Sbiyaw balay, “ Tmpupu ” sun dha ka dgiyaq Klbiyun, gaga hiya ka paru balay qhuni, sngsagan sida ni rnabaw niya o ana jiyan mnkuung mdka keeman, niqan 1 jiyax, smriyu paah lhbun qhuni ka 1 mneudus 4 papak ubal kana hiyi na. Smriyu 1 duri mneudus o niqan Pungu baraw na mdka rungut qhuni qtaan, paah baang na o niqan 2 gamil ni 2 sida, smriyu duri paah baraw ka 2 mneudus, mlglug lqling bbaraw ni mtduwa mksa ka 1, mtduwa skaya karat ka 1, kika samat, quyu, ni qbhni sun.
Smriyu paah baraw ka 1 o mniq qhuni baraw, smriyu paah truma o mniq dxgal, saw nii ka kndsan samat, quyu ni qbhni.
Ana yaa smnriyu paah qhuni ka 4 klgan mneudus nii o ini pseupu, niqan 1 jiyax empprngaw ka dhiya, “Paah sayang asaw kkeudus ta, usa smpung mkan saw uqun ta nanak ni meudus.” mkksa.
Smriyu paah lhbun qhuni duri ka 1 snaw, smriyu paah hiyi na ka 2 laqi, 1 o snaw, 1o kuyuh, paru do maamsddungus da, mtucing 1 laqi dha, mrana paah hini ka Truku msa ka rudan Truku sbiyaw. Wada bsiyaq knxalan mkreurus mniq eneana inu ka laqi laqi dha, duma o mniq ddgiyaq, duma o mniq bbreenux, phiyug nanak bgurah sapah nniqan dha.
Dgiyaq nii o pthangun rudan Truku sun “ Klbiyun ”, laqi Truku embarah sayang do pthnganun dha “ Dgiyaq suyang ” sun, Hmuya ma dha pthnganun “ Dgiyaq duyang ” hug?
Yaasa aji dha sshungi pusu rudan dha sbiyaw, 300-400 hngkawas brah na o mnkala dgiyaq nii ka rudan Truku miyah thjil nklaan hidaw,wana nii ka elug daan dha mnkala. Mnkala hini ka rudan Truku o asi ka tpuqu tluung ni psklabi ka dowriq qmita nklaan hidaw. Kiya do asi dha si “ Dgiyaq Klbiyun ” ka dgiyaq nii. thnganun dha Klbiyun o niqan paru bi pusu na quri Trkuan.
險峻的奇萊山群,在久遠的古代稱為「被覆蓋的山」,有棵大樹的樹枝及葉子覆蓋的山,形成很大的樹陰,無論白天、夜晚一樣黑暗。
有天,樹下出現四隻腳滿身是毛的動物,又出現了背上有凸形的動物,看起來像樹瘤,各有二枝樹根及樹枝。上面出現二種動物,一個細長蠕動的走路,一個飛在空中,這些是獵物、蛇、飛鳥。
這些動物歷經好幾個世代,「為了生存試著吃自己適合的食物」。樹下又出現了一個男人,他身上生出一男、一女,長大後結為夫妻生下孩子,這就是太魯閣族的發祥地。
經數個世紀,族人趨多,生活空間不足,逐漸散居各地。祖先攀越奇萊山,建立家園,為了拓展領域,保衛家園而互有衝突,族人為感恩此山,稱它為Klbiun,後代取名為「聖山」。