農語 國中組 B 1 masamu mapataz mas haipis 不能射殺haipis鳥
郡群布農語 國中組 B 2 Mapasinap Lum tu Biung 追白雲的Biung
郡群布農語 國中組 B 3 Bunun maisna habas tu islulus’an 布農族傳統祭儀
郡群布農語 國中組 B 4 Uvaaz tu cina 孩子的母親
郡群布農語 國小組 C 1 Makai bukusi 馬偕牧師
郡群布農語 國小組 C 2 Makua malka Bunun 待人之道
郡群布農語 國小組 C 3 Lus’an mas buan 月亮節(中秋節)
郡群布農語 國小組 C 4 Dihanin 天空
鄒語 高中組 A 1 m’ea bonʉ ci hicu 亡魂(hicu)索食
鄒語 高中組 A 2 ak’e yam’um’a 長毛公公
鄒語 高中組 A 3 na nia takungpuyanʉ 消失的takungpuyanʉ
鄒語 高中組 A 4 ta’sansana ’e tposʉ ta cou 確認鄒語文字
鄒語 國中組 B 1 paepovcongʉ ta cou ta psoseongana 阿里山鄒族的婚姻
鄒語 國中組 B 2 moengʉ ci pasunaenva i 美妙的歌聲
鄒語 國中組 B 3 kokaekaebʉ ci conoemoo 我快樂的家庭
鄒語 國中組 B 4 nongonongo ci cou 不太聰明的人
鄒語 國小組 C 1 ine ohela ’a’usni ’o keʉpʉana keʉpʉana被攻擊的那時
鄒語 國小組 C 2 maamespingi ne luhtu 久美的女人
鄒語 國小組 C 3 ’o ecuu ne psoseongana 阿里山的大池塘
鄒語 國小組 C 4 peispak’i to ’o’oko ne noana’o ta cou 鄒族小孩以前玩的遊戲
卡那卡那富語 高中組 A 1 putucau mamarang 敬老
卡那卡那富語 高中組 A 2 tumʉkʉnʉ ngʉkau 猴群
卡那卡那富語 高中組 A 3 matipa Mikongu kaisisi 參加米貢祭
卡那卡那富語 高中組 A 4 Ravʉntʉn tamna macʉrang ’ʉna-- cani tanasʉn tongiing tamna makariikari 拉封登寓言-群鼠會議
卡那卡那富語 國中組 B 1 rituka kaniarumi mataa taamcuru 兔子、穿山甲與狐狸
卡那卡那富語 國中組 B 2 usʉʉpatʉ kanaasia 四季
卡那卡那富語 國中組 B 3 poiisua taamcuru mataa tan’a’a 狐狸與烏鴉的爭執
卡那卡那富語 國中組 B 4 tavu tamna ’ʉna 葫蘆瓜的故事
卡那卡那富語 國小組 C 1 macangcangarʉ kiatuturu kari Kanakanavu 快樂學習卡那卡那富語
卡那卡那富語 國小組 C 2 Kanakanavu tamna kaisisi minana 卡那卡那富族的趕鳥祭儀
卡那卡那富語 國小組 C 3 icici ararira 烏龜的尾巴
卡那卡那富語 國小組 C 4 tanasʉn maku 我的家鄉
拉阿魯哇語 高中組 A 1 mavacangʉa tʉkʉ maci pahluahlama 唱著古謠,心情好
拉阿魯哇語 高中組 A 2 ihlahlamu ia Hla’alua 我們是拉阿魯哇
拉阿魯哇語 高中組 A 3 kisuahlahlama sipangʉhlʉvataisa hla sipangʉhlʉvamaini 前後門神的故事
拉阿魯哇語 高中組 A 4 mavacangʉ siausipa ariatʉkʉrana 美好的國小人生
拉阿魯哇語 國中組 B 1 kainu maruia tam mavacangʉ 母親,有妳真好
拉阿魯哇語 國中組 B 2 siangusipa ariatʉkʉrana 我的校園生活
拉阿魯哇語 國中組 B 3 sipiatʉtʉrʉ turukuka nua tahliaria 雞與太陽的約定
拉阿魯哇語 國中組 B 4 tukucuku mavacangʉ 我的好朋友
拉阿魯哇語 國小組 C 1 masasangarʉ musuturu karitahlana 快樂學族語
拉阿魯哇語 國小組 C 2 siacalaia ama’a 父愛
拉阿魯哇語 國小組 C 3 mamaini maisukasu 頑皮的孩子
拉阿魯哇語 國小組 C 4 caihli akuisa mamaini 童年
東排灣語 高中組 A 1 zidingsia 騎單車
東排灣語 高中組 A 2 vuliljauljaw 龍捲風
東排灣語 高中組 A 3 ni muakay a vaqu a qavay muakay的小米糕
東排灣語 高中組 A 4 zemululj tua paisu 儲蓄
東排灣語 國中組 B 1 masalut 收穫祭
東排灣語 國中組 B 2 qemezemetj ita kaljavaquan 夏夜
東排灣語 國中組 B 3  likuljau kata kakedriyan   老虎與小孩
東排灣語 國中組 B 4 qemaljup, pulingaw kata panalisi 打獵、女巫和禁忌
東排灣語 國小組 C 1 ti siauhuang a vutu 一隻叫小黃的狗
東排灣語 國小組 C 2 masan drail a kakedriyan 孩子變猴子
東排灣語 國小組 C 3 lja ku kina 我的母親
東排灣語 國小組 C 4 niyaken a taqumaqanan 我的家人
北排灣語 高中組 A 1 ru vecaveca a sacemel 會說謊的野獸
北排灣語 高中組 A 2 sikudakudan nua ljavia kasicuayan 芒草的傳統智慧
北排灣語 高中組 A 3 kiniveqacan na paiwan a tjaucikel 排灣族起源傳說
北排灣語 高中組 A 4 ki’eci ta ’adav 征伐太陽
北排灣語 國中組 B 1 sinipazazekatj ta kitjaulaula 給畢業生的一席話
北排灣語 國中組 B 2 kiqarut tua sadjelungan kipangalj tua puzangalan 分擔與分享
北排灣語 國中組 B 3 sini ki’eljing ta cemas a vecik ta aljak a u’aljay 麥克阿瑟為子祈禱文
北排灣語 國中組 B 4 pakatua djilung a tjaucikel 陶壺傳說
北排灣語 國小組 C 1 Hailun Kaile 海倫.凱勒
北排灣語 國小組 C 2 ti tjamapaljapaljai kati kavulungan 特瑪巴拉巴萊山和大武山
北排灣語 國小組 C 3 kipapaulingavi ta(tengkedre) 小心登革熱
北排灣語 國小組 C 4 Masalut nua se Payuan zuku 排灣族的收穫節
中排灣語 高中組 A 1 pakitjuaya 家族致贈「屋名」
中排灣語 高中組 A 2 pasaquliqulip anga a kinataqaljaqaljanan na kacalisiyan 黃昏的民族
中排灣語 高中組 A 3 temalidu asinanesenai nia vuvu 精彩的古謠
中排灣語 高中組 A 4 sipapungadanan na sepaiwan 排灣族的命名方式
中排灣語 國中組 B 1 milimilingan nua varaljuvalj 巨龍傳說
中排灣語 國中組 B 2 quma ni kama 爸爸的田園
中排灣語 國中組 B 3 tjengelai a’en a sema qinaljan 喜歡回部落
中排灣語 國中組 B 4 tjemelju 渡河
中排灣語 國小組 C 1 milimilingan tua maisu ta vaqu 搗小米
中排灣語 國小組 C 2 taitailj a kula ni ciya 缺了一隻腿的狐狸
中排灣語 國小組 C 3 pakatua milimilingan na qarudraruda 圓石的故事
中排灣語 國小組 C 4 rupakeljakeljang tua zikang a qayaqayam 報時鳥
南排灣語 高中組 A 1 vaquan a itung nua mamazangiljan 國王的新衣
南排灣語 高中組 A 2 ina ramiljan a vatu 貪心的狗
南排灣語 高中組 A 3 temalidu a sinan senay nia vuvu 精彩的古謠
南排灣語 高中組 A 4 tigami ni ama 爸爸的信
南排灣語 國中組 B 1 na qemeci ta varaljuvalj a rarakacan 勇士斬龍的故事
南排灣語 國中組 B 2 minlayap a makakalevelevan 翱翔藍天
南排灣語 國中組 B 3 luseq na qadaw 太陽的眼淚
南排灣語 國中組 B 4 pulingaw 靈媒
南排灣語 國小組 C 1 tjaucikel tua tagilj nua sevalitan 祖先的由來之傳說
南排灣語 國小組 C 2 vulung kata djeljai 彩衣的紛爭 百步蛇與蟒蛇
南排灣語 國小組 C 3 malalumalj a mekelj a kuning katua tjangurunguru 龜兔賽跑
南排灣語 國小組 C 4 Siuljaulja/qemaqas a kening 變魔術的獅子
霧臺魯凱語 高中組 A 1 Patharevane si Luludane ki Ngudradrekay 魯凱族的意義和價值
霧臺魯凱語 高中組 A 2 Kacalrisiana ku 我是原住民
霧臺魯凱語 高中組 A 3 Wathingale apaasiasipi 魯凱族的算術
霧臺魯凱語 高中組 A 4 Pacase si vaga ki Drekay 魯凱族的字與詞
霧臺魯凱語 國中組 B 1 Bengelrai ki Ngudradre kay bariangai 魯凱族的族花-百合花
霧臺魯凱語 國中組 B 2 Kay Ngudradrekai lu tunagane ki umaumase 魯凱人的名字
霧臺魯凱語 國中組 B 3 Paiyakinu lu sunagane kay ngudradrekai 魯凱族怎樣命名
霧臺魯凱語 國中組 B 4 Kay sulrau kapalrata talragi ki ngudradrekai 百步蛇是魯凱族的夥伴
霧臺魯凱語 國小組 C 1 Akivavavange ki lavavalake 魯凱的童玩
霧臺魯凱語 國小組 C 2 Padulru ku sangiragelanane 好整以待,追求成功
霧臺魯凱語 國小組 C 3 Lrigu ki Ngudradrekay 魯凱族的榮譽感
霧臺魯凱語 國小組 C 4 gaku nai 我們的學校
東魯凱語 高中組 A 1 taki azaazama 聽鳥叫聲
東魯凱語 高中組 A 2 togoloy si ngangay 黃嘴角鴞和鵂鶹
東魯凱語 高中組 A 3 twalisiya 禁忌
東魯凱語 高中組 A 4 takabenea ki soTaromak Taromak瘟疫史
東魯凱語 國中組 B 1 lramatai lailagi 兩對夫妻
東魯凱語 國中組 B 2 abai 小米糕
東魯凱語 國中組 B 3 vaga ki twaomase 語言
東魯凱語 國中組 B 4 likolraw 雲豹
東魯凱語 國小組 C 1 Talriyalralray 頭目
東魯凱語 國小組 C 2 Senay ki Taromak Taromak的情歌
東魯凱語 國小組 C 3 mawlray eea 黑熊和雲豹的故事一
東魯凱語 國小組 C 4 direrere ngodoy ki kaingo 紅嘴巴的kaingo
多納魯凱語 高中組 A 1 tayanini na koka’olo si talyalalay 階級制度
多納魯凱語 高中組 A 2 sapalangane 婚姻
多納魯凱語 高中組 A 3 sakitalopaini tikadringay 使徒信經
多納魯凱語 高中組 A 4 vaiyaniname egegee 山中歲月
多納魯凱語 國中組 B 1 babangale 百合花
多納魯凱語 國中組 B 2 Kongadavane 多納部落
多納魯凱語 國中組 B 3 legesinname ka thakongadavane 多納的祭典
多納魯凱語 國中組 B 4 bakaita 我們的語言
多納魯凱語 國小組 C 1 sapalanganenga miki kakinakowa 我的哥哥要結婚了
多納魯凱語 國小組 C 2 ba’owane da’anini ki abongo’o 小螞蟻的新家
多納魯凱語 國小組 C 3 mabeabee kica’oane 快樂學習
多納魯凱語 國小組 C 4 Tapakadrawane 豐年祭
萬山魯凱語 高中組 A 1 vahani dha’olo 雨水的話
萬山魯凱語 高中組 A 2 ta’acakelae 婚禮
萬山魯凱語 高中組 A 3 makovekovelre 輪工
萬山魯凱語 高中組 A 4 dhona’i takakocingai ’i vekenelrenai “sakovo la tapasilrisilriae” 我們的特殊聚點:男子會所和休息站
萬山魯凱語 國中組 B 1 totaleke 辦桌
萬山魯凱語 國中組 B 2 tapaatalivalrolo sakovo 八十層樓的男子會所
萬山魯凱語 國中組 B 3 ’ini’ao tomongalrao 找到自己
萬山魯凱語 國中組 B 4 tongoso 吃新米
萬山魯凱語 國小組 C 1 alracenai 我們的名字
萬山魯凱語 國小組 C 2 ’iniyaelre ’anosakale 一起騎單車
萬山魯凱語 國小組 C 3 takelesai la avongo’o 蜘蛛與小螞蟻
萬山魯凱語 國小組 C 4 taadhi’inga ka ’ilo 美麗的琉璃珠
茂林魯凱語 高中組 A 1 silivi ni na Drukai zuku 魯凱族的琉璃珠
茂林魯凱語 高中組 A 2 uslape sukodipi na acɨlé 尋找生命之水
茂林魯凱語 高中組 A 3 madra ruru 幸福
茂林魯凱語 高中組 A 4 abereli dovdavece kumasungu 走路回家的夜晚
茂林魯凱語 國中組 B 1 kirisisia name 我們的禁忌
茂林魯凱語 國中組 B 2 takiaké na kusianga modripi 為明天活著
茂林魯凱語 國中組 B 3 ckelli 我的家鄉
茂林魯凱語 國中組 B 4 zikang ka tasarké pingcɨge 善用時間
茂林魯凱語 國小組 C 1 turu ku sibiri na ibailadra musobaka marudrenge 三妙招大人不碎念
茂林魯凱語 國小組 C 2 mgkadre ku liséli 與好朋友爭吵
茂林魯凱語 國小組 C 3 margi limilimice na silivi 美麗的琉璃珠
茂林魯凱語 國小組 C 4 maragi nga kueneta ku akangkanata 傳統美食
大武魯凱語 高中組 A 1 matiausakene ka singsi 敬愛的老師
大武魯凱語 高中組 A 2 lu tangeangeaku 當我一個人時
大武魯凱語 高中組 A 3 twatinatina 負重
大武魯凱語 高中組 A 4 pathaheva ki thingala 智慧的益處
大武魯凱語 國中組 B 1 taha kyangatu ka umase 砍材的人
大武魯凱語 國中組 B 2 mathalrai ki niyake 熱愛生命
大武魯凱語 國中組 B 3 matiyausakene ka dilrungu 神聖的陶壺
大武魯凱語 國中組 B 4 becenge 小米
大武魯凱語 國小組 C 1 vaga ki udale 雨水的話
大武魯凱語 國小組 C 2 ma ahau ka gahumahase 貪心的蜈蚣
大武魯凱語 國小組 C 3 niahangatua ka kisi 木碗
大武魯凱語 國小組 C 4 mathahihi ka silu 美麗的琉璃珠
賽考利克泰雅語 高中組 A 1 ke’ na pagay Tayal 旱稻的故事
賽考利克泰雅語 高中組 A 2 ini’ ptnaq Yutas ki Yaba’ 祖父跟爸爸不一樣
賽考利克泰雅語 高中組 A 3 mita’ spi’ 泰雅夢占
賽考利克泰雅語 高中組 A 4 ke’ na wal m’pizit 麻雀的故事
賽考利克泰雅語 國中組 B 1 phgup inbu’ 巫師治病
賽考利克泰雅語 國中組 B 2 pinqzywan na mama’ mu Taru’ 伯父的勸勉
賽考利克泰雅語 國中組 B 3 ’ringan ini qbaq kmal qu huzil 狗不會說話的源由
賽考利克泰雅語 國中組 B 4 m’unuw sa ryax qasa 地震的那一天
賽考利克泰雅語 國小組 C 1 sinzzywaw balay yaya’ mu 我的媽媽很麻煩
賽考利克泰雅語 國小組 C 2 smoya’ saku balay mosa pqwasan biru’ 我好喜歡上學
賽考利克泰雅語 國小組 C 3 inlungan squ pspung 比賽心情
賽考利克泰雅語 國小組 C 4 Hongu Utux 神靈之橋
澤敖利泰雅語 高中組 A 1 smawgan kung m’psba biru kay Tayan 我想當族語教師
澤敖利泰雅語 高中組 A 2 psani ku mbinah kinhulan na knerin 婦女返娘家居住的禁忌
澤敖利泰雅語 高中組 A 3 kgiy 苧麻
澤敖利泰雅語 高中組 A 4 p’uma 回娘家
澤敖利泰雅語 國中組 B 1 blay balay ku pnungan niya snbin na bbinkisan 有趣的傳說
澤敖利泰雅語 國中組 B 2 Lpyung 訪客
澤敖利泰雅語 國中組 B 3 oyat 福氣
澤敖利泰雅語 國中組 B 4 snun balay ku alang muw 思念我的部落
澤敖利泰雅語 國小組 C 1 Hawngu Lyutux 彩虹
澤敖利泰雅語 國小組 C 2 sgalan muw balay kmayan ku kay Tayan 我很喜歡說泰雅語
澤敖利泰雅語 國小組 C 3 slyutux nya balay ku sway knerin 疼愛妹妹
澤敖利泰雅語 國小組 C 4 ye’aya gnogun nku yutas slali 阿公古早的玩具
汶水泰雅語 高中組 A 1 Babuan cu’ Para’ 雪見
汶水泰雅語 高中組 A 2 tinqalangan nku’ Cawasiq 龍山部落
汶水泰雅語 高中組 A 3 tumuquwaw 釀酒
汶水泰雅語 高中組 A 4 parhurhuw ca lalehbun ka Gaga’ na tinqalangan 印象最深刻的文化之旅
汶水泰雅語 國中組 B 1 gaga’ na tumamami cu qaqasinug 醃肉的習俗
汶水泰雅語 國中組 B 2 tatangaan 瞭望台
汶水泰雅語 國中組 B 3 sumiatu’ na’ Itaal 泰雅族的播種祭
汶水泰雅語 國中組 B 4 kinhabgan na’ Itaal 泰雅始祖的起源
汶水泰雅語 國小組 C 1 si’uwah kaal mital ku Taiwan 從空中看台灣
汶水泰雅語 國小組 C 2 imuwaag mu 我的家
汶水泰雅語 國小組 C 3 tatayu’ 蝴蝶
汶水泰雅語 國小組 C 4 kahuniq na’ pilikaway na’ yutas 爺爺的李子樹
萬大泰雅語 高中組 A 1 Walis lu huṟil Walis與狗
萬大泰雅語 高中組 A 2 alang na Plngawan Sasi’ Plngawan的部落Sasi’
萬大泰雅語 高中組 A 3 tatupangan na alang rali’ 部落早期的交通工具
萬大泰雅語 高中組 A 4 huril laha ci mapulata’ 獵人與狗
萬大泰雅語 國中組 B 1 kanang ni yaba’ 爸爸的煙斗
萬大泰雅語 國中組 B 2 hapuni’
萬大泰雅語 國中組 B 3 ṟagu’ nanahi’ 野菜
萬大泰雅語 國中組 B 4 Sasi’ Sasi’
萬大泰雅語 國小組 C 1 gong na ṟapiriy 蝴蝶谷
萬大泰雅語 國小組 C 2 ke’ na wal mutukara’ 人變野鴿的故事
萬大泰雅語 國小組 C 3 puing insa’ na papumaṟah 耕作起源的傳說
萬大泰雅語 國小組 C 4 Takun papayus 蜥蜴大將軍
四季泰雅語 高中組 A 1 gaga psaniq ki gaga qnxan rgyax qa Tayal 泰雅禁忌與山林法則
四季泰雅語 高中組 A 2 qwas na lmuhux ni bnheci qa Tayal 泰雅族的傳統古調吟誦
四季泰雅語 高中組 A 3 nanak pinqbaqan kk’man ru qqhuniq qa qalang Tayal 泰雅族的植物知識
四季泰雅語 高中組 A 4 sgsuw laqi mung sinrhu na ke ro hkangiy ryaniq na kinbaqan 勸子聽訓悔走智慧的道
四季泰雅語 國中組 B 1 blaq csalan na yaw maki cka ’bagan 夏季樂趣
四季泰雅語 國中組 B 2 muyax na Tayal cyunga 泰雅人的傳統建築
四季泰雅語 國中組 B 3 tqbaqan mqwas biru 讀書方法
四季泰雅語 國中組 B 4 qalang Tayal ki ptyawan pnqmahan 部落與產業
四季泰雅語 國小組 C 1 Mnanak pksyugan hngaw qa qalang Skikun 四季部落的特色民宿
四季泰雅語 國小組 C 2 lubux na Tayal 泰雅族的口簧琴
四季泰雅語 國小組 C 3 tyaba kinbaqan na laqi qa ppqayat 聰明的小牧童
四季泰雅語 國小組 C 4 Syan mu lungan calay qa sayin cquliq 我最放在心上的兩個人
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 1 pcpung zengkoku mlpuw ke na Tayal 全國泰雅語朗讀比賽
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 2 yata Yabung Piho 姑姑-Yabun Piho
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 3 malah puni 烤火
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 4 p’ es ta m’ yanux 做一個快樂的人
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 1 psani na mluyak 狩獵的禁忌
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 2 mlu zitengsya 騎單車
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 3 cmuling syang 烤肉
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 4 ryax na mn’was ta biru kawas lela 那些年我們求學的日子
宜蘭澤敖利泰雅語 國小組 C 1 ita ga mtswe ta nerin 我們是姐妹
宜蘭澤敖利泰雅語 國小組 C 2 uba na Tayan 泰雅的祖父
宜蘭澤敖利泰雅語 國小組 C 3 uba uya mu 我的爺爺奶奶
宜蘭澤敖利泰雅語 國小組 C 4 sa’ing wagi 兩個太陽
南勢阿美語 高中組 A 1 A u maan hakiya ku sakalabi? 今晚要吃什麼?
南勢阿美語 高中組 A 2 U kaulahan ni baki 表舅的摯愛
南勢阿美語 高中組 A 3 A malasawad kita 正在消失的我們
南勢阿美語 高中組 A 4 Mainap 妒忌
南勢阿美語 國中組 B 1 Milaedis ku pangcah 捕魚祭
南勢阿美語 國中組 B 2 U suwal nu tatu’asan 祖先的話
南勢阿美語 國中組 B 3 Alubu nu Pangcah 情人袋
南勢阿美語 國中組 B 4 Bangcalay a masasuledaay a lutuk 漂亮的雪山
南勢阿美語 國小組 C 1 U nasuwalan nira ungay a tiya baki 猴子與老人讀後感
南勢阿美語 國小組 C 2 I pululay a Bukesi 鐵籠裡的牧師
南勢阿美語 國小組 C 3 Madademec a mabekac ku rarukuh atu kuliyul 龜兔賽跑
南勢阿美語 國小組 C 4 U saraecusay a remiad anini 悲慘的一天
秀姑巒阿美語 高中組 A 1 Mato lodi’ay a ’orip no mato’asay 猶如晚霞的人生
秀姑巒阿美語 高中組 A 2 O pinangan no sowal 語言表達習慣
秀姑巒阿美語 高中組 A 3 O harateng i paherekan no mihcaan 歲暮的省思
秀姑巒阿美語 高中組 A 4 Sarikoranay a serayan 後山
秀姑巒阿美語 國中組 B 1 O pisakaro’an 中秋節
秀姑巒阿美語 國中組 B 2 Pakacitingsiya(Pakakoliciw) 騎腳踏車
秀姑巒阿美語 國中組 B 3 Sida’itay a faloco’ 憐憫之心
秀姑巒阿美語 國中組 B 4 Mida’eci^ 採箭筍
秀姑巒阿美語 國小組 C 1 Cima^ kiso 你是誰
秀姑巒阿美語 國小組 C 2 O ising no codad 書醫生
秀姑巒阿美語 國小組 C 3 Malalifet ko rarokoh ato takolil 龜兔賽跑
秀姑巒阿美語 國小組 C 4 Minanam to ’orip no Pangcah i kacihrangan 暑假生活文化體驗
海岸阿美語 高中組 A 1 Nisafaloco’an no takola’ 青蛙的志向
海岸阿美語 高中組 A 2 O niyaro’ no mako ko Kihaw 海濱國宅
海岸阿美語 高中組 A 3 O tafolod no Pangcah 阿美族的背袋(情人袋的來源)
海岸阿美語 高中組 A 4 Fangcalay a serangawan 美好的文化
海岸阿美語 國中組 B 1 Mitalakal 放陷阱
海岸阿美語 國中組 B 2 misaloma’ a serangawan no ’Amis 阿美族蓋房子文化
海岸阿美語 國中組 B 3 Aday^ay no faloco’ 憐憫的心
海岸阿美語 國中組 B 4 Pa’eno no tamorak 南瓜籽
海岸阿美語 國小組 C 1 O Pinanam ako to sowal no Pangcah 我學習母語的經驗
海岸阿美語 國小組 C 2 Talipaelal ko faloco’ 感悟
海岸阿美語 國小組 C 3 O sapi aray to malawinaay a sowal 對母親的感言
海岸阿美語 國小組 C 4 O kero no Pangcah 阿美族的舞蹈
馬蘭阿美語 高中組 A 1 U satapang nu alufu 情人袋的來源
馬蘭阿美語 高中組 A 2 Fara’ngaw hananay 話說馬蘭
馬蘭阿美語 高中組 A 3 Cowa ko mamatawal ako a kimad 難忘的激勵
馬蘭阿美語 高中組 A 4 O kalakesemay ato kalahemekay 悲觀與樂觀
馬蘭阿美語 國中組 B 1 Ya piliwko no mitiliday a demak 難圓的夢
馬蘭阿美語 國中組 B 2 O saka’iray no mako a waywayan 我引以為傲的優美文化
馬蘭阿美語 國中組 B 3 O kongko no to’el a kilang 茄苳樹的故事
馬蘭阿美語 國中組 B 4 I syakayay a ’orip 都市生活
馬蘭阿美語 國小組 C 1 Oya awaay ko law^aw a niyaro’ 寧靜的部落
馬蘭阿美語 國小組 C 2 Kutang to cidal 射日
馬蘭阿美語 國小組 C 3 Pacengo’ to serangawan 讓文化萌芽
馬蘭阿美語 國小組 C 4 Pakafana’ay to romi’ad a ’ayam 報時鳥
恆春阿美語 高中組 A 1 O kasasiolah no malekakaay 姊妹情深
恆春阿美語 高中組 A 2 Palakaw Palakaw-魚屋
恆春阿美語 高中組 A 3 Cuwa ko kaolahan a demak cato ka pafelien ko cima cimanan 己所不欲勿施於人
恆春阿美語 高中組 A 4 Milifet ato madadama 競爭與互助
恆春阿美語 國中組 B 1 Fu’ is 星星
恆春阿美語 國中組 B 2 O kapaysinan a demak no ’Amis 阿美族生活禁忌
恆春阿美語 國中組 B 3 Cowa ko mamatawal a romi’ad 最難忘的一天
恆春阿美語 國中組 B 4 O kongko no to’el a kilang 茄苳樹的故事
恆春阿美語 國小組 C 1 Awaay ko adeses no niyaro’ 寧靜的部落
恆春阿美語 國小組 C 2 Lalimaay a tarodo’ 五指並用
恆春阿美語 國小組 C 3 ’Aresing 露珠兒
恆春阿美語 國小組 C 4 O mata no Ekong 貓頭鷹的大眼睛
撒奇萊雅語 高中組 A 1 ci Aytisen 愛迪生
撒奇萊雅語 高中組 A 2 daesu 幸福
撒奇萊雅語 高中組 A 3 mibetik a kamu nu mibahbah 驅凶除穢之祭辭
撒奇萊雅語 高中組 A 4 muli 海葡萄
撒奇萊雅語 國中組 B 1 masaladem 雲的形成
撒奇萊雅語 國中組 B 2 anu u saydan kaku 假如我是一位老師
撒奇萊雅語 國中組 B 3 u niyazu’ nu maku 我的家鄉
撒奇萊雅語 國中組 B 4 kasadingsingan 春天
撒奇萊雅語 國小組 C 1 u macakenuhay a kawaw 令人煩惱的作業
撒奇萊雅語 國小組 C 2 u baki nu maku 我的爺爺
撒奇萊雅語 國小組 C 3 kakaymawwan a wawa 可愛的娃娃
撒奇萊雅語 國小組 C 4 sakinacacay 第一次
太魯閣語 高中組 A 1 Enrian tama quri laqi 父親為子祈禱文
太魯閣語 高中組 A 2 Gnealu ksun 所謂愛
太魯閣語 高中組 A 3 Mgay Bari 感恩祭儀
太魯閣語 高中組 A 4 Bqani nami haya ka Kklawa biyax tmsamat 還我狩獵權
太魯閣語 國中組 B 1 Wacih emptsamat laqi bilaq 小小獵人Wacih
太魯閣語 國中組 B 2 Ramil Garas(Amigucu) 雨鞋
太魯閣語 國中組 B 3 Elug qahur alang 家鄉的石子路
太魯閣語 國中組 B 4 Lukus mstrung ni lukus emptsamat 嫁衣與獵服
太魯閣語 國小組 C 1 Msleexan eiyah ni mslikaw eusa 來得容易去得快
太魯閣語 國小組 C 2 Seejiq mniq lnglungan mu 我心目中的人
太魯閣語 國小組 C 3 Mnhdu smmalu ka kacing mrata qhuni 木馬建造完成
太魯閣語 國小組 C 4 Sapah mu 我的家
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 1 Ttgsas Seejiq Balay 賽德克族的教育
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 2 Gaya mstrung Seejiq 搶婚、訂婚和結婚
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 3 Kndusan rudan sbiyaw 傳統生活
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 4 Sapah spuhan 醫院
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 1 Kndusan Nantingkr 南丁格爾的一生
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 2 Empsapuh ni emphuni 巫醫和黑巫
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 3 Uuda smluhay kari seejiq tnpusu Taywan Taywan原住民族語的學習方針
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 4 Qpahun tama mu 父親的工作
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 1 Jiyax sngayan 假日
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 2 Lnglungun mu bi seejiq 我想念的人
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 3 seejiq tnpusu Taywan Taywan原住民
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 4 Alang baki mu sbiyaw 我祖父以前的部落
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 1 Rrihan sediq umalaq tunux cbiyaw 獵首的代價
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 2 Lnglingay nniqan 居住環境
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 3 Kari tnhdlan alang nSediq Balay 賽德克族部落的遷徙
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 4 Huling Balay 真正的狗
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 1 Pnngalan kari rmdax tasin 亮石傳說
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 2 Alang mi saan rmiwaw 部落與觀光
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 3 Pnskarac iyax hngkwasan 四季
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 4 Huling balay 真狗
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 1 msaasu mi smsung knkawas 分享與年祭
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 2 Daping qaqay tama rudan 爺爺的腳印
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 3 idaw sediq balay-- macu 原住民的糧食-小米
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 4 Mppdayaw ka qqbhni prabak 幫手藍鵲
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 1 Gaya msterung nSeediq 賽德克族的結婚規範
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 2 Huling Bale 真正的狗
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 3 Sapah rudan 傳統屋
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 4 Meelih qcurux 以疏導溪水捕捉魚蝦
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 1 Kari pnsltudan rudan Seediq 賽德克族的口傳故事
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 2 Qhuni kesu raus 青剛櫟
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 3 Msapuh ma Mhuni 巫醫和黑巫
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 4 Psraman smmesung knkawas bgurah 年前的準備
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 1 Tgkingal ali mosa tmlenga 第一天放陷阱打獵的準備
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 2 Kari tninun 編織藝語
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 3 Ita seediq tnpusu ba Taywan hini 台灣原住民
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 4 Kari pusu bale pnyahan rudan Seediq 賽德克族的始祖起源說