Thowlang!
Smleani ku ha laqi mu, pniqi biyax lnglungan tgkla kneuwit na nanak:smtrung saw ksgun o tai saw mha mttuku bi rmun na, mniq kska knbalay na sdgiyal o ini srinah; mniq kska tmgiyal o ida qnsbilaq mnegseesu bi lnglungan na.
Brahaw misu smleani ku ha laqi mu, tai saw aji mha kbrhuan ka lnglungan na ungat endaan; dduli quri tgkla sunan, balay kngkla pusu tasil o tgkla hyaan nanak.
Mdurun ku, tai su saw ddulun quri aji empeysa tgblai ni suyang, rndahi powda niqan smeebrah lnglungan, mqraqil ni tmgjiyal, mniq paru bgihur o pslhayi ptgdhug phiyug, pslhayi gmealu seejiq wada sdgiyal
Smleani ku ha laqi mu, mtasaw lnglungan, pthiyaq bi ka paru dnngsan na, tai saw dnudul seejiq brah na o mkla mgriq hyaan nanak han;saw na aji shngiun ka tnegsaan hyaan sbiyaw, duri ni tai saw pkrana suyang dnngsan quri hici.
Niqan kana saw ga srngaw baraw nii ka hiya do.
Mdurun ku duri, biqi hyaan ka mttuku bi lnglungan saw rmnaw bi, tai saw balay bi mnegsesu lnglungan na, aji mha pskiiyux hyaan nanak.
Brahaww misu biqi hyaan ka qnsbilaq lnglunghan, tai na saw aji shngiun ana bitaq knuwan ka hmut kndsan o mniq balay bi knparu, mtrawah lnglungan o mniq kkla lmnglung, mneuxul lnglungan o mniq balay bi biyax rmun.
Manu saw kiya do yaku ka tama o tai ku saw mtduwa pnlbu rmngaw “ aji kbrhuan ka kndsan mu ” msa ku.
Thowlang mu Utux Baraw, isu o tndhuun mu, tmdahu ku sunan kdjiyax, wana isu ka spruun mu mqaras.
主啊!求你塑造我的兒子,使他夠堅強到能認識自己的軟弱;夠勇敢到能面對懼怕;在誠實的失敗中,毫不氣餒;在勝利中,仍保持謙遜溫和。
懇求塑造我的兒子,不至空有幻想而缺乏行動;引導他認識你,同時又知道,認識自己乃是真知識的基石。我祈禱,願你引導他不求安逸、舒適,相反的,經過壓力、艱難和挑戰, 學習在風暴中挺身站立,學會憐恤那些在重壓之下失敗的人。
求你塑造我的兒子,心地清潔,目標遠大;使他在指揮別人之前,先懂得駕馭自己;永不忘記過去的教訓,又能伸展入未來的理想。
我還要向你懇求,請塑造我的孩子 有一顆清澈的心、有愛心、謙卑的心、關懷窮困的獨居老人及在太魯閣族部落投入任何公益得工作。
如此,我這作父親的,才敢低聲說:「我沒有虛度此生。」