karʉkʉhlʉ miungu ahlamacicia, alalalangihlu tatavuhlu’ua ka hlahlatʉngʉaisa papu’u ahlaina, mavacangʉ ka tapaʉ tavahlihla maisana ka tapu’ai miapipihlihli, mahluavacavacangʉ hlilʉmʉka, karʉkʉhlʉ a papu’u ahlainana uakikirimi ihlahlamu muriturua apaiatuhluhlu hlahlatʉngʉaisa.
maci miungu hlahlatʉngʉa, maisana hlimilavaʉna tapiaili tapiaili matisasangalʉ tapu’ai, makuvaaua papu’u ahlainana, “maiatuhluhla hlatʉngikuna!” kumitaaku hlatʉngʉmaipaputu rianʉ pihlivu’ucu, rahlʉngʉisa rianicu tatahlurua, pahlumiamiaisa ia apatakuatitipacu ramucuhlamuna.
maiatuhluhluaku maimahlʉmahlʉngʉ kumita aucaucani rahlʉngʉ, kumita ini italʉvʉngʉ ka kuli’i, kani’i ta’iarana ia tumua pacanicani, ta’iaraisaka, macahlia kulihlatʉngʉna kuapautuahlangi, ihlaisa apautuarahlʉngʉ hlatʉngʉ, amihla papu’u ahlainana, “mavacangʉmana vulaihlimu, iniciki tuahlʉ pautuhlangi takuamiaisa hlakana’ana!” macuaku taratʉahlʉ ia, pasakulaiku papapaci, takungahlʉ rumahlaʉ, taiamu’ai matihlimiiungu, maiatuhluhlu hlipasalangʉlangʉ a papu’u lʉmʉmʉkʉ hlatʉngʉna, tam puavahli a papu’una ihlahlamu.
kicunguhlu, miaturua papu’una hlimatavararʉ supuhlu sasauvuhluna, amihla, “paingururu’ai mavavʉraʉ sasauvuhluna!” kitasasauvuhluna tataisa hla matatavuhliu, atʉhlʉngʉ angalaihlaku sasauvuhlu hliangʉrara ’asarʉ, masasangarʉ mangungururu, pilʉmʉlʉmʉ a hlimilavaʉna makutaisa makuvau, “ tam sa’au ” usuanganaiau kucutasʉkʉra mangalaiisa kualualucu, mutusasuacuaku papu’una macaca.
papu’una umala tukusu pukua hlatʉngʉ, pakurivuusu sahlumu maini hla pakurimasaihla, apahlapaʉisa pakurisapasapa mavacangʉ, tam tuaʉ a pukakua hlatʉngʉna, amiaku papu’una putahlamaku pukua, tumatuturua papu’u ihlaku, umaru taumurahla miamʉtʉmʉtʉ ngusu tukusu, arupangʉhlʉva sahlumu, kurivuusu a sahlumu kurikakua hlimilavaʉ, tarauria kana’ana, macacacu ka ihlaku, umuhlia hlimilavaʉna umala mʉmʉa tukusu pakurivuusu ihlaku, ulavahlamu rianicuamu matarʉngʉrʉ, papu’una macacaca amihla, “parucarucakicumu inamu maci puaili salia!”
tuahlʉ maru hlahlatʉngʉa papu’u tumalʉlʉvʉ matisangalʉ kuli’i, parisasauvuhlu、pukua hlatʉngʉ tam masasangarʉ, sia’ʉ’ʉraisamana papu’u lʉmʉmʉkʉ hlatʉngʉ pau ihlahlamu, amihla ina’ana, “hlatʉngʉisa papu’una paravahlaʉvaʉ hla mataingalʉ sa’au.”
阿嬤常找我和弟弟當園丁。每顆高麗菜的葉子都坑坑洞洞,表示我們要大展身手。菜蟲會把自己當成菜葉的一部份,還好我們眼睛好,抓到近百隻!阿嬤說把紅番茄摘下來,看著大又紅的蕃茄,想到蕃茄炒蛋,我摘了好幾顆,弟弟先吃了起來。拿水管澆菜,水噴的又細又遠,好有趣,我一下子水噴到弟弟,弟弟也拿水管噴我,最後都成了落湯雞。
在阿嬤的菜園裡幫忙抓蟲、採蕃茄、澆菜,很開心,謝謝阿嬤種菜給我們吃,健康又好吃。