朗聲四起

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【澤敖利泰雅語】 國小學生組 編號 3 號
tahi ru kyukit

t’aring kuzing la’i na ga, mutu kung rasun ni bsuyan muw Watan. magan utux minkyay na ruma ru bhlan nya kari ka tninun ni yaba muw. mhngi sami miru lga, mutu nya bingun ku kkyap ru mzinah mhyaw kmyap  piray. atuna trang tmangaw abaw ini ga mshuw abaw ga, mutux pyux ku kinyapun nya piray ru lengun, mki sahuy na kari, mbebiru ru memaw blay txan.

galun nya ku piray, lengun, p’sugan sami nya ki bsuyan muw knerin Yungay. cba’an sami nya maha, “ halay ta may kwara tahi la! ” nanu ye’asa ku t’aring myan alih nya amap ru, hkangi sami rhyan inu ku tu’iy na tahi ga syun myan kya. nble’un myan mita ku tahi asa. mutux nya sokan ru hluyun nya cikay, ana ga ini pyuy cikay ku alih na piray na. ’si txiy, wayan memaw helaw hmkangi ku tahi asa, ru yenga niya memaw mbkuw sa utux tu’iy ku hbayaw na ttahi la, ru muwah tlingay sa alih na piray.

son kasa mita lga, ba’un naha hmakut ku alih na piray la. mutux sami memaw tmapak ’ba maha, “ klokah! klokah! ”

misu soni niya kuzing m’yaki la. txan muw ku kyukit ga, strang nya uziy sku mshuw abaw ka sobih ’misan lga, ’ngayat balay tmuni sali nya. mutux pyux ku mllamu na kuy, uyuk piray, ini pinbaga lga, pkyap sa kyukit la. lnglung kuzing, ’ngayat balay kyukit kmyap ru smli sa nni’ un utux sali i mskinut na ’misan. kwara ttahi ga ’sinyasa uziy.

nanu ye’ asa ku pyang mu p’asun ku maras kinbahan muw, Lahuy, Behuy ru Tahus. mutux mu s’agan sa stpungan na pang musa may nni’un na tahi. memaw tmapak ’ba laha uziy maha, “ klokah! klokah! ”

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【澤敖利泰雅語】 國小學生組 編號 3 號
螞蟻和蜘蛛

回憶孩堤時,哥哥帶著她和堂姊,一起去追捕蝴蝶和蜻蜓。然後去餵食螞蟻的情景。通常一隻螞蟻會先聞一聞。然而,翅膀一動也不動,突見螞蟻快速離去並在瞬間帶回整軍的螞蟻,排列並到翅膀邊團團圍住,螞蟻們就把翅膀搬回家。

現在當阿婆。看到蜘蛛在秋冬,認真結網,讓許多小蟲子、、一不小心就被蜘蛛網網住。作者也會帶著孫子,用吐司、餅乾去餵螞蟻,他們也興奮地拍掌大叫︰「加油!加油!」

文章資訊
文章年度
106
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
澤敖利泰雅語
族語標題
tahi ru kyukit
漢語標題
螞蟻和蜘蛛
文章作者
彭秀妹
漢語摘要