歷屆公告文章

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章題目雙語選文一覽表

語別 組別 編號 族語篇名 漢語篇名
賽夏語 高中組 A 1 ray latar ’omazaw ila 窗外有藍天
賽夏語 高中組 A 2 homoroko’ kayzaeh kita’en 彎腰是最好的姿勢
賽夏語 高中組 A 3 ma:ong 山蕨
賽夏語 高中組 A 4 bine:ay ’ini yaba’ kina:at 給爸爸第一封信
賽夏語 國中組 B 3 yako SaySiyat 我是賽夏族
賽夏語 國中組 B 3 tatilhaehael pakSiyae’ hi nonak 助人為快樂之本
賽夏語 國中組 B 4 pakSekla’ ’ima kayzaeh kina:at 分享好的文章
賽夏語 國中組 B 5 kasbol 煙霧
賽夏語 國小組 C 2 mita’ ’oemaeh 我們的土地
賽夏語 國小組 C 3 ma’alo’ kamatortoroe’ 老師謝謝您
賽夏語 國小組 C 4 ray ’ima ’inaro’ ka kaSangayan 漫長暑假
賽夏語 國小組 C 6 ’okik hingha’ ila ka kakSiyae’an 玩的遊戲不一樣
雅美語 高中組 A 1 makaniaw no mangasek so mabcik a vazay 製作貝灰禁忌
雅美語 高中組 A 2 ikapaw o niapoan 思念
雅美語 高中組 A 3 italamozong ta o kapongsoan ta 人之島自治
雅美語 高中組 A 3 nimisinaoli so nakem a amlida tao 浪子回頭
雅美語 國中組 B 1 manrakep so kanakan a tazokok 會抓小孩的tazokok
雅美語 國中組 B 1 somalap a avang 飛行在空中的船
雅美語 國中組 B 2 karam kano kalwalwang(lapik) 老鼠與小鳥
雅美語 國中組 B 3 pacinanaoan do ciriciring no tao 學習族語應有的態度
雅美語 國小組 C 1 si akay namen 我的爺爺
雅美語 國小組 C 2 kanakan kano kota kota 大螃蟹與小孩子
雅美語 國小組 C 2 kanen do pivatvatekan 學校的營養午餐
雅美語 國小組 C 4 sinsi namen a ka niaken 老師和我
邵語 高中組 A 1 Thau masa wazaqan a rusaw 邵族與日月潭的魚
邵語 高中組 A 2 Thau antu shmirua Filhaw a BOT malhkakaktha 環評會議
邵語 高中組 A 3 thapa wa qrus isa sazum a itmaz 水中的穀倉木樁
邵語 高中組 A 4 qmaqutilh mapuzipuzi a lhkaribush a qnuan a lalawa 追逐白鹿的故事
邵語 國中組 B 1 patungruza-- kahiwan amunantua sa saran 划船-早昔到各地的路
邵語 國中組 B 2 pintamar Thau a kazakazash 延續邵文化
邵語 國中組 B 3 ulalaluan a pulalu sa sunda tu Thau a shashumshum 祖靈籃是邵族真正的祭拜對象
邵語 國中組 B 4 sazum a itamaz a qrus 水中的柱子
邵語 國小組 C 1 minu qa amalhaushin? 為什麼要盪鞦韆?
邵語 國小組 C 2 naak a apura’in mzai 我的爺爺說…
邵語 國小組 C 3 shmadia wa lalawa 貓頭鷹的故事
邵語 國小組 C 3 mathuawiza tiasasaz a Zintun a wazaqan 古代的日月潭
噶嗎蘭語 高中組 A 2 semaqay ta lazanan na damu 散步原鄉路
噶嗎蘭語 高中組 A 3 temanan sa damu 歸鄉
噶嗎蘭語 高中組 A 4 qaninnanan ta sikawman ta 珍惜我們的語言
噶嗎蘭語 高中組 A 4 sammayan na ni bai 外婆的廚房
噶嗎蘭語 國中組 B 2 kaput temaqsi 同學
噶嗎蘭語 國中組 B 2 zumbi tu sekingan 準備考試
噶嗎蘭語 國中組 B 3 hibangan 假期
噶嗎蘭語 國中組 B 4 nangan na paRin 樹的名字
噶嗎蘭語 國小組 C 1 senalazat Rami 稻草人
噶嗎蘭語 國小組 C 3 melipay 星期天
噶嗎蘭語 國小組 C 3 maqamay ti suani 妹妹失蹤記
噶嗎蘭語 國小組 C 5 qenuduan ni angaw tu pasan angaw的寵物
知本卑南語 高中組 A 1 aw kana viini’as lra na zanum 喝水
知本卑南語 高中組 A 3 tu pazangalan na kalralrupe’an 睡眠的重要
知本卑南語 高中組 A 3 tu vativatiyan za sizung sizung故事
知本卑南語 高中組 A 3 pinakalrangan i sinsi Pangted Pangted先生的一生
知本卑南語 國中組 B 2 vativatiyan za sasaya a ’aputr 一朵花的故事
知本卑南語 國中組 B 3 vativatiyan kana ’ayam na ngangay zi tuhuruy tuhuruy鳥和ngangay鳥的故事
知本卑南語 國中組 B 3 misa’ur zi na muhamut 小米除草完工慶
知本卑南語 國中組 B 5 na ’inava zi na pakamelriyan na dawdawan zi maw na vari’i 好婆婆與壞婆婆以及鼬鼠
知本卑南語 國小組 C 1 maw ku na huwanpaw siyaw ciyēn ping 我是環保小尖兵
知本卑南語 國小組 C 1 muruma’ i zekalr 回家鄉
知本卑南語 國小組 C 3 wala’ na kakamang 蜘蛛網
知本卑南語 國小組 C 5 kapalrpalri na dawa 神奇的小米
南王卑南語 高中組 A 1 na drekalr aw na takesian 部落和學校
南王卑南語 高中組 A 2 emadras 抬轎
南王卑南語 高中組 A 3 tu batibatiyan dra sidrung sidrung的故事
南王卑南語 高中組 A 4 nanta piningaiyan 我們的語言
南王卑南語 國中組 B 1 trakuban i Puyuma Puyuma青少年會所
南王卑南語 國中組 B 1 tu aputr dra Pinuyumayan 卑南族的花環
南王卑南語 國中組 B 2 salretriban 獵猴籠
南王卑南語 國中組 B 3 Drarungaw Drarungaw的故事
南王卑南語 國小組 C 1 muruma i drekalr 回家鄉
南王卑南語 國小組 C 2 na muwauma aw na gung 農夫與牛
南王卑南語 國小組 C 2 bunga 地瓜
南王卑南語 國小組 C 3 aladr 籬笆
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 1 mudawilr mukuwa muzazangiya 旅行
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 2 ’azi muwalretra na sawalayan, ’azi malralremes na uri ka’evut na lrawlraw 壓傷的蘆葦不折斷,將殘的燈不吹滅
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 3 pakaulrepan pakasemangal melratuzan 合力工作
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 高中組 A 3 nanta piningaiyan 我們的語言
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 1 ta epetraw sazu na pinizuwa mu, ’azi maresan za kazu i zazek a saya kinasayhuwan 積財千萬不如一技在身
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 1 tu ’aputr kana Pinuyumayan na ’inupiz 卑南族的花環
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 3 tuwap 風箏
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國中組 B 4 tu panadamaw ku ni inani za vavase’an 媽媽教我洗衣服
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 1 na inavuy i Pinuyumayan 卑南族的月桃粽
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 3 patavangan i lrevek 海祭
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 4 mukuwa muzangiya i Vutrulr 蘭嶼遊記
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語) 國小組 C 4 trinapa(inalri) na dawa 小米鹹粥
建和卑南語 高中組 A 1 mudawilr mukuwa mudadangiya 旅行
建和卑南語 高中組 A 2 na dadawain na kinaawac 傳統工藝
建和卑南語 高中組 A 3 kima’araw venaaw da piningaiyan 搶救瀕危語言
建和卑南語 高中組 A 3 pinicauwan i Kawsiyang 傳說中的洪狗昌
建和卑南語 國中組 B 1 inurepunan i dekalr 部落組織
建和卑南語 國中組 B 1 na kiday i Valangaw 釋迦
建和卑南語 國中組 B 2 takakesiyan da Pinuyumayan 卑南文學
建和卑南語 國中組 B 4 vativatiyan a tuwap 傳說中的風箏故事
建和卑南語 國小組 C 1 muruma’ i dekalr 回家鄉
建和卑南語 國小組 C 2 na ’ayam i Dakadakaw Dakadakaw-怪鳥
建和卑南語 國小組 C 3 kemaderunan 夏天的祭典
建和卑南語 國小組 C 4 naniyam dekalr 我們的部落
卓群布農語 高中組 A 1 Paliciat sapuz
卓群布農語 高中組 A 3 Iniqumican haan acangis bunun qabas 以前的部落生活
卓群布農語 高中組 A 3 Pali’unis pasiza a sinkuzakuza 嫁娶
卓群布農語 高中組 A 5 Sinpasnava’ madadaingazis bunun qabasa bintuqan 星星的生命啟示傳說
卓群布農語 國中組 B 1 Tumaz ciin huknav 黑熊與雲豹
卓群布農語 國中組 B 2 Ituskun isbabazbazis aidalaqan dii ka qalinga 古代大地的語言-布農語
卓群布農語 國中組 B 3 Iniqumican han acang 在部落的生活經驗
卓群布農語 國中組 B 4 Tusauc tu baluntan 合唱比賽
卓群布農語 國小組 C 1 Diqanin 天空
卓群布農語 國小組 C 3 inak tu hubung 我的身體
卓群布農語 國小組 C 3 Adal Adal
卓群布農語 國小組 C 6 Kavaz zi qudasnaua’z 阿嬤的好朋友
卡群布農語 高中組 A 1 liniqeman bunun 布農生活經歷
卡群布農語 高中組 A 1 Palcicia sapuz
卡群布農語 高中組 A 3 iniqumican 人生
卡群布農語 高中組 A 3 Palcicia pasiza’ 嫁娶
卡群布農語 國中組 B 2 palcicia Bunun 談布農族
卡群布農語 國中組 B 2 Biung sinap pi luhum 追白雲的Biung
卡群布農語 國中組 B 3 sinta’uq tamatina 父母親教的
卡群布農語 國中組 B 3 Palcicia qanup 布農族之狩獵文化
卡群布農語 國小組 C 1 ihan kaku’ 在學校的一天
卡群布農語 國小組 C 1 Diqanin 天空
卡群布農語 國小組 C 2 atikicang cak 小時候的生活
卡群布農語 國小組 C 3 minang qosa 撒種
丹群布農語 高中組 A 1 Ma’asqaz 妒忌
丹群布農語 高中組 A 1 Pali’uni Sapuz 論火
丹群布農語 高中組 A 2 Saudaqvis Miliskin 遠慮
丹群布農語 高中組 A 2 Lus’an Buan Pinangan 播種祭
丹群布農語 高中組 A 3 Tintusqang Dau Ka Diqanin 天開啟曙光
丹群布農語 高中組 A 3 Asa Ata Tu Maqasmav 當殷勤努力
丹群布農語 國中組 B 1 Katu Tispanu 勿喪志
丹群布農語 國中組 B 1 Katu Tispanu 勿喪志
丹群布農語 國中組 B 3 Tanbiqian Siin Taunkunulan Bunun 長扁桃線瘤和長肉瘤的人
丹群布農語 國中組 B 3 Kapimaupa Binazbaz Kuzakuza! 說話算話!
丹群布農語 國小組 C 1 Masuaz Lukis Samang 種植樹苗
丹群布農語 國小組 C 2 Dapan I Tastu Qamisan 一年的腳步
丹群布農語 國小組 C 4 Pali’uni Mangihit 論開心微笑
巒群布農語 高中組 A 1 Antabanun i pais a binano-az 妻子被敵人擄走
巒群布農語 高中組 A 2 Bununtuza ki qavit 布農族人與百步蛇
巒群布農語 高中組 A 2 Maku-aq malkabunun 待人之道
巒群布農語 高中組 A 3 Paskopin tu qaqanup 最後的獵人
巒群布農語 高中組 A 3 Mapasiza 族人的婚姻
巒群布農語 國中組 B 1 Mebunun minkukuhav 人變老鷹
巒群布農語 國中組 B 1 Pali-uni diqanin 天空
巒群布農語 國中組 B 2 Pali-uni Ikulun 長尾巴的人類
巒群布農語 國中組 B 4 Ka-a tu maletaz 莫貪懶!
巒群布農語 國小組 C 1 Pali-uni Tantungu 拜訪
巒群布農語 國小組 C 2 Sinap i luhum a Biung 追白雲的Biung
巒群布農語 國小組 C 2 Pali-uni inaak tastulumaq 我的一家人
郡群布農語 高中組 A 1 Pali-uni Sapuz
郡群布農語 高中組 A 4 makua malkabunun 與人相處之道
郡群布農語 高中組 A 4 pali-uni mas mapadangi 婚姻文化
郡群布農語 高中組 A 6 Bunun 布農族
郡群布農語 國中組 B 1 Tumaz mas Uknav 黑熊與雲豹
郡群布農語 國中組 B 3 Kikilim mas masinauba tu pacishuan 一直尋找弟弟的螢火蟲
郡群布農語 國中組 B 4 unulan tu hanian 地震的那一天
郡群布農語 國中組 B 6 Masuaz lukis tu bunun 種樹的人
郡群布農語 國小組 C 2 Isnanava mas mailantangus mas uvaaz tu hansiap 布農族人對孩子的教育
郡群布農語 國小組 C 3 Ludun hai Hudas-nanaz tu Mai-asang 爺爺的故鄉
郡群布農語 國小組 C 4 Iahlulua mas haludung 螞蟻與蚱蜢
郡群布農語 國小組 C 6 Makai bukusi 馬偕牧師
鄒語 高中組 A 2 pono no feohʉ ho hie 射月亮
鄒語 高中組 A 3 yʉsʉ no fʉecʉ’ia ne hohcʉbʉ hohcʉbʉ的白衣服
鄒語 高中組 A 4 hola tmotmaseiti ’e cou 鄒族狩獵文化
鄒語 高中組 A 6 na nia ’uyongana ’uyongana氏族起源
鄒語 國中組 B 1 to’usni nomo mongsi ci oko 被愛哭的小孩救
鄒語 國中組 B 4 koyio ho tfua’a 老鷹與烏鴉
鄒語 國中組 B 5 kokaekaebʉ ci conoemoo 我快樂的家庭
鄒語 國中組 B 6 hiaemoza ho kuhku 穿山甲與狐狸
鄒語 國小組 C 3 koa tos’ongkneni ta kualiana 貓頭鷹之山
鄒語 國小組 C 3 maamespingi ne luhtu 久美的女人
鄒語 國小組 C 4 peispak’i to ’o’oko ne noana’o ta cou 鄒族小孩以前玩的遊戲
鄒語 國小組 C 4 nongonongo ci cou 傻瓜獵人
卡那卡那富語 高中組 A 3 tumʉkʉnʉ ngʉkau 猴群
卡那卡那富語 高中組 A 3 Kanakanavu tamna Pasikarai 卡那卡那富族的河祭
卡那卡那富語 高中組 A 3 putucau mamarang 敬老
卡那卡那富語 高中組 A 4 karu ringking 龍眼樹
卡那卡那富語 國中組 B 3 takuripa tamna tangria 螢火蟲的朋友
卡那卡那富語 國中組 B 3 niaranai nanu sua Mikongu 米貢祭由來
卡那卡那富語 國中組 B 3 ngaca’ʉ macangcangarʉ sua muranʉ cau 助人為快樂之本
卡那卡那富語 國中組 B 4 nikiracʉkʉ ’acipi 腳印
卡那卡那富語 國小組 C 1 marʉkurapʉ tamna cani mataa ’ʉna 與動物有關的歌曲及傳說
卡那卡那富語 國小組 C 3 icici ararira 烏龜的尾巴
卡那卡那富語 國小組 C 4 teekaru nanmarua 砍柴的少年
卡那卡那富語 國小組 C 4 taniara ’umu’ʉcanʉ 雨天
拉阿魯哇語 高中組 A 3 Siia kikirimi siia ungsipi sahlumu 尋找生命之水
拉阿魯哇語 高中組 A 3 ngasaka macuisapalungu cucu’u 誰是真正的主人
拉阿魯哇語 高中組 A 4 mavacangʉa tʉkʉ maci pahluahlama 唱著古謠,心情好
拉阿魯哇語 高中組 A 6 muriatukucu cucumacu 原住民族
拉阿魯哇語 國中組 B 1 maitʉahlʉ ihlaku takacicihli 找到自己
拉阿魯哇語 國中組 B 3 atʉatʉhlʉngaku 我的夢想
拉阿魯哇語 國中組 B 3 turukuka nuka takaukau 雞與老鷹
拉阿魯哇語 國中組 B 6 paumahlʉngʉ mamaini 誠實的小孩
拉阿魯哇語 國小組 C 2 masasangarʉ musuturu karitahlana 快樂學族語
拉阿魯哇語 國小組 C 2 pakiaturuaku karitahlana 我的族語老師
拉阿魯哇語 國小組 C 3 tavua nua takaukau 烏鴉與老鷹
拉阿魯哇語 國小組 C 5 mamaini maisukasu 頑皮的孩子
東排灣語 高中組 A 1 penalisi 禁忌
東排灣語 高中組 A 2 seman umaq 蓋房屋
東排灣語 高中組 A 3 Sini kiqaung ta Cemas tua aljak a uqaljay a vecik 麥克阿瑟為子祈禱文
東排灣語 高中組 A 3 kinasizuam na tja vuvu a sekacalisiyan 祖先的起源
東排灣語 國中組 B 1 ta kisian a suba 一碗麵
東排灣語 國中組 B 1 bulayan nua kinivecikan ta lima 紋手之美
東排灣語 國中組 B 3 qemezemetj ita kaljavaquan 夏夜
東排灣語 國中組 B 3 timitja paiwan 我們排灣族
東排灣語 國小組 C 1 milimilingan nua sasiq katua tjikililj 螞蟻與蟋蟀的故事
東排灣語 國小組 C 1 kinivecikan na sePayuan 排灣族紋樣
東排灣語 國小組 C 3 mazazeliuliulj 輪工的習俗
東排灣語 國小組 C 3 neka nu djapalj a ciya 沒有腿的狐狸
北排灣語 高中組 A 1 puljacengan i qeljuqeljuwan 後院的菜園
北排灣語 高中組 A 2 tjevus 甘蔗
北排灣語 高中組 A 3 ru vecaveca a sacemel 會說謊的野獸
北排灣語 高中組 A 7 namasan kakavelian tua se Payuan zuku 排灣族人的價值觀
北排灣語 國中組 B 1 temalidu a tjaucikel ta kadjunangan 有趣的地名傳說
北排灣語 國中組 B 2 sini ki’eljing ta cemas a vecik ta aljak a u’aljay 麥克阿瑟為子祈禱文
北排灣語 國中組 B 3 pakatua djilung a tjaucikel 陶壺傳說
北排灣語 國中組 B 4 nisa muakakai kati kuljeljeljelje a milimilingan muakakai和kuljeljeljelje的傳說故事
北排灣語 國小組 C 2 katjemilingan a ’ata 神話多彩琉璃珠
北排灣語 國小組 C 2 kicaquwan ta rematjumaq a saliman 學做家事
北排灣語 國小組 C 3 neka nu djapalj a ciya 沒有腿的狐狸
北排灣語 國小組 C 6 kudain a kacalisian sun 因為你是原住民
中排灣語 高中組 A 2 hana nua zua aljak na vuluvulung a sipuljaljakan 小王子的花
中排灣語 高中組 A 2 kiqeci ta qadav 征伐太陽
中排灣語 高中組 A 3 nakuya a sekaulav ituwa tja ljiniavavavan 不要在進步中失落
中排灣語 高中組 A 4 sipapungadanan na sepaiwan 排灣族的命名方式
中排灣語 國中組 B 1 tatuluan ni vuvu vuvu的話
中排灣語 國中組 B 2 tjengelai a’en a sema qinaljan 喜歡回部落
中排灣語 國中組 B 3 pulima 傳統技藝師
中排灣語 國中組 B 6 malivu 遷徙
中排灣語 國小組 C 1 kudral tu kudral a qatjuvi 巨蛇
中排灣語 國小組 C 2 cinavu ni vuvu 外婆的小米粽
中排灣語 國小組 C 3 rupakeljakeljang tua zikang a qayaqayam 報時鳥
中排灣語 國小組 C 4 tjakudai a kacalisiyan sun 因為你是原住民
南排灣語 高中組 A 1 pucemas a maca ti palji 神眼palji的故事
南排灣語 高中組 A 3 pakatua kaqulidan a kiljivak 真愛
南排灣語 高中組 A 4 ina ramiljan a vatu 貪心的狗
南排灣語 高中組 A 9 qam kata gang 穿山甲與螃蟹
南排灣語 國中組 B 1 minlayap a makakalevelevan 翱翔藍天
南排灣語 國中組 B 3 tjalja paravacan a kiljivak 最重要的是愛
南排灣語 國中組 B 5 nakisan vulung a caucau 百步蛇的故事
南排灣語 國中組 B 9 milimilingan a patjara aljak nua mamazangiljan a ti Musi 王子摩西
南排灣語 國小組 C 3 neka nu djapalj a karang 沒有腿的狐狸
南排灣語 國小組 C 3 malalumalj a mekelj a kuning katua tjangurunguru 龜兔賽跑
南排灣語 國小組 C 4 seman pazangal tua qinaljan 重視部落
南排灣語 國小組 C 7 ruramiljan 貪心
霧臺魯凱語 高中組 A 3 Ku lrigilane makadruadrua ki kulrungane 智慧勝過愚昧
霧臺魯凱語 高中組 A 4 Ngiathalringu pathingale ki cekele 魯凱部落導覽
霧臺魯凱語 高中組 A 4 kacekelane ki becenge 小米的故鄉
霧臺魯凱語 高中組 A 7 Kacalrisiana ku 我是原住民
霧臺魯凱語 國中組 B 1 Ngiavelevele ala ikay ku luludane 行動創造價值
霧臺魯凱語 國中組 B 3 Talruabalre ki kaadravane 勇渡河流
霧臺魯凱語 國中組 B 4 Kakudhane ki walupu 魯凱族的狩獵文化
霧臺魯凱語 國中組 B 6 Bengelrai ki Ngudradre kay bariangai 魯凱族的族花-百合花
霧臺魯凱語 國小組 C 1 Senai ki Ngudradrekai 魯凱族的歌謠
霧臺魯凱語 國小組 C 1 Lrigu ki Ngudradrekay 魯凱族的榮譽感
霧臺魯凱語 國小組 C 2 Taleke ki Ngudradrekai 魯凱族的食物
霧臺魯凱語 國小組 C 2 Malrigili tuvavangane kivaavange 愛玩愛學的孩子
東魯凱語 高中組 A 1 lro’acay wa sedram 戴孝
東魯凱語 高中組 A 1 tatwalraza ki Drekai Taromak 東魯凱的由來
東魯凱語 高中組 A 2 takesikes ko nadroma 以前的學生
東魯凱語 高中組 A 2 cekelre Taibelreng Taibelreng部落
東魯凱語 國中組 B 1 ’alakwa 少年聚會所
東魯凱語 國中組 B 2 takabenea ki Taromk 遭受瘟疫的Taromak
東魯凱語 國中組 B 3 vaga ki twaomase 語言
東魯凱語 國中組 B 5 lramatai lailagi 兩對夫妻
東魯凱語 國小組 C 1 Kabaliva Kabaliva(老部落名)
東魯凱語 國小組 C 1 angodra Drekai 魯凱族
東魯凱語 國小組 C 4 labwalre 跑步
東魯凱語 國小組 C 5 lra’a kolololro 孤兒
多納魯凱語 高中組 A 1 ko’apobakamyaso ka maagyagi’inga no palaysola ’isasadra, cengele, biciingi 說話之前最好停看聽
多納魯凱語 高中組 A 1 maolayni kongadavane kongadavane的形成
多納魯凱語 高中組 A 2 takagi’anini na civae 雄鷹羽
多納魯凱語 高中組 A 3 kyapii ka ’apapelenge 選為巫師
多納魯凱語 國中組 B 1 maolay ni ki lrin su haw 林書豪的故事
多納魯凱語 國中組 B 2 avalavalavla kili 我小時候
多納魯凱語 國中組 B 3 bakaita 我們的語言
多納魯凱語 國中組 B 3 ma’ava 男女交往
多納魯凱語 國小組 C 1 taboko’ane ko’ iyababalai nitigo’a 樹林裡的祕密
多納魯凱語 國小組 C 1 magi’i ko tacekecekelanili 美麗故鄉
多納魯凱語 國小組 C 2 titina nakowa 我的媽媽
多納魯凱語 國小組 C 4 magyagi’i kiname ka thakada’ane 快樂家庭
萬山魯凱語 高中組 A 2 ihaki lo’idha modhipi 為明天活著
萬山魯凱語 高中組 A 3 ’aamadhalae dhidhapeni a’ivivai 傳統婦女的工作
萬山魯凱語 高中組 A 5 makovekovelre 輪工
萬山魯凱語 高中組 A 6 takadhalamaengali moa osahio vekenelre 我最喜歡去玩的地方
萬山魯凱語 國中組 B 1 ’iloni Dhekai 魯凱族的琉璃珠
萬山魯凱語 國中組 B 3 tavatolai 百合花
萬山魯凱語 國中組 B 5 ’ini’ao tomongalrao 找到自己
萬山魯凱語 國中組 B 6 ica’oca’o lrao to’ake’akene dha’anenai 學做家事
萬山魯凱語 國小組 C 1 taadhi’inga ka ’ilo 美麗的琉璃珠
萬山魯凱語 國小組 C 4 ocao talapo tahokoko 養雞人家
萬山魯凱語 國小組 C 5 ta kavarovaronga ’oponoho a’ivivay 萬山女孩的成長
萬山魯凱語 國小組 C 6 alrimani ama li 爸爸的手
茂林魯凱語 高中組 A 1 Drukai zuku na tsaledru ni 魯凱族的刀飾
茂林魯凱語 高中組 A 1 silivi ni na Drukai zuku 魯凱族的琉璃珠
茂林魯凱語 高中組 A 2 sessa na thelevava 一道彩虹
茂林魯凱語 高中組 A 3 Drukai zuku na ulupu ni si tikirisia ne ni 魯凱族的狩獵禁忌
茂林魯凱語 國中組 B 1 takdrɨngésu miya 如何說謝謝
茂林魯凱語 國中組 B 1 zikang ka tasarké pingcɨge 善用時間
茂林魯凱語 國中組 B 2 kirisisia name 我們的禁忌
茂林魯凱語 國中組 B 2 takiaké na kusianga modripi 為明天活著
茂林魯凱語 國小組 C 1 ikulukuludu na kedredreme 無畏的心
茂林魯凱語 國小組 C 1 masasiri na ico si suraplenge 人蛇結婚
茂林魯凱語 國小組 C 2 salekanedra mukuné siriguta 智慧的來源
茂林魯凱語 國小組 C 4 madelamali na kene si makagulugulenga 我喜歡的食物和動物
大武魯凱語 高中組 A 2 kwaudawdale 淋雨趣
大武魯凱語 高中組 A 3 twatinatina 負重
大武魯凱語 高中組 A 3 silu ki Ngudradrekai 魯凱族的琉璃珠
大武魯凱語 高中組 A 4 matiyasamali ka angatu 神奇的木棒
大武魯凱語 國中組 B 1 hagehage 芋頭粉
大武魯凱語 國中組 B 1 taulra ki zikange 善用時間
大武魯凱語 國中組 B 3 tulriki si thangapulu 老鼠和獅子
大武魯凱語 國中組 B 4 ahakai ku ledra pasiete 用光填滿
大武魯凱語 國小組 C 2 hungu sa alavavalake 童年的書
大武魯凱語 國小組 C 2 takibulrubulrua 教室
大武魯凱語 國小組 C 3 mathahihi ka silu 美麗的琉璃珠
大武魯凱語 國小組 C 5 mua hiapui 取火
賽考利克泰雅語 高中組 A 1 hongu’ Utux 彩虹橋的故事
賽考利克泰雅語 高中組 A 2 knerin ki ngarux 熊與女人
賽考利克泰雅語 高中組 A 3 ini’ ptnaq Yutas ki Yaba’ 祖父跟爸爸不一樣
賽考利克泰雅語 高中組 A 3 hiya’ ga ssway’ ni Yutas mu Yutas-Taymu’ 他是我祖父的弟弟Yutas Taymu’
賽考利克泰雅語 國中組 B 3 m’unuw sa ryax qasa 地震的那一天
賽考利克泰雅語 國中組 B 4 mluw hopa qasu’ 搭遊輪
賽考利克泰雅語 國中組 B 4 gaga na nnbuw qwaw Tayal sraral 泰雅傳統飲酒的文化意涵
賽考利克泰雅語 國中組 B 5 Yumul ki Qrgup 紫背草與鬼針草
賽考利克泰雅語 國小組 C 3 pqzyuwan nqu sazing wagi 兩個太陽的故事
賽考利克泰雅語 國小組 C 3 pqutan mu Yaya’ mu 我問我媽媽
賽考利克泰雅語 國小組 C 3 ke sinbilan na kinbkisan 祖先的話
賽考利克泰雅語 國小組 C 5 ’tayal ka wal m’yungay 變猴的人
澤敖利泰雅語 高中組 A 1 babaw kayan 天空
澤敖利泰雅語 高中組 A 1 niya mtberaw pplaka sku lhlahuy na sin_gi’u 霧裡飄飄
澤敖利泰雅語 高中組 A 3 smrrhu pinkyalan 守約
澤敖利泰雅語 高中組 A 3 kgiy 苧麻
澤敖利泰雅語 國中組 B 1 magan ali 採竹筍
澤敖利泰雅語 國中組 B 2 sinngusan muw 我的夢想
澤敖利泰雅語 國中組 B 4 tgamin nki mkbuway 扎根結果
澤敖利泰雅語 國中組 B 6 Lpyung 訪客
澤敖利泰雅語 國小組 C 2 ba kung lga, blay balay lki! 學會了,真好!
澤敖利泰雅語 國小組 C 3 yuwaw slali i m’pzit na tayan 人變麻雀的故事
澤敖利泰雅語 國小組 C 4 bakih ru masa 漆樹和無患子
澤敖利泰雅語 國小組 C 6 Hawngu Lyutux 彩虹
汶水泰雅語 高中組 A 1 gaga’ na tuminun na Itaal 泰雅族編織的習俗
汶水泰雅語 高中組 A 2 ayhung ’i’ musa’ cu’ cuquliq ku’ magabatunux cuqaang ka mukurakis 美人難嫁
汶水泰雅語 高中組 A 3 yaki mu Iwan Kaynu’ 我的外婆 Iwan Kaynu’
汶水泰雅語 國中組 B 1 bayhuw 颱風
汶水泰雅語 國中組 B 2 tumaimuwag 蓋房子
汶水泰雅語 國中組 B 3 kibaqan na kanairil Itaal 泰雅婦女的智慧
汶水泰雅語 國中組 B 3 kibaqan na kanairil Itaal 泰雅婦女的智慧
汶水泰雅語 國中組 B 3 Taian 泰安
汶水泰雅語 國小組 C 1 gaga’ na patasan na Itaal 泰雅族的紋面
汶水泰雅語 國小組 C 2 cumbu’ cu’ wagi’ 射日
汶水泰雅語 國小組 C 2 gaga’ na maquwaw na Itaal 泰雅族的釀酒文化
汶水泰雅語 國小組 C 2 yaya’ mu 我的母親
汶水泰雅語 國小組 C 3 tinqalangan na’ Tabilas 圓墩部落
萬大泰雅語 高中組 A 1 ma’uw 山胡椒
萬大泰雅語 高中組 A 3 masuṟe 求婚記
萬大泰雅語 高中組 A 4 ci’uli’ tanux moh maki’ alang 部落的外來客
萬大泰雅語 國中組 B 1 ṟagu’ nanahi’ 野菜
萬大泰雅語 國中組 B 2 yaki’ mama’ 螞蟻阿嬤
萬大泰雅語 國中組 B 3 hapuni’
萬大泰雅語 國中組 B 3 kuya’ labu’ laha ci ule’ kanel 白蛇與女孩
萬大泰雅語 國中組 B 4 kanang ni yaba’ 爸爸的煙斗
萬大泰雅語 國小組 C 2 nani’un nanahi’ 山裡的零食
萬大泰雅語 國小組 C 2 puing insa’ na papumaṟah 耕作起源的傳說
萬大泰雅語 國小組 C 4 gong 山泉
萬大泰雅語 國小組 C 6 kunṟak ci pacus 捉蟋蟀
四季泰雅語 高中組 A 2 gaga na psaniq qa Tayal 泰雅族的禁忌
四季泰雅語 高中組 A 4 qwas na lmuhux 泰雅古調
四季泰雅語 高中組 A 5 gaga na msina qwalax 祈雨祭
四季泰雅語 高中組 A 6 muyax na Tayal 泰雅傳統家屋
四季泰雅語 國中組 B 2 muyax na Tayal cyunga 泰雅人的傳統建築
四季泰雅語 國中組 B 3 qalang Tayal ki ptyawan pnqmahan 部落與產業
四季泰雅語 國中組 B 4 kk’ man ki qqhoniq na Tayal 泰雅民族植物
四季泰雅語 國中組 B 6 kinbetunux na ptasan 紋面之美
四季泰雅語 國小組 C 1 ta tpru hmali su si kayal ke na Tayal 不要停止講泰雅語
四季泰雅語 國小組 C 2 pinqiyu’an na qalang ki qnxan mwani 部落的變遷與生活近況
四季泰雅語 國小組 C 3 maki qyuhum qa cpung mblaq ki mqutih 褒貶善惡的勇氣
四季泰雅語 國小組 C 4 qalang Skikun 四季部落
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 3 tu’i knxan nku knbahan na Tayal 泰雅青年生活之道
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 4 myasa ci tunux hoyin hani 小狗很聰明
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 4 tminun na krakis-- Ipay Toli 編織的少女-Ipay Toli
宜蘭澤敖利泰雅語 高中組 A 6 m’elang na c’oli wan m’yungay 懶人變猴子
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 1 spyalun nku mrkyas ru mkrakis 少年人的夢想
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 2 ’sya ppatas 水畫家
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 2 iya kani’ iyu tmuba c’oli 拒絕害人的毒品
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 3 kahun thya ci pn’aras mu biru Taywan 遙寄Taywan
宜蘭澤敖利泰雅語 國中組 B 3 cngusan maku mtiyaw 我的志願
宜蘭澤敖利泰雅語 國小組 C 1 uba na Tayan 泰雅的祖父
宜蘭澤敖利泰雅語 國小組 C 1 myugiy yulung labu 飛舞的白雲
宜蘭澤敖利泰雅語 國小組 C 2 khoni’ ru ’sya 樹木和水
南勢阿美語 高中組 A 1 Cengceng-- luma nu buting Cengceng-魚屋
南勢阿美語 高中組 A 2 Likul nu lutuk 後山
南勢阿美語 高中組 A 5 U selal nu Pangcah 阿美族的年齡階級
南勢阿美語 高中組 A 6 U ngangan nu Pangcah 阿美族的名稱是Pangcah
南勢阿美語 國中組 B 1 Mibatikar 騎腳踏車
南勢阿美語 國中組 B 2 I maraayay ku lalemedan 幸福在很遠的地方
南勢阿美語 國中組 B 3 Misapampawa 鞭炮
南勢阿美語 國中組 B 3 U ’urip i cacudadan 校園生活
南勢阿美語 國小組 C 3 Makacuwaay ku nipibasbas tu buling 潑牛奶節的由來
南勢阿美語 國小組 C 3 U tarudu’ nu kamay 五指並用
南勢阿美語 國小組 C 4 U sapiaray a suwal tu wina 對母親的感言
南勢阿美語 國小組 C 5 U lalikid nu Pangcah 豐年祭
秀姑巒阿美語 高中組 A 1 O Mamalahedaw Kita 正在消失的我們
秀姑巒阿美語 高中組 A 3 O Kimad no Fangcalay Codad 聖經故事
秀姑巒阿美語 高中組 A 5 O pakafana’ ni akong to pinangan no romi’ad 阿公報氣象
秀姑巒阿美語 高中組 A 6 ’Aponaynay 螢火蟲
秀姑巒阿美語 國中組 B 2 Misikaway 敬老行為
秀姑巒阿美語 國中組 B 2 Sida’itay a faloco’ 憐憫之心
秀姑巒阿美語 國中組 B 4 O lafii no niyaro’ 部落的夜晚
秀姑巒阿美語 國中組 B 6 Pasowal to ’orip no niyah 說自己
秀姑巒阿美語 國小組 C 1 Talipa’elal ko faloco’ 感悟
秀姑巒阿美語 國小組 C 2 Piharateng to kongko o lotong ato mato’asay 猴子與老人讀後感
秀姑巒阿美語 國小組 C 5 O ising no codad 書醫生
秀姑巒阿美語 國小組 C 6 Mitala^ to pipahanhanan 等待下課
海岸阿美語 高中組 A 3 Lihadayay a ’orip 平凡的幸福
海岸阿美語 高中組 A 3 O naripa’an 足跡
海岸阿美語 高中組 A 5 Nalemedan 緣分
海岸阿美語 高中組 A 6 Fangcalay a serangawan 美好的文化
海岸阿美語 國中組 B 2 O fana’ no mako to ilisin 我對豐年祭的認知
海岸阿美語 國中組 B 3 Pilaplap to foting 趕魚
海岸阿美語 國中組 B 4 Dadaya no niyaro’ 部落的夜晚
海岸阿美語 國中組 B 6 Lokdaw ato ngarap 老虎與狐狸-狐假虎威
海岸阿美語 國小組 C 1 O kero no Pangcah 阿美族的舞蹈
海岸阿美語 國小組 C 1 Talipaelal ko faloco’ 感悟
海岸阿美語 國小組 C 3 O ’orip no mako i kaemang ho 我的童年生活
海岸阿美語 國小組 C 3 O Pinanam ako to sowal no Pangcah 我學習母語的經驗
馬蘭阿美語 高中組 A 1 O waco ato siloma’ay nira 狗和他的主人
馬蘭阿美語 高中組 A 3 O naripa’an 足跡
馬蘭阿美語 高中組 A 3 Cowa ko mamatawal ako a kimad 難忘的激勵
馬蘭阿美語 高中組 A 6 Si Ayat fufu Ayat祖母
馬蘭阿美語 國中組 B 3 O saka’iray no mako a waywayan 我引以為傲的優美文化
馬蘭阿美語 國中組 B 3 Matokaay a misatofangay 懶惰之僕
馬蘭阿美語 國中組 B 3 Cowa ko mamatawal no mako koya romi’ad 我最難忘的一天
馬蘭阿美語 國中組 B 6 Fangas 苦楝樹
馬蘭阿美語 國小組 C 2 Tanosaripa’ sa ko fofo ako talakongkoan 我的阿嬤打赤腳上學
馬蘭阿美語 國小組 C 3 Oya lalimaay a tarodo’ 五指並用
馬蘭阿美語 國小組 C 3 O pinanam ako to sowal no ’Amis 我學習阿美族語
馬蘭阿美語 國小組 C 6 O kaying no ’Amis 阿美族公主
恆春阿美語 高中組 A 1 Palakaw Palakaw-魚屋
恆春阿美語 高中組 A 3 Cuwa ko mamatawal no mako a kimad 難忘的激勵
恆春阿美語 高中組 A 5 Mawmahay ato mitiliday 農耕與學生
恆春阿美語 高中組 A 6 Ngoden ko malitengay 敬老
恆春阿美語 國中組 B 2 O pinanam to mama’alol to a sowal 學習即將消失的語言
恆春阿美語 國中組 B 2 Cisida’itay a faloco’ 憐憫之心
恆春阿美語 國中組 B 3 Cowa ko mamatawal a romi’ad 最難忘的一天
恆春阿美語 國中組 B 6 O sowal no singsi 老師的話
恆春阿美語 國小組 C 1 O katalipaelal no faloco’ 感悟
恆春阿美語 國小組 C 2 O pisimsim to kongko-- o lotong ato malitengay 猴子與老人讀後感
恆春阿美語 國小組 C 3 O kacekid 驚嚇
恆春阿美語 國小組 C 4 Nacila, Anini, Anocila 昨日、今日、明日
撒奇萊雅語 高中組 A 1 puu’ nu mihcaan 四季
撒奇萊雅語 高中組 A 3 daesu 幸福
撒奇萊雅語 高中組 A 3 sapibetik a kamu nu tabuyu’ay miadup 進山打獵之祭辭
撒奇萊雅語 高中組 A 3 sapibetik a kamu nu tabuyu’ay miadup 進山打獵之祭辭
撒奇萊雅語 高中組 A 4 sapupu tu hekal 環境保護
撒奇萊雅語 國中組 B 2 u niyazu’ nu maku 我的家鄉
撒奇萊雅語 國中組 B 2 kasadingsingan a balucu’ 春天的心情
撒奇萊雅語 國中組 B 4 u adingu 影子
撒奇萊雅語 國中組 B 6 masasukaynah atu cabay aku 我與朋友吵架了 
撒奇萊雅語 國中組 B 6 masasukaynah atu cabay aku 我與朋友吵架了 
撒奇萊雅語 國小組 C 1 kakaymawwan a wawa 可愛的娃娃
撒奇萊雅語 國小組 C 3 culen 陀螺
撒奇萊雅語 國小組 C 5 haliedapay a wama 熱心助人的爸爸
撒奇萊雅語 國小組 C 6 u baki nu maku 我的爺爺
太魯閣語 高中組 A 1 Msleexan ni msriqu bi slhayan ka kari Truku 學習太魯閣族語的難與易
太魯閣語 高中組 A 3 Patas Dowriq Emptsamat 獵士之眼
太魯閣語 高中組 A 3 Psdka tmalang ka kuluk ni sbirat 龜兔賽跑
太魯閣語 高中組 A 4 Mslupung kingal kndsan 一生的朋友
太魯閣語 國中組 B 1 Ini pndka ka Alang Paru ni alang bilaq 大城市與原鄉部落的不同
太魯閣語 國中組 B 3 Patas Dowriq Sisil 靈鳥之眼
太魯閣語 國中組 B 4 Rdax rusuq dowriq baki 爺爺的淚光
太魯閣語 國中組 B 4 Tmsamat 狩獵
太魯閣語 國小組 C 1 Seejiq mniq lnglungan mu 我心目中的人
太魯閣語 國小組 C 2 Payi mu 我的祖母
太魯閣語 國小組 C 3 Msleexan eiyah ni mslikaw eusa 來得容易去得快
太魯閣語 國小組 C 4 Laqi siida ka baki ni payi 爺爺奶奶小時候
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 2 Kari pneyahan “ Damay Dowriq ” Damay Dowriq的由來
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 3 ppanan 載運
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 3 Kari ndha hidaw 兩個太陽
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 高中組 A 4 Knglangan ta Taywan 我們的家園Taywan
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 1 Uuda smluhay kari seejiq tnpusu Taywan Taywan原住民族語的學習方針
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 1 Kndusan Nantingkr 南丁格爾的一生
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 3 smulu 願望
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國中組 B 3 Kari pnltulan drudan Seejiq Balay Seejiq故事
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 1 Daping qaqay tama rudan 爺爺的腳印
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 3 rabu pusu qhuni 小樹
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 3 Kari tminun 編織藝語
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語) 國小組 C 4 Kari rudan 老人家的話
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 1 Kari tnhdlan alang nSediq Balay 賽德克族部落的遷徙
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 3 Huling Balay 真正的狗
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 7 Pneyyah hangan alang Tawsay Tawsay部落的由來
都達賽德克語 (原稱:都達語) 高中組 A 8 tndxral sediq Toda drudan cbiyaw 都達的傳統領域
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 2 Mqrinuc mi laqi qbsuran paru 乞丐與王子
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 3 Ndaan qnrqilan wowa tminun Sediq 織女落難記
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 4 Alang mi saan rmiwaw 部落與觀光
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國中組 B 6 Tninun pala bubu rudan 袓母的織布
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 3 Sapah pyasan 學校
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 3 Sapah pyasan 學校
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 4 Sediq smsunguc 像樹豆一樣小的人
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 4 Lubuy tqiyan rabu laqi 嬰孩的吊床
都達賽德克語 (原稱:都達語) 國小組 C 5 Sediq so skaya tnalang na 賽跑如飛的人
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 1 Alang Mhebu Mhebu部落
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 1 Tnhrigan alang nSeediq Bale 賽德克族部落的遷徙
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 4 Kndusan Knxalan Saya 現代生活
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 高中組 A 6 Sapah rudan 傳統屋
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 1 Koziki daha ka laqi rseno nkowang 乞丐與王子
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 2 Kndusan na Nantingkoar 南丁格爾的一生
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 6 pala pungu 披肩布
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國中組 B 7 Iya mmhemuc gmeeguy nseediq 不可偷竊
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 1 Kari pusu bale pnyahan rudan Seediq 賽德克族的始祖起源說
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 1 Daping papak tama mu rudan 爺爺的腳印
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 3 Sapah pyasan 學校
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語) 國小組 C 4 Ratuc ndaan meepah bubu mu 媽媽的耕作地