朗聲四起

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【都達賽德克語 (原稱:都達語)】 國中學生組 編號 2 號
Patas dqras snaw ta ita Sediq

Ita Sediq pa, Sediq ta niqan patas dqras, asi ka niqan patas dqras ka ita Sediq. Ana enca ini pntna tndwaan dha mangal ppatas dqras ka snaw dha ka qridil, qridil wa asi ka mkla euda tminun, snaw wa asi ka mnangal tunux pais. Mniq ka patas dqras qridil wa prngawi ta babaw na kiya, patas dqras snaw ka rrngaw mu hini saya. Sow nii ka kari snrnu na tama mu rudan.

Rudan ta cbiyaw pa, asi ka snaw mnangal tunux pais wa kika spatas dha dqras. Niqan ka dungus na patas dqras nii, musa dha ka dnngusan na, kingal wa Waya pnsltudan rudan ta cbiyaw, ririh pnskraya na enca “ Sediq ku ka yaku ” pa mi; kingal wa ririh dha enca snaw ku balay da enca, malu mangal qridil da enca. Kika mangal tunux pais nii wa uka ta saan malu mi naqah, Waya ta naq ita Sediq ka kiya. Ana naq uka ka Waya ta mangal tunux klalang saya da, klai balay mi psai balay qcahur namu truma ka pusu bay dnngusan na, adaw ka Sediq ta ka ita.

Cbiyaw pa, mspais ka alang ini pntna waya, mtppkan daw asi ka dhuq mangal tunux pais ka rudan ta ita cbiyaw , snbyaxan lnglungan dha kmdakar alang ta ka sow nii. Alang nii u srngaw enca “ kmdakar alang ” nii pa, uxay wana alang niqan sapah way ta niqun, kingal dxral hiti ka way qlhangan ita nSediq, qnlhangan nii way niqan qpahan ta, niqan ddupan ta, niqan lmiqu, dwiyaq, bbuyu mi yayung. Dxral qnlhangan ta nii wa ini bay prmuxi kaalang, kika asi ka kdkarun snaw alang ta, ana enca ita Sediq wa ini ta mhmuc kmrmux klalang ka ita, asi ka dhiya naq plalay miyah mrmux alang ta daw, ini ta lhaling kmciyuk ita kiya da.

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【都達賽德克語 (原稱:都達語)】 國中學生組 編號 2 號
我們賽德克族男性的紋面

我們賽德克族是擁有紋面的民族,賽德克人就一定要有紋面。但男女能夠獲得紋面的資格是不同的,女的要熟練織布技能,男的要獵獲敵首成功而歸。有關女子的紋面我們下回再談,今天我要在這裡與大家分享的是有關男子的紋面。我的祖父是這麼傳述的:

以前我們的祖先是,一定要獵獲敵人首級的男子才給予紋面。至於紋面的意義大概有兩個意涵,其一是我賽德克族的祖訓(Gaya),是在宣示「我是賽德克族」的標記;其二表示已成年可以娶媳婦了。因此,我們不能以好與壞來論斷獵取敵首這件事,那是我們賽德克的族律(Gaya)。即使今天我們已不再擁有獵取敵首的族律,一定要清楚的知道獵取敵首的原意,並牢記在你們心底,因為我們是賽德克族。

在以前的年代裡不同的族群是相互為敵的,當雙方對戰時,我們賽德克的祖先一定會戰到獵取敵首,這是他們捍衛部落的決心。我這裡所說的「捍衛部落」,不是僅指我們所居住的部落,而是指我們賽德克族所治理/管轄的廣擴土地,土地內有我們的耕作地,有我們的獵場、山林及河川。我們這塊領域是絕不容許他族侵入的,所以必須由部落的男子捍衛著,但我們賽德克族不會隨意攻擊他族,除非他們先入侵我們的領域,我們就會毫不留情地予以反擊。

 

 

 

 

文章資訊
文章年度
106
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
都達賽德克語 (原稱:都達語)
族語標題
Patas dqras snaw ta ita Sediq
漢語標題
我們賽德克族男性的紋面
文章作者
伊萬納威
漢語摘要