朗聲四起

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【萬大泰雅語】 高中學生組 編號 1 號
Walis lu huṟil

sa’ing ka huṟil rinanga’ ni’ Walis. Popo lu Pisa, yaba’ ci takokuw ka Pisa. yuyuk ci katuhuṟ ka Popo. nah na inaras ci kaca ka Pisa ga, mahikang ci maṟukat. siingkux matox ni Walis! kugehan ka kumis ni ga, wah! talagay la lumi’ ni. paspun utux hi’. ye wal haṟi’ makṟamagal rex magal ci lumi’ hi’ ni ka Walis. maku umalu’ matox ka Walis. matṟu ingkaṟalan la, wal! wal! nabkis haṟi’ ka Pisa la. mung caṟung ci ke’ ka Pisa hani. ba’ gumawah ci a’alu’ uṟi.

ramas la tunux ka huril Pisa hani. sungsung, salahaw ci paxpax ka ulule’. mutung ci paxpax ka ule’ ga, ma’as mastaṟil muṟut ci paxpax ka Pisa. kani ka papuṟut ci ṟana’ wa! maka ci’uli’ matox lu mase’. maku ungat kora’ ka kumis ngawa’ ni cinlingan na paxpax. ana yonani ga, ini’ bah ma’ilang pari’ ci paxpax ka Pisa. usa’ mabel la! sun ni Walis. as tatalang musa’ mabel.

micuw, kisli’ caṟung ni Walis ka Pisa la. sasan, musa’ mumaṟah ka Walis, ini’ tehuk moṟow naga, bale’ nel taxan matatama’ tu’uy mana’ Walisan ka Pisa. non ni nanu’ moh moow ka Walis, gow ! gow ! ma matiboli’ mingaru’. lu mastaṟil tuspa’ maska’uṟuk Walisan. maku’ mahnuk la lilungan matox hiyan ka Walis.

Popo, lalabu’ ci katuhuṟ, bale’ masinhayuw la papaskakiy ni. icaki inbelan. hinaṟang ka rengwa’ na moṟow, gunluw mawas malawa’ ci tanmoṟow. utux rex na malahngan, ye muxal na amol ka Popo ? mingaṟu’ manorow raxal. maku’ ini’ kani’ ci mami’ matox ka Walis. hicolun ta’ la? yonani’ mingaṟu’ ka Popo hani ? as beta’ ci linlungan mu ka papingaṟu’ ni’ maka Walis. kani ka nahaṟi min maras paktox ci ising ka Popo la. ya wal haṟi’ utux buṟating mastahaṟ, bale’ ka kinmuxal ni Popo la. ma’as mase’ matox ka Walis. utux ci halan paktox ising wa ma. kani ka nel sababale’ micuw la. matox ci huṟil Pisa lu Popo ka walis, yotas la sase’ ni. yona wal as hiṟang nanu kaṟal bawi’.

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【萬大泰雅語】 高中學生組 編號 1 號
Walis與狗

Walis養了二隻狗,PopoPisaPisa長得高又胖,Popo長得矮又肥。Pisa很聰明,總是追著鞭炮將它給熄滅,看見的人都說:「這不就是消防員!」每天,Pisa總是看著主人離去。下班時也在路口等待。Popo動作非常地緩慢!電話鈴聲響,Popo會跟著叫,彷彿提醒著主人趕快接電話。有天晚上,Popo突然在地板上滾,叫的很痛苦。Walis看了非常心疼,於是帶著Popo到獸醫院檢查。大約過了一個多月,Popo好像痊瘉了,Walis看著他心愛的狗,大聲地笑著,他的笑聲彷彿也劃過了天際!

文章資訊
文章年度
105
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
萬大泰雅語
族語標題
Walis lu huṟil
漢語標題
Walis與狗
文章作者
張美花
漢語摘要