歷屆公告文章

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章題目雙語選文一覽表

語別 組別 編號 族語篇名 漢語篇名
賽夏語 高中組 A 1 ray latar ’omazaw ila 窗外有藍天
賽夏語 高中組 A 2 homoroko’ kayzaeh kita’en 彎腰是最好的姿勢
賽夏語 高中組 A 3 paybalbalay 漸漸的
賽夏語 高中組 A 4 nak mam habiyas ray ka:ra’ hapoy-- kinSiwa’an 熾熱於人心中的火焰-希望
賽夏語 國中組 B 1 ’aehae’ kinarowa’an ka howaw 一次痛苦的教訓
賽夏語 國中組 B 2 rima’ ray rahoeran manmanra:an 都市生活體驗
賽夏語 國中組 B 3 ma’an kinSiwa’an 我的夢想
賽夏語 國中組 B 5 kawaS 天空
賽夏語 國小組 C 1 noka kawaS kapanra:anan 四季
賽夏語 國小組 C 1 ra:am ka tinortoroe’ ila kin kayzaeh 學會了,真好!
賽夏語 國小組 C 2 mita’ ’oemaeh 我們的土地
賽夏語 國小組 C 3 ’omoral kin kayzaeh 雨天真好
雅美語 高中組 A 1 mivanowa 飛魚召魚祭
雅美語 高中組 A 1 tao do teyrahem 地底人
雅美語 高中組 A 2 manngaran 命名
雅美語 高中組 A 3 italamozong ta o kapongsoan ta 人之島自治
雅美語 國中組 B 1 somalap a avang 飛行在空中的船
雅美語 國中組 B 2 katenngan rana no malalavayo a vazay 年輕人該知道的事
雅美語 國中組 B 3 pacinanaoan do ciriciring no tao 學習族語應有的態度
雅美語 國中組 B 3 icicirawat do gako 學校的生活
雅美語 國小組 C 1 ayo a ka no wawa 溪流與大海
雅美語 國小組 C 1 mamasil 釣魚
雅美語 國小組 C 2 kanen do pivatvatekan 學校的營養午餐
雅美語 國小組 C 3 kagling do Jizakazang 虎頭坡的羊群
邵語 高中組 A 1 qangqan a rumfaz a lalawa qangqan鳥的故事
邵語 高中組 A 2 minu sa aminshinshii qa amutusi Lalu mash’uzu? 為什麼要學做先生媽的人要去Lalu作聲咳嗽
邵語 高中組 A 2 pruq a lhanaz Pash’uzuan a lalawa 地名Pash’uzuan的故事
邵語 高中組 A 3 thapa wa qrus isa sazum a itmaz 水中的穀倉木樁
邵語 國中組 B 1 kmalawa sa taturtur apashbabiar 製作舂打杵音用的長杵
邵語 國中組 B 2 kmalawa sa futulh, lhpazishan numa klhiw 製作弓、箭與弓弦
邵語 國中組 B 2 kmalawa lhalhaushin numa lhmaushin 搭鞦韆與盪鞦韆
邵語 國中組 B 3 ulalaluan a pulalu sa sunda tu Thau a shashumshum 祖靈籃是邵族真正的祭拜對象
邵語 國小組 C 1 smapuk sa rusaw isa Zintun a wazaqan 在日月潭的湖裡捕魚
邵語 國小組 C 1 Zintun a wazaqan a shanaq 日月潭的水獺
邵語 國小組 C 2 palhuiza sa pazay a palhkakrikriw 播種稻子的工作
邵語 國小組 C 3 mathuawiza tiasasaz a Zintun a wazaqan 古代的日月潭
噶嗎蘭語 高中組 A 1 lazan
噶嗎蘭語 高中組 A 2 semanu tu bali 給風的獨白
噶嗎蘭語 高中組 A 3 temanan sa damu 歸鄉
噶嗎蘭語 高中組 A 3 qalalazan qatitiyam semaqsaqay 逛街
噶嗎蘭語 國中組 B 1 paniyuan pemukun tu lizem 釣竿打螞蟻
噶嗎蘭語 國中組 B 2 zumbi tu sekingan 準備考試
噶嗎蘭語 國中組 B 2 sikaput ti tinan meRasa tu tamun 陪媽媽買菜
噶嗎蘭語 國中組 B 3 hibangan 假期
噶嗎蘭語 國小組 C 1 senalazat Rami 稻草人
噶嗎蘭語 國小組 C 2 qaRapungus pa ti palilinan 即將失傳的祭典
噶嗎蘭語 國小組 C 3 maqamay ti suani 妹妹失蹤記
噶嗎蘭語 國小組 C 4 qaqelizaqan ay dedan 最快樂的一天
知本卑南語 高中組 A 1 mudawilr mukuwa muzazangiya 旅行
知本卑南語 高中組 A 2 padadurina’an za ’aputr 花園
知本卑南語 高中組 A 3 tu vativatiyan za sizung sizung故事
知本卑南語 高中組 A 3 iawaya mudulrama kana kadadawakan 別碰毒品
知本卑南語 國中組 B 1 tu pini’aputr na Pinuyumayan 卑南族的花環
知本卑南語 國中組 B 2 ’azi kuy aapur 我不嚼檳榔
知本卑南語 國中組 B 3 misa’ur zi na muhamut 小米除草完工慶
知本卑南語 國中組 B 4 pinalepuk 月桃糯米粿粽
知本卑南語 國小組 C 1 muruma’ i zekalr 回家鄉
知本卑南語 國小組 C 2 vurasi 地瓜
知本卑南語 國小組 C 3 talaulepan temakesi 下課
知本卑南語 國小組 C 4 likulraw zi na trumay 雲豹及熊
南王卑南語 高中組 A 1 mualraalra muwadrangi 旅行
南王卑南語 高中組 A 2 apuaputran 花園
南王卑南語 高中組 A 3 tu batibatiyan dra sidrung sidrung的故事
南王卑南語 高中組 A 3 paapetr dra paisu 儲蓄
南王卑南語 國中組 B 1 tu aputr dra Pinuyumayan 卑南族的花環
南王卑南語 國中組 B 2 aeman na emeleel dra puran 拒嚼檳榔
南王卑南語 國中組 B 3 mugamut 小米除草完工慶
南王卑南語 國中組 B 3 kalradramaw tu pinakainabayan dra trau 感恩
南王卑南語 國小組 C 1 muruma i drekalr 回家鄉
南王卑南語 國小組 C 1 renarenadran 運動場
南王卑南語 國小組 C 2 bunga 地瓜
南王卑南語 國小組 C 3 talaulepan temakesi 下課
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 1 mudawilr mukuwa muzazangiya 旅行
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 2 sasaleman(padurina’an) za ’aputr 花園
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 3 tu vativatiyan za sizung i Mulivelivek 初鹿部落sizung的傳說故事
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 4 paveray(pakaetim) 傳統婚禮
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 1 tu ’aputr kana Pinuyumayan na ’inupiz 卑南族的花環
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 2 amanan mapur za puran 拒吃檳榔
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 3 muhamut 小米除草完工慶
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 4 na kiza i Valangaw 釋迦
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 1 muruma’ i zekalr 回家鄉
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 1 likulraw zi na trumay 雲豹及老虎
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 2 vurasi 地瓜
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 3 talaulepan kana temakakesi 下課
建和卑南語 高中組 A 1 mudawilr mukuwa mudadangiya 旅行
建和卑南語 高中組 A 2 padurina’an da ’apuc 花園
建和卑南語 高中組 A 3 tu vativatiyan da silung 盾牌故事
建和卑南語 高中組 A 4 tu lremak na dawa 小米文化
建和卑南語 國中組 B 1 tu ’apuc da Pinuyumayan 卑南族的花環
建和卑南語 國中組 B 1 na kiday i Valangaw 釋迦
建和卑南語 國中組 B 2 adi aapur da puran 拒嚼檳榔
建和卑南語 國中組 B 3 muhamut 小米除草完工慶
建和卑南語 國小組 C 1 muruma’ i dekalr 回家鄉
建和卑南語 國小組 C 2 vurasi 地瓜
建和卑南語 國小組 C 2 muruma’ kemay kungkuwan 放學回家
建和卑南語 國小組 C 3 talaulepan temakesi 下課
卓群布農語 高中組 A 1 Paliciat sapuz
卓群布農語 高中組 A 2 Kitngaa kuzakuza ka sinluc’an 開墾祭
卓群布農語 高中組 A 3 Pali’unis pasiza a sinkuzakuza 嫁娶
卓群布農語 高中組 A 3 katu mangai 莫貪懶!
卓群布農語 國中組 B 1 Tumaz ciin huknav 黑熊與雲豹
卓群布農語 國中組 B 2 Sinap is luhum a uva’az 追趕白雲的孩子
卓群布農語 國中組 B 3 Palkaciat malqaqanup a sinkukuza 布農族之狩獵文化
卓群布農語 國中組 B 4 Katu silaluan bazbaz 勿誑騙撒謊
卓群布農語 國小組 C 1 Diqanin 天空
卓群布農語 國小組 C 2 Malkabunun 待人之道
卓群布農語 國小組 C 3 Asatu matamasaz maqasmav 要殷勤努力
卓群布農語 國小組 C 3 Malmananu nitu minvavai! 堅持到底!
卡群布農語 高中組 A 1 Palcicia sapuz
卡群布農語 高中組 A 2 Mungquma’ mungqani’an 開墾月
卡群布農語 高中組 A 3 Palcicia pasiza’ 嫁娶
卡群布農語 高中組 A 3 mapataz zi babu’ 談殺豬的文化
卡群布農語 國中組 B 1 Tumaz cin kuknav 黑熊與雲豹
卡群布農語 國中組 B 1 qanvang cin titi’qanvang 關於牛和牛肉
卡群布農語 國中組 B 2 Biung sinap pi luhum 追白雲的Biung
卡群布農語 國中組 B 3 Palcicia qanup 布農族之狩獵文化
卡群布農語 國小組 C 1 Diqanin 天空
卡群布農語 國小組 C 2 Malkabunun 待人之道
卡群布農語 國小組 C 3 Maqasmava 要殷勤努力
卡群布農語 國小組 C 3 minang qosa 撒種
丹群布農語 高中組 A 1 Pali’uni Sapuz 論火
丹群布農語 高中組 A 1 Katu mangai! 莫貪懶!
丹群布農語 高中組 A 2 Lus’an Buan Paqunan 論開墾祭
丹群布農語 高中組 A 2 Lus’an Buan Pinangan 播種祭
丹群布農語 高中組 A 3 Pali’uni Ispasisiza 論嫁娶
丹群布農語 高中組 A 3 Asa Ata Tu Maqasmav 當殷勤努力
丹群布農語 國中組 B 3 Kapimaupa Binazbaz Kuzakuza! 說話算話!
丹群布農語 國小組 C 1 Isia Bunun Tu Isisipul 布農族的數數
丹群布農語 國小組 C 1 Manau’az Tu Diqanin 天空之豐美
丹群布農語 國小組 C 2 Makauq Ata Malkabunun 論待人之道
丹群布農語 國小組 C 4 Pali’uni Mangihit 論開心微笑
巒群布農語 高中組 A 1 Pali-uni sapuz 火的故事
巒群布農語 高中組 A 2 Maku-aq malkabunun 待人之道
巒群布農語 高中組 A 3 Mapasiza 族人的婚姻
巒群布農語 高中組 A 3 Issia Bununtuza tu isqaqanup 布農族之狩獵文化
巒群布農語 國中組 B 1 Pali-uni diqanin 天空
巒群布農語 國中組 B 2 Mateklas tu uvaz-az 聰明的小孩子
巒群布農語 國小組 C 1 Tumaz i huknav 黑熊與雲豹
巒群布農語 國小組 C 1 Makadim i itu-anak-anak tu tamasaz 善用自己的優勢
巒群布農語 國小組 C 1 Qalua siin balinoqaz 螞蟻與蟋蟀的故事
巒群布農語 國小組 C 2 Sinap i luhum a Biung 追白雲的Biung
巒群布農語 國小組 C 3 Maqasmava kuzakuza 要殷勤努力
巒群布農語 國小組 C 4 Issia qepis tu sinpaliqabasan 紅嘴黑鵯(Qepis)的故事
郡群布農語 高中組 A 1 Pali-uni Sapuz
郡群布農語 高中組 A 1 Bunun tu lumah 布農族傳統屋
郡群布農語 高中組 A 2 Mapudahu 開墾祭
郡群布農語 高中組 A 3 Pali-uni Mapasiza 嫁娶
郡群布農語 國中組 B 1 Tumaz mas Uknav 黑熊與雲豹
郡群布農語 國中組 B 2 Mapasinap Lum tu Biung 追白雲的Biung
郡群布農語 國中組 B 2 Bunun maisna habas tu islulus’an 布農族傳統祭儀
郡群布農語 國中組 B 3 Bunun tu Ishahanup 布農族之狩獵文化
郡群布農語 國小組 C 1 Dihanin 天空
郡群布農語 國小組 C 2 Makua malka Bunun 待人之道
郡群布農語 國小組 C 3 Makaskasa kuzakuza 要殷勤努力
郡群布農語 國小組 C 3 Lus’an mas buan 月亮節(中秋節)
鄒語 高中組 A 1 yapsemeaesi 貪嘴的yapsemeaesi
鄒語 高中組 A 2 pono no feohʉ ho hie 射月亮
鄒語 高中組 A 2 na nia takungpuyanʉ 消失的takungpuyanʉ
鄒語 高中組 A 3 yʉsʉ no fʉecʉ’ia ne hohcʉbʉ hohcʉbʉ的白衣服
鄒語 國中組 B 1 to’usni nomo mongsi ci oko 被愛哭的小孩救
鄒語 國中組 B 2 mamespingi no ya’azuonʉ ya’azuonʉ的女人
鄒語 國中組 B 3 nongonongo ci cou 不太聰明的人
鄒語 國中組 B 3 e’e to ak’i 爺爺對我說的話
鄒語 國小組 C 1 ine ohela ’a’usni ’o keʉpʉana keʉpʉana被攻擊的那時
鄒語 國小組 C 2 ’o ecuu ne psoseongana 阿里山的大池塘
鄒語 國小組 C 2 ecovi 拔門牙
鄒語 國小組 C 3 maamespingi ne luhtu 久美的女人
卡那卡那富語 高中組 A 1 cacanʉ
卡那卡那富語 高中組 A 1 taira tavoo 野菜
卡那卡那富語 高中組 A 2 matipa Mikongu kaisisi 參加米貢祭
卡那卡那富語 高中組 A 3 putucau mamarang 敬老
卡那卡那富語 國中組 B 1 neni vanai Kanakanavu tia kaisisi cakʉran? 卡那卡那富族為什麼要祭河?
卡那卡那富語 國中組 B 2 tia kita kiatuturu masiKanakanavu 我們要學習說卡那卡那富語
卡那卡那富語 國中組 B 2 cau maraa naturu 有點呆的人
卡那卡那富語 國中組 B 3 ngaca’ʉ macangcangarʉ sua muranʉ cau 助人為快樂之本
卡那卡那富語 國小組 C 1 marʉkurapʉ tamna cani mataa ’ʉna 與動物有關的歌曲及傳說
卡那卡那富語 國小組 C 2 tikirimi tacau 尋狗記
卡那卡那富語 國小組 C 3 manu mataa takarura 小孩與青蛙
卡那卡那富語 國小組 C 4 taniara ’umu’ʉcanʉ 雨天
拉阿魯哇語 高中組 A 1 kisuahlahlama sipangʉhlʉvataisa hla sipangʉhlʉvamaini 前後門神的故事
拉阿魯哇語 高中組 A 2 takacicihli umacʉka 自己站起來
拉阿魯哇語 高中組 A 3 patakumahlʉmahlʉngʉ 覺醒
拉阿魯哇語 高中組 A 4 ihlahlamu ia Hla’alua 我們是拉阿魯哇
拉阿魯哇語 國中組 B 1 maitʉahlʉ ihlaku takacicihli 找到自己
拉阿魯哇語 國中組 B 2 kukia aliavilau miararumau 不要拋棄你的部落
拉阿魯哇語 國中組 B 3 turukuka nuka takaukau 雞與老鷹
拉阿魯哇語 國中組 B 3 tamu’u kisuahlahlama 爺爺說故事
拉阿魯哇語 國小組 C 1 hliarakicacana hlicaliva umalilʉpʉngʉ 放學後的驚奇之旅
拉阿魯哇語 國小組 C 1 sia’ʉ’ʉraisamana ina’a 謝謝媽媽
拉阿魯哇語 國小組 C 2 pakiaturuaku karitahlana 我的族語老師
拉阿魯哇語 國小組 C 3 hliangahlahlana tatʉnʉlʉ 金龜蟲的由來
東排灣語 高中組 A 1 tjaucikel na Cemas a pakata vinqacan na Payuan 排灣族創始神話傳說
東排灣語 高中組 A 2 kiqeci ta qadaw 征伐太陽
東排灣語 高中組 A 3 kinasizuam na tja vuvu a sekacalisiyan 祖先的起源
東排灣語 高中組 A 4 qam katu drail 穿山甲與猴子
東排灣語 國中組 B 1 bulayan nua kinivecikan ta lima 紋手之美
東排灣語 國中組 B 2 gadu kata ljavek 山與海
東排灣語 國中組 B 3  likuljau kata kakedriyan   老虎與小孩
東排灣語 國中組 B 4 pakazuanan nua situluwan ta temakesi 讀書的目的
東排灣語 國小組 C 1 kinivecikan na sePayuan 排灣族紋樣
東排灣語 國小組 C 2 milimilingan a kinasizua na ngadan 十二生肖
東排灣語 國小組 C 3 neka nu djapalj a ciya 沒有腿的狐狸
東排灣語 國小組 C 4 tjalja ku kinamavalungan a sengsengan 我最難忘的一件事
北排灣語 高中組 A 1 puljacengan i qeljuqeljuwan 後院的菜園
北排灣語 高中組 A 1 uziyanga ti iyubing 郵差來了
北排灣語 高中組 A 2 ki’eci ta ’adav 征伐太陽
北排灣語 高中組 A 3 kinasizuan na tja vuvu a kacalisiyan 原住民祖先的起源
北排灣語 國中組 B 1 quljav nua kadjunangan 大自然的顏色
北排灣語 國中組 B 2 sini ki’eljing ta cemas a vecik ta aljak a u’aljay 麥克阿瑟為子祈禱文
北排灣語 國中組 B 3 likuljav kata kakedriyan 老虎和小孩
北排灣語 國中組 B 3 tazua kaljakilagavan ta padai a qadav(tazua kaljakiraumaljan a qadav) 撿稻穗的日子
北排灣語 國小組 C 1 kinivecikan na sepaiwan 排灣族紋樣
北排灣語 國小組 C 1 uri kitjaulanga men 我們要畢業了
北排灣語 國小組 C 2 kicaquwan ta rematjumaq a saliman 學做家事
北排灣語 國小組 C 3 neka nu djapalj a ciya 沒有腿的狐狸
中排灣語 高中組 A 1 milimilingan na paiwan a pakatuavinqacan ta caucau 排灣族創始神話傳說
中排灣語 高中組 A 2 kiqeci ta qadav 征伐太陽
中排灣語 高中組 A 2 pakitjuaya 家族致贈「屋名」
中排灣語 高中組 A 3 puljacengan i qeljuqeljuwan 後院的菜園
中排灣語 國中組 B 1 tatuluan ni vuvu vuvu的話
中排灣語 國中組 B 2 tja kakudan a pitua tja sipucekeljan a kacalisiyan 排灣族的婚姻制度
中排灣語 國中組 B 3 pulima 傳統技藝師
中排灣語 國中組 B 3 tigami ni ’ama 爸爸的信
中排灣語 國小組 C 1 kudral tu kudral a qatjuvi 巨蛇
中排灣語 國小組 C 2 kicaquan ta rematjumaqan a saliman 學習做家事
中排灣語 國小組 C 2 papungadan 命名
中排灣語 國小組 C 3 taitailj a kula ni ciya 缺了一隻腿的狐狸
南排灣語 高中組 A 1 qinati tua sevalitan nua sepayuan a caucau 排灣族創始神話傳說
南排灣語 高中組 A 1 aljak na mamazangilja katua hana a limusulj 小王子與玫瑰花
南排灣語 高中組 A 2 likuljau katua kakedriyan 老虎與小孩
南排灣語 高中組 A 3 vaquan a itung nua mamazangiljan 國王的新衣
南排灣語 國中組 B 1 minlayap a makakalevelevan 翱翔藍天
南排灣語 國中組 B 2 Vencik a kiqaung ta Cemas a masa aljak a uqaljai 麥克阿瑟為子祈禱文
南排灣語 國中組 B 2 pulingaw 靈媒
南排灣語 國中組 B 3 tjalja paravacan a kiljivak 最重要的是愛
南排灣語 國小組 C 1 mare kaka 姐妹
南排灣語 國小組 C 1 tjenglai a cemakaw a keman a drail 愛偷吃的猴子
南排灣語 國小組 C 2 tapuluq saka drusa a ngadan nua lindavan 十二生肖
南排灣語 國小組 C 3 neka nu djapalj a karang 沒有腿的狐狸
霧臺魯凱語 高中組 A 1 Bengelray ka bariangalay 百合花
霧臺魯凱語 高中組 A 1 Pacase si vaga ki Drekay 魯凱族的字與詞
霧臺魯凱語 高中組 A 2 Kiatubi pasikay ki sakacekele 為族人請願
霧臺魯凱語 高中組 A 3 Ku lrigilane makadruadrua ki kulrungane 智慧勝過愚昧
霧臺魯凱語 國中組 B 1 Ngiavelevele ala ikay ku luludane 行動創造價值
霧臺魯凱語 國中組 B 2 Twaakaneane ku lataleke 魯凱美食譜
霧臺魯凱語 國中組 B 2 madalame ku senay ki tarudrawdrange 聽老人唱歌
霧臺魯凱語 國中組 B 3 Talruabalre ki kaadravane 勇渡河流
霧臺魯凱語 國中組 B 4 lrisi ki ngwalangukathathabarane 成年禮
霧臺魯凱語 國小組 C 1 Lrigu ki Ngudradrekay 魯凱族的榮譽感
霧臺魯凱語 國小組 C 2 Malrigili tuvavangane kivaavange 愛玩愛學的孩子
霧臺魯凱語 國小組 C 3 Malrigili ka talialaalay 有智慧的頭目
東魯凱語 高中組 A 1 tatwalraza ki Drekai Taromak 東魯凱的由來
東魯凱語 高中組 A 2 cekelre Taibelreng Taibelreng部落
東魯凱語 高中組 A 2 togoloy si ngangay 褐林鴞和灰林鴞(一)
東魯凱語 高中組 A 3 takabenea ki soTaromak Taromak瘟疫史
東魯凱語 國中組 B 1 ’alakwa 少年聚會所
東魯凱語 國中組 B 2 bangsare 成年禮
東魯凱語 國中組 B 2 alro’o drosa 打獵(二)
東魯凱語 國中組 B 3 mwa kathabara 男青年
東魯凱語 國小組 C 1 angodra Drekai 魯凱族
東魯凱語 國小組 C 1 tatakesikesiyanelri 我的學校
東魯凱語 國小組 C 2 mawlray eea 黑熊和雲豹的故事一
東魯凱語 國小組 C 3 mawlray drosa 黑熊和雲豹的故事二
多納魯凱語 高中組 A 1 maolayni kongadavane kongadavane的形成
多納魯凱語 高中組 A 2 sokosokobioname ko bowane ka sakabaane 祖先原始宗教信仰
多納魯凱語 高中組 A 2 talodrini kongadavane 美麗的吊橋
多納魯凱語 高中組 A 3 daalape ka bawbao 榕樹少女
多納魯凱語 國中組 B 1 sapalangane na kaswa’ane 人蛇戀
多納魯凱語 國中組 B 2 Seemavane 黑米傳說
多納魯凱語 國中組 B 3 legesinname ka thakongadavanekiname kongadavane的祭典
多納魯凱語 國中組 B 4 legesinname ka thakongadavane 多納的祭典
多納魯凱語 國小組 C 1 magi’i ko tacekecekelanili 美麗故鄉
多納魯凱語 國小組 C 2 sapalanganenga miki kakinakowa 我的哥哥要結婚了
多納魯凱語 國小組 C 2 tapakadraowane 黑米祭
多納魯凱語 國小組 C 3 magi’i gakoname 美麗的校園
萬山魯凱語 高中組 A 1 lamolai ta kadhalame ’omolralraodho valrovalro 愛上排灣族女子的故事
萬山魯凱語 高中組 A 2 ihaki lo’idha modhipi 為明天活著
萬山魯凱語 高中組 A 3 vahani dha’olo 雨水的話
萬山魯凱語 高中組 A 4 molapangolai 祖靈祭
萬山魯凱語 國中組 B 1 ’iloni Dhekai 魯凱族的琉璃珠
萬山魯凱語 國中組 B 2 ta’alikieni lrihilae 智慧的來源
萬山魯凱語 國中組 B 3 tavatolai 百合花
萬山魯凱語 國中組 B 3 dha’aneni alivi dhekai 魯凱族的石板屋
萬山魯凱語 國小組 C 1 taadhi’inga ka ’ilo 美麗的琉璃珠
萬山魯凱語 國小組 C 2 masalralra zikange 善用時間
萬山魯凱語 國小組 C 2 takelesai la avongo’o 蜘蛛與小螞蟻
萬山魯凱語 國小組 C 3 aolrolai solate 童年的書
茂林魯凱語 高中組 A 1 silivi ni na Drukai zuku 魯凱族的琉璃珠
茂林魯凱語 高中組 A 2 Teldrka ku svongvongo tumanedra 茂林紫斑蝶的情形
茂林魯凱語 高中組 A 3 tubolengatu 百合花
茂林魯凱語 高中組 A 3 drusa kéngata na ico 兩個砍柴人
茂林魯凱語 國中組 B 1 zikang ka tasarké pingcɨge 善用時間
茂林魯凱語 國中組 B 2 takiaké na kusianga modripi 為明天活著
茂林魯凱語 國中組 B 2 takecengane kububuru biciringi 學習族語多努力的聽
茂林魯凱語 國中組 B 3 bikéni na udale 雨水的話
茂林魯凱語 國小組 C 1 margi limilimice na silivi 美麗的琉璃珠
茂林魯凱語 國小組 C 2 salekanedra mukuné siriguta 智慧的來源
茂林魯凱語 國小組 C 3 sulate ni na valevaleke 童年的書
茂林魯凱語 國小組 C 4 Noya si acɨlé 洪水氾濫
大武魯凱語 高中組 A 1 pasikai lu dhaa panyaniyake 為明天活著
大武魯凱語 高中組 A 2 bangabangale 百合花
大武魯凱語 高中組 A 3 silu ki Ngudradrekai 魯凱族的琉璃珠
大武魯凱語 國中組 B 1 taha kyangatu ka umase 砍材的人
大武魯凱語 國中組 B 1 taulra ki zikange 善用時間
大武魯凱語 國中組 B 3 balakau ka taliyalalai 孔雀王子
大武魯凱語 國中組 B 4 matiyausakene ka dilrungu 神聖的陶壺
大武魯凱語 國小組 C 1 tatwaladha ki lrigila 智慧的來源
大武魯凱語 國小組 C 1 muhikai ki tulriki 老鼠的心願
大武魯凱語 國小組 C 2 hungu sa alavavalake 童年的書
大武魯凱語 國小組 C 2 vaga ki udale 雨水的話
大武魯凱語 國小組 C 3 mathahihi ka silu 美麗的琉璃珠
賽考利克泰雅語 高中組 A 1 ima’ Yaba’ ta’ kwara’ 誰是我們大家的父親
賽考利克泰雅語 高中組 A 1 pingaga maku na musa qmbuzyang 我第一次去埋伏狩獵的經驗
賽考利克泰雅語 高中組 A 2 mqumah squ mqwas biru’ 耕地與讀書
賽考利克泰雅語 高中組 A 3 ini’ ptnaq Yutas ki Yaba’ 祖父跟爸爸不一樣
賽考利克泰雅語 國中組 B 1 ’san mslubay ni mama’ Tana’ Tana’叔叔的鞦韆
賽考利克泰雅語 國中組 B 2 zngyan mu musa’ magal yaba’ mu 我忘了去接我爸爸
賽考利克泰雅語 國中組 B 2 snhyun su? 你相信嗎?
賽考利克泰雅語 國中組 B 3 m’unuw sa ryax qasa 地震的那一天
賽考利克泰雅語 國小組 C 1 qutux snatu’ Tingguk na biru’ 一封寄到天堂的信
賽考利克泰雅語 國小組 C 2 cyux mita’ pinkita’ na utux 他見鬼了
賽考利克泰雅語 國小組 C 3 pqutan mu Yaya’ mu 我問我媽媽
賽考利克泰雅語 國小組 C 3 ke sinbilan na kinbkisan 祖先的話
澤敖利泰雅語 高中組 A 1 niya mtberaw pplaka sku lhlahuy na sin_gi’u 霧裡飄飄
澤敖利泰雅語 高中組 A 1 mebun sya 提水
澤敖利泰雅語 高中組 A 2 psani ku mbinah kinhulan na knerin 婦女返娘家居住的禁忌
澤敖利泰雅語 高中組 A 3 kgiy 苧麻
澤敖利泰雅語 國中組 B 1 magan ali 採竹筍
澤敖利泰雅語 國中組 B 2 spung ks’ari 貪得無厭
澤敖利泰雅語 國中組 B 2 ’siy nya say inlungan nya nanak plaka nku kwalit 自由自在飛翔的老鷹
澤敖利泰雅語 國中組 B 3 kmyap syux llyung 抓溪魚
澤敖利泰雅語 國小組 C 1 sgalan muw balay kmayan ku kay Tayan 我很喜歡說泰雅語
澤敖利泰雅語 國小組 C 2 utux sali muw 我的家人
澤敖利泰雅語 國小組 C 2 kmyap bawlung 抓蝦子
澤敖利泰雅語 國小組 C 3 ’ringan hintgan ru ssyun inlungan rgyax nku ita Tayan 泰雅族人的起源與聖山
汶水泰雅語 高中組 A 2 ayhung ’i’ musa’ cu’ cuquliq ku’ magabatunux cuqaang ka mukurakis 美人難嫁
汶水泰雅語 高中組 A 2 Ita’ ka Matu’uwal 我們汶水人
汶水泰雅語 高中組 A 3 Hasi Hasi
汶水泰雅語 國中組 B 1 bayhuw 颱風
汶水泰雅語 國中組 B 1 makibaq cu’ kai’ na’ Matu’uwal 學習汶水語
汶水泰雅語 國中組 B 2 waw ka paqasun nku’ tinqalangan 部落趣事
汶水泰雅語 國中組 B 3 kinhabgan na’ Itaal 泰雅始祖的起源
汶水泰雅語 國小組 C 1 inuwahan na’ patasan cku’ raqinas 紋面的起源
汶水泰雅語 國小組 C 2 cumbu’ cu’ wagi’ 射日
汶水泰雅語 國小組 C 2 yaya’ mu 我的母親
汶水泰雅語 國小組 C 3 tinqalangan na’ Tabilas 圓墩部落
汶水泰雅語 國小組 C 3 Itaal na’ Taian 泰安的泰雅族
萬大泰雅語 高中組 A 1 sunrilung 抓溪魚
萬大泰雅語 高中組 A 1 Walis lu huṟil Walis與狗
萬大泰雅語 高中組 A 2 nuka’ 苧麻
萬大泰雅語 高中組 A 3 masuṟe 求婚記
萬大泰雅語 高中組 A 4 ṟabiy ṟabiy
萬大泰雅語 國中組 B 1 ini’ ṟungi’ ka insa’ salahaw matumasu’ lunpuw 難忘的畢業旅行
萬大泰雅語 國中組 B 2 yaki’ mama’ 螞蟻阿嬤
萬大泰雅語 國中組 B 3 gagaṟux na sumetu’ lu kunloh 播種和收穫的祭典
萬大泰雅語 國小組 C 1 hungu’ amutux 靈魂之橋
萬大泰雅語 國小組 C 2 puing insa’ na papumaṟah 耕作起源的傳說
萬大泰雅語 國小組 C 3 pinsaṟit ci ungkuri’ 小偷的刑罰
萬大泰雅語 國小組 C 3 tuminu 織布
四季泰雅語 高中組 A 1 pqumah na qalang Tayal 泰雅族的農耕
四季泰雅語 高中組 A 2 gaga na psaniq qa Tayal 泰雅族的禁忌
四季泰雅語 高中組 A 3 kk’man ki qqhuniq na Tayal 我們泰雅族的植物
四季泰雅語 高中組 A 4 qwas na lmuhux 泰雅古調
四季泰雅語 國中組 B 1 sinngusan qnxan na qalang 部落生活的願望與未來
四季泰雅語 國中組 B 2 muyax na Tayal cyunga 泰雅人的傳統建築
四季泰雅語 國中組 B 2 cn ’ringan kinblayan cinbwanan qa Utux kayal 上帝開始創造萬物
四季泰雅語 國中組 B 3 rgyax ki llyung bih Giranggeng qa Tayal 宜蘭泰雅的山岳與河川
四季泰雅語 國小組 C 1 ywaw na kinhulan qa Tayal 泰雅族的起源傳說
四季泰雅語 國小組 C 2 kinqoyat na muyax 幸福的家
四季泰雅語 國小組 C 2 tyaba kinbaqan na laqi qa ppqayat 聰明的小牧童
四季泰雅語 國小組 C 3 mung ke na sinbilan bnheci 傾聽祖訓
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 1 cinbwanan na tanux bling yapit 飛鼠洞外的世界
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 1 cmi lungan mbkis 敬老之道
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 2 romun ta tunux kmloh 以謙卑之心收割
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 3 tu’i knxan nku knbahan na Tayal 泰雅青年生活之道
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 3 payat mtswe likuy 四兄弟
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 1 hkay lmyun 小米糕
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 2 spi na Piho Piho的夢
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 2 ’sya ppatas 水畫家
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 3 myasa ci hoyin kalux 忠心的黑狗
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 4 myasa calay alang Tayal 美麗的部落
宜蘭澤敖利泰雅語 國小組 C 1 myugiy yulung labu 飛舞的白雲
宜蘭澤敖利泰雅語 國小組 C 3 ’ba na yaba mu 爸爸的手
南勢阿美語 高中組 A 1 Cengceng-- luma nu buting Cengceng-魚屋
南勢阿美語 高中組 A 1 A malasawad kita 正在消失的我們
南勢阿美語 高中組 A 2 Likul nu lutuk 後山
南勢阿美語 高中組 A 3 U naripaan 足跡
南勢阿美語 國中組 B 1 Mibatikar 騎腳踏車
南勢阿美語 國中組 B 2 U sinada nu balucu’ 憐憫之心
南勢阿美語 國中組 B 3 Caay kaw kapawani nu maku a rumi’ad 最難忘的一天
南勢阿美語 國中組 B 4 U labii’ nu niyaru’ 部落的夜晚
南勢阿美語 國小組 C 1 Mapaaw tu nabalucu’an 感悟
南勢阿美語 國小組 C 2 U nasuwalan nira ungay a tiya baki 猴子與老人讀後感
南勢阿美語 國小組 C 3 U tarudu’ nu kamay 五指並用
南勢阿美語 國小組 C 3 Lalesing nu dabak 露珠兒
秀姑巒阿美語 高中組 A 1 Palakaw Palakaw-魚屋
秀姑巒阿美語 高中組 A 2 Sarikoranay a serayan 後山
秀姑巒阿美語 高中組 A 3 O naripa’an 足跡
秀姑巒阿美語 高中組 A 3 O malemeday a ’orip 平凡的幸福
秀姑巒阿美語 國中組 B 1 Pakacitingsiya(Pakakoliciw) 騎腳踏車
秀姑巒阿美語 國中組 B 2 Sida’itay a faloco’ 憐憫之心
秀姑巒阿美語 國中組 B 3 Caay ko mamapawan ako a romi’ad 最難忘的一天
秀姑巒阿美語 國中組 B 3 Matokaay a Mamatayal 懶惰之僕
秀姑巒阿美語 國小組 C 1 Talipa’elal ko faloco’ 感悟
秀姑巒阿美語 國小組 C 2 Piharateng to kongko o lotong ato mato’asay 猴子與老人讀後感
秀姑巒阿美語 國小組 C 3 Limaay a tarodo’ 五指並用
秀姑巒阿美語 國小組 C 3 ’o’ol 露珠兒
海岸阿美語 高中組 A 1 Palakaw 巴拉告-魚屋
海岸阿美語 高中組 A 2 Saikoran no lotok 後山
海岸阿美語 高中組 A 3 O naripa’an 足跡
海岸阿美語 高中組 A 4 O tafolod no Pangcah 阿美族的背袋(情人袋的來源)
海岸阿美語 國中組 B 1 Mikolisiw 騎腳踏車
海岸阿美語 國中組 B 2 Aday^ay no faloco’ 憐憫的心
海岸阿美語 國中組 B 3 O caayay katawal ako a romi’ad 最難忘的一天
海岸阿美語 國中組 B 3 Matokaay a malakoli 懶惰之僕
海岸阿美語 國小組 C 1 Talipaelal ko faloco’ 感悟
海岸阿美語 國小組 C 2 O lotong ato mato’asay 猴子與老人
海岸阿美語 國小組 C 3 Tayal no talodo’ 五指並用
海岸阿美語 國小組 C 3 ’Aresing 露珠兒
馬蘭阿美語 高中組 A 1 Palakaw Palakaw-魚屋
馬蘭阿美語 高中組 A 2 O nga’ayay a kaitiraan-- saikoray a paseraan 後山
馬蘭阿美語 高中組 A 2 O kalakesemay ato kalahemekay 悲觀與樂觀
馬蘭阿美語 高中組 A 3 O naripa’an 足跡
馬蘭阿美語 國中組 B 1 Sitingsa 騎腳踏車
馬蘭阿美語 國中組 B 2 O sini’ada no faloco’ 憐憫之心
馬蘭阿美語 國中組 B 3 Cowa ko mamatawal no mako koya romi’ad 我最難忘的一天
馬蘭阿美語 國中組 B 4 Dadaya nu niyaru’ 部落的夜晚
馬蘭阿美語 國小組 C 1 Talipaelal ko faloco’ 感悟
馬蘭阿美語 國小組 C 2 O pisimsim to kongko o lotong ato malitengay 猴子與老人讀後感
馬蘭阿美語 國小組 C 3 Oya lalimaay a tarodo’ 五指並用
馬蘭阿美語 國小組 C 4 O hasasowalen to olah no wina 對母親的感言
恆春阿美語 高中組 A 1 Palakaw Palakaw-魚屋
恆春阿美語 高中組 A 2 O nga’ayay a kaitiraan-- sarikoray to a serayan 後山
恆春阿美語 高中組 A 3 O naripa’an 足跡 
恆春阿美語 高中組 A 4 O kaci ’Alufu 情人袋的來源
恆春阿美語 國中組 B 1 O saka citingsa 騎腳踏車 
恆春阿美語 國中組 B 2 Cisida’itay a faloco’ 憐憫之心
恆春阿美語 國中組 B 3 Cowa ko mamatawal a romi’ad 最難忘的一天
恆春阿美語 國中組 B 4 O dadaya no niyaro’ 部落的夜晚
恆春阿美語 國小組 C 1 O katalipaelal no faloco’ 感悟
恆春阿美語 國小組 C 2 O pisimsim to kongko-- o lotong ato malitengay 猴子與老人讀後感
恆春阿美語 國小組 C 2 ’Adingu 影子
恆春阿美語 國小組 C 3 Lalimaay a tarodo’ 五指並用
撒奇萊雅語 高中組 A 1 mibetik a kamu nu mibahbah 驅凶除穢之祭辭
撒奇萊雅語 高中組 A 1 saka lawpesan tu kita 正在消失的我們
撒奇萊雅語 高中組 A 2 mibetik a kamu nu malalikit nu niyazu’ 部落豐年祭之祭辭
撒奇萊雅語 高中組 A 3 sapibetik a kamu nu tabuyu’ay miadup 進山打獵之祭辭
撒奇萊雅語 國中組 B 1 kasadingsingan 春天
撒奇萊雅語 國中組 B 2 kasadingsingan a balucu’ 春天的心情
撒奇萊雅語 國中組 B 3 baliyus 颱風
撒奇萊雅語 國中組 B 3 katineng aku tu lalikid 我對豐年祭的認知
撒奇萊雅語 國小組 C 1 kakaymawwan a wawa 可愛的娃娃
撒奇萊雅語 國小組 C 2 sakinacacay 第一次
撒奇萊雅語 國小組 C 3 tayza midang i luma’ nu bayi 去外婆家玩
撒奇萊雅語 國小組 C 4 labii nu niyazu’ 部落的夜晚
太魯閣語 高中組 A 1 Msleexan ni msriqu bi slhayan ka kari Truku 學習太魯閣族語的難與易
太魯閣語 高中組 A 1 Sta Duku kuyuh saw sklwiun Truku Sta Duku-太魯閣族的傳奇人物
太魯閣語 高中組 A 2 Pntriyan 婚宴
太魯閣語 高中組 A 3 Psdka tmalang ka kuluk ni sbirat 龜兔賽跑
太魯閣語 國中組 B 1 Ini pndka ka Alang Paru ni alang bilaq 大城市與原鄉部落的不同
太魯閣語 國中組 B 1 Miyah qmita payi dha ka Rabay ni Miya Rabay和Miya來探訪祖母
太魯閣語 國中組 B 2 Kuxul mu bi tmabug ka tmbgan 我最想養的寵物
太魯閣語 國中組 B 3 Hnigan tama 父親的角色
太魯閣語 國小組 C 1 Seejiq mniq lnglungan mu 我心目中的人
太魯閣語 國小組 C 2 Dnengsan mu 我的目標
太魯閣語 國小組 C 3 Alang mu 我的村落
太魯閣語 國小組 C 3 Sapah Ttgsaan Alang 部落教室
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 1 Tnhjilan alang Seejiq Balay 賽德克族部落的遷徙
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 1 Kndusan rudan sbiyaw 傳統生活
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 2 Kari pneyahan “ Damay Dowriq ” Damay Dowriq的由來
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 3 Huling balay 真正的狗
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 1 Kndusan Nantingkr 南丁格爾的一生
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 1 Patas dqras qrijil(kuyuh ta ita seejiq) 我們賽德克族女性的紋面
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 2 Kjiki ni laqi qbsuran kmlawa 乞丐與王子
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 3 Empsapuh ni emphuni 巫醫和黑巫
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 1 Daping qaqay tama rudan 爺爺的腳印
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 2 Dha hidaw 兩個太陽
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 3 seejiq tnpusu Taywan Taywan原住民
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 4 Lubuy tqian laqi rabu 嬰孩的吊床
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 1 Kari tnhdlan alang nSediq Balay 賽德克族部落的遷徙
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 2 Manu sundha ka Damay Doriq? 什麼叫做「Damay Doriq」?
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 2 Kndusan knxalan saya 現代生活
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 3 Huling Balay 真正的狗
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 1 Ndaan kndusan Nantingkl 南丁格爾的一生
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 2 Mqrinuc mi laqi qbsuran paru 乞丐與王子
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 3 Smapuh mi mhuni 巫醫和黑巫
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 3 Knsrabang sediq 貪心的人
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 1 Daping qaqay tama rudan 爺爺的腳印
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 2 Dha hidaw 兩個太陽
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 2 Alang qridil 女人部落
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 3 Ita sediq tnpusu Taywan Taywan原住民族
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 1 Tnhrigan alang nSeediq Bale 賽德克族部落的遷徙
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 2 Maanu kesun ka Dame Doriq? 「Dame Doriq」的由來
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 3 Huling Bale 真正的狗
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 3 Kndusan Migin Uuqun 採集文化
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 1 Koziki daha ka laqi rseno nkowang 乞丐與王子
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 2 Kndusan na Nantingkoar 南丁格爾的一生
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 3 Msapuh ma Mhuni 巫醫和黑巫
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 4 Alang ma rmigo 部落與觀光
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 1 Daping papak tama mu rudan 爺爺的腳印
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 1 Ndaan seediq mgrunge 人變猴子
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 2 Daha hido 兩個太陽
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 3 Ita seediq tnpusu ba Taywan hini 台灣原住民