a awatr ziya ulra a mare’azin, mialrak za vavayan za zazuwa, kana saya wari, mukuwa ’emalrupa i temamataw, i tainataw mu, tu pilralrangaw tu lralrak mukuwa kemurutra za vu’ir. meredek i ’uma mu, matrangis za pakirev izu na maramakiteng. i vawtaw na vavayan tu pazekaw ininaw zi tu ’unu’unusaw lra mu, ’azi muwai maziyazi trematratrangis. i vawtaw mu, merengay lra kani tainataw za pasusuyi ziya tu kuwayaw mu, kemurutra ku ziya kana vu’ir zi kuwa pasusuway lra kema i tainataw. tu pazekaw i waditaw zi kemawakawang minin mengarangara za piya kemurutr kana vu’ir i tainataw.
mawmu, izu na taina, piya kemurutr mu, payas mukuwa mukuka kana vu’ir. masalr lra merengay kani tainataw za pasusuwan kani waditaw na savelaw lra. nu haremay lra kema i tainataw. mengangara lra nazu na marewadi ’azi malrazam za sasusu nu aidan i waditaw. i tainataw melak kana inukuk na vu’ir zi muitras kana sina’sa’an za vasikaw na kawi zi mekan intaw sasa. tu pakalrawalrawayaw ’azi tu paekani tu lralrak, tu vulru’ay kanantu kulit na vu’ir. i vawtaw mu, tu azukaw na kulit zi tu kerisanay kana zemeketr i deruwan na kulit na saema na vu’ir zi paekan kani waditaw.
kemuda awlra zi tu vilinaw i ’uma tu lralrak tremakaw muruma’ izu na taina. tu alrak na marama’izang mu, kuwatreng tu anger kana mapalak kantaw i tainataw. kemiangeanger lra za mara’inava nu mutu’ayama mi zi muviivii mi i lingatr kema. marahan zi tu papirisaw tu kiping, tu tilu’anay i zazek taw, na lunain(paeret) na avalr tu parekazuwayaw tu tilu’anay i ’aselr zi tuvinanaw(pipakepakaw). kemazu zi mutu’ayam kana tuhuruy, i waditaw mu, mutu’ayam kana ngangay lra.
muruma’ i temamataw a karawrawuv mu, muvii mudalrep kani temamataw zi pakalrazam za tu kuwatrengan ni tainataw, “ ngangay tuhuruy kinapalakan za trau. ” kema maruni zi muvii piyazenan lra. ’ilremes i temamataw, musavak i ruma’ mu, penauwa za venavi’as za ’enay(zanum) izu na taina. tu erasaw na minasuk na ’enay(zanum) zi tu tapesi’anay kana tu ’azin kana tu ’ilremesan. kis- kis- kema kemesis zi mulisek kana vuwang tu ’azin, “ kui aekanaw nanmu aekanan, kui ’utr’utray nanmu kiruwan. ” kema maselru zi mutu’avungtus lra.
有對夫妻有兩個女兒。父親外出狩獵,母親帶著兩個女兒去挖芋頭,妹妹哭得厲害,姊姊請母親餵奶,母親說芋頭挖好了再餵奶,但挖完芋頭後卻跑去煮芋頭,然後爬到架子上吃起芋頭,最後還偷偷返家,都不肯餵奶。姊姊對於母親遺棄她們非常難過,將衣服撕碎纏在身上,腰帶及背巾分成兩半綁在手背上當作翅膀,姊姊變成了tuhuruy鳥,妹妹變成ngangay鳥。
父親回家非常生氣,端起滾燙的水往妻子身上潑灑,妻子發出淒慘叫聲鑽洞大罵變成老鼠。