朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【都達賽德克語 (原稱:都達語)】 高中學生組 編號 1 號
Kndusan miying uuqun

Kndusan ta cuxal u, asi ta ka musa bbuyu miying uuqun ta ka kndusan ta cbiyaw. Mhuma ta sari, bunga mi macu ka pusu bay uqun ta. Binaw u smtama ta musa bbuyu miying uuqun ta . Kiya u musa ta miying ssama bbuyu, sow sama kudung, qmahung, srihung, rmala, lxi, qlung, qeyhung… dnii ka uqun ta damac bbuyu. Uxay kiya daw sow lhluk, mqri, bltu… dnii hyhiyi qhuni. quri hyhiyi camac uuqun u sow qqcurux dha papak qqbhni mi spac papak cmcamac mi ou walu mi bwiya… ka kiya. dsow nii ou bay kluwan ka malu ta uqun ka kcka bbuyu.

Dsow nii ka mnudus nanaq kcka bbuyu pndungus utux sediqun, uxay mnuda hnmaan ta mi tnbuwan ta nanaq ka kiya. Dnii u kika pusu bay ppyahan uqan ta pdpadiq mi hyhiyi ka kndusan ta cuxal. Kiya ka kiya mi ana dhuq saya u ida pusu bay kndusan ta ka sow nii ha. Malu ta saan miying mi mutu ta mangal mi uqun ta. Brah na mkan ta nhapuy ciida u asi ta usa miying mi mangal mi hpuyun ta. Burah mi chiya bay mi malu bay uqun, uxay sow saya kiya asi ka psaan rmaxan sapuh pkdakil mi rusan sapuh phuqil kuwi ka kana ssama mi hyhiyi.

Mkan ta sow nii mniman ta bbuyu ka uuqun u kika skbiyax bay hiyi mi ini ta hari knarux uri. Ana dhuq kndusan ta saya ana way hmtur ka waya klwaan u ida pusu bay kndusan ta ita sediq tnpusu ka nii mi spruun ta bay qmita.

Yasa sow nii ka kndusan ta ita sediq tnpusu smtama ta musa bbuyu miying mi mutu ta mangal uuqun. Kiya daw pduuy ta bay ka nii uuda kndusan ta, ini ta bay hmti smliq ka pndungus utux kana ana manu wa mtqiri nii ta niqan babaw dxral hini. Ini hmuc tmatak bbuyu mi kmruc qqhuni, smliq nniqun kana mnuudus bbuyu, ini hmuc musa maduk, niqan bay elu uuda ptqlahang mi mwaya bay ka kana sediq uri. Kana wa kcka knlangan babaw dxral ka mnudus u mnsupu mi ppsblayaq ta bay mqqaras mi mbiyax bay mtrana muudus kana. Sow nii pusu knudus ta ka bbuyu, yasa uqun ta mi qsiya mahun mi kana ddiyun ta u ida pniyah bbuyu kana. Knudus ta ka nii, pndungus ta na utux ka nii. Spruun ta mi mnduwa bay ka qcahur ta knbiyax msupu muda.

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【都達賽德克語 (原稱:都達語)】 高中學生組 編號 1 號
採集文化

我們傳統當時的賽德克族生活是過著採集生活採集龍葵、窩菜、山蘇、過溝菜、筍、木耳、菌類。。。等野菜。除外如草莓、野椒、山栗。。。等果樹類。肉類如魚類、飛禽類、蜜蜂、虎蜂類等,這些是傳統生活蔬果肉類食物的來源。至今仍是我們最重要的生活文化。我們很重視。

我們是靠野外採集生活,有特別規範採集方法,天下不可暴殄天物、不亂砍伐野地樹木、破壞動物生存地區及隨意打獵。人人嚴守規範及作法。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
都達賽德克語 (原稱:都達語)
族語標題
Kndusan miying uuqun
漢語標題
採集文化
文章作者
伊萬納威
漢語摘要