106 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)】 高中學生組 編號 2 號
Kndusan knxalan sayang

Kndusan sayang o ida wada kpriyux paru bi da, kana ka ana manu. Paru bi ini ktna ka kndusan sayang ni seuxal. Quri Saw lnglungan seejiq babaw dxgal ksun ga, yabi mntru hari hngkwasan do uxay uri o rima hari hngkwasan do o, ida wada mdudul ka knpryuxan na ni ini ktna da. Niqan kingal ka patas “ priyux ” msa ka hangan patas nii, ida balay bi ini kpriyux ka elug kari uuda ksun.

Angal ta kingal quri kari uuqun, rmngaw kndusan seejiq babaw dxgal hini sayang. Yasa seuxal o mhuma cicih sari ni bunga han, rahuq na do musa miying uuqun bbuyu da. Ida ini suqi mangal egu uqunxal wah! Mtuku uqun tnsapah do mqaras da ini sliq uqun, yasa niqan bi lnglungan dha ka seejiq sexual. Ini huma ni ini tabug ana manu uri ka sexual, yasa mttuku bi ka uuqun siida.

Manu ka sayang dga nii prana bi smalu egu klgan phmaun ni kana tbugun da. Ana manu uuqun, mmahun ni djiyun o ida mttuku bi kana da, ungac ka ini dhqi smmalu, msblaiq ni mtngi bi meekan ana manu ka sjiqun. Ana bi rabang knsuyang ka kndusan knxalan sayang da.

Kiya ni rngaw ta quri saw lkusun lukus rudan seuxal, ida baka nanaq hiya ka lkusun lukus tnsapah, ungac ka sngari na. Manu ka sayang do maku ksyangan knklgan ka snaluy ni pnspingan o ini hari snqlingi dmuuy ni wada mrana bi knpriyux kdjiyax ka lkusun seejiq da.

 Quri saw nniqan knklgan spsapah o paru, llabang ni mgdhug bi, ini kiisug bgihur pari ni runug. Kana ka tqiyan, hpuyan, samaw, qsiya… ana manu djiyun kska sapah o mttuku bi uri. Rahuq na hiya o saw ka quri hbangan, elug paru, ttgsa, qqpahun klwaan ni alang, sqlahang qsahur ni qbubur, knsyangan smnlaan qyqaya….Ida wada mdudul kpriyux paru ni psgblaiq mudus babaw dxgal seejiq sayang.

Kiya ka kiya ni ana saw nii mgblaiq bi babaw dxgal sayang ka seejiq o, ida nii mrana egu bi mquri naqih uri ka kndusan, uxay ka malu bi kana. Saw sqian pusa sahu ka dxgal, ana manu ka uuqun seejiq, ana manu mqraqil mnarux o nii mdudul smriyu kana uri da. Sqian mhhraw qnbliqan lipax kndusan knxalan seejiq do rinah mrana qnnaqih ka lnglungan seejiq uri, empeungac ka ksun balay bi seejiq da. Naka ta bi knbiyax mseupu pskingal bi lnglungan, psbrinah lmnglung mnduwa muda kana duri. Saw musa mseupu bi muudus ni msblaiq mniq babaw dxgal ka ana ima.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)】 高中學生組 編號 2 號
現代生活

過去與現代的生活大不同。人的思想觀念每隔三或五年就慢慢改變而不同,就如「變」這一字詞正是不變的真理法則。

從飲食生活來說,傳統生活除了種些地瓜芋頭外,隨意至野外採集食物就飽了,一切都很足夠。而現代種植各類作物、養殖畜牧類,應有盡有,充足有餘。使現代人人大享口福。

過去的服飾不充裕,現代則有充斥各類精美之服裝和裝飾物享用不完;寬大堅固的房屋不怕颱風地震;所有室內水電臥室餐廳用具等都齊全;除外人生在世各有關經濟、交通、教育、政治、社會、衛生、科技等等的改變,促使大大的改變全體世人而度過幸福美滿的生活。

現代人雖有這樣大的幸福生活,也漸漸有很多負面的部分。如土地過度使用肥料,用在人的飲食上,也影響了健康。人類過度追求外在的物質享受,時人內心惡念也漸多。理當努力專心反省,好好的去做,願在世能共存共榮。

文章資訊
文章年度
106
文章編號
2
文章組別
高中
文章語別
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)
族語標題
Kndusan knxalan sayang
漢語標題
現代生活
文章作者
楊盛凃
漢語摘要