108 年全國語文競賽原住民族語朗讀【多納魯凱語】 國小學生組 編號 2 號
taboko’ane ko’ iyababalai nitigo’a

tawmo si takawngo da’anini tabila’ane ka ’iyakay na taboko’ane si la’angato ngatoane.

ko tasokosokobane maeae ka laameamece na koa si kakane nakoa ki takawngo moa taboko’ane ’avavaane takawngo ka la’apobaka, “ nakay ka madraw ’ikay na ke’elange ngoalra tasilape! ” kaka nakoa ka ladodaw’o mokono na ’iyakay tasoposopongane ’isasadra na acale kinameka i’ikay ko okoniname ’angisea takawnga ka la’angii ’apobaki nakoa, “ no kookono na ke’elange myaso ka ikamanimani kimade macieleke macaimade cengele, pata’adringai kimade silape i’amameane kimade ” isipiyale si lacengele kake na wadoo doavadoavace na ti’icene na okoso lakaabeabee kake ’apobaka, “ moakono kake na ke’elange mya ” kaka nakoa ka la’apobaka, “ cengela! nakay ’iyakay ’asaseane na masalekeseke na ke’elange, boatini ka amiya na sesesane na sopongo ” kake si kaka nakoa ka iigo’o kiname ko ’acini ’athathielekane takawngo ka latako ’angii ’apobaka, “ ta’abee moa silape ko ta’acoava ninimya! ”

ko’abeiname dadaane ka, kake ka labicingi ko sa’iyacini ko ke’elange ’amiya na padalemane ’apobaka, “ kiname ka ’amani ko ’iyakikay taboko’ane ’ibalay i’ikiigo’ane, adri poboale ” ’apobaka, “ paigo’o na coaw paathiugalane nata na taikaniname ”.

taboko’ane ka ikamaniman,ikay na ’angato si soaw na vengeay madraw la na wagolagolay. ’odanga no moaning na masongo madraw ko biciingi made na wa ’iyace na alralrame. ano wava’sni ka sa’akolokolo dro.

’avalavala kimade ka ’akolodro kimade sawkoa. taboko’ane ka madraw na valisane na soa’a. moamade taboko’ane ka itidroma kimade doavadoavace. madraw na tdalelengane.

’amanikikay sabobooini na mya ki takawngo ki tawmo. ta’athay na ka ka ikaimoola kiname.

108 年全國語文競賽原住民族語朗讀【多納魯凱語】 國小學生組 編號 2 號
樹林裡的祕密

奶奶家附近有一片樹林。

星期天的早上,她帶我和哥哥到樹林裡散步,奶奶說:「這裡有很多小昆蟲,我們來找一找!」哥哥很快就找到停在落葉上的枯葉蝶,我卻什麼都找不到。奶奶笑著跟我說:「想找到小昆蟲,不只要張大眼睛,還要細心找,不能太著急。」過了不久,我發現一根會走動的小樹枝,開心的大叫:「哈!我找到竹節蟲了。」哥哥說:「你看!這裡有一隻綠色的小蟲,身體好像一片葉子。」我和哥哥都叫不出名字,很好奇。奶奶笑著說:「我們回去查一查吧!」

回家的路上,我聽見昆蟲的叫聲,好像在輕輕的說:「我們是樹林裡的祕密,請不要說出去呀!讓人發現所在。」

森林裡不只有樹木和花草,還有很多動物,尤其是到了晚上,會聽見很多鳥叫聲。如果是貓頭鷹的叫聲非常可怕。

童年時我們非常害怕樹林裡很多山豬和蛇類,到樹林裡不可以隨便亂走,有很多危險可怕的事。

這就是祖父、祖母教導我們的,到現在為止我們無法忘記。

文章資訊
文章年度108
文章編號2
文章組別國小
文章語別多納魯凱語
族語標題taboko’ane ko’ iyababalai nitigo’a
漢語標題樹林裡的祕密
文章作者孫慶龍
漢語摘要