朗聲四起

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南排灣語】 國中學生組 編號 3 號
a tjaljaparavacan mavan a kiljivak

izua madrusa a vavayan mangtjez a sema tua maliguligu tua puvarungan a mamazangiljan.

qivu azua macidilj a vavayan: “ mamazangiljan, tadjalan a nia kinaizuanan a umaq kataicu a vavayan, saka tjara pualjaljak amen a mamaw tua uqaljai uta.

izua ita vengin maqezetj a aljak nimadju sa pacai, alapen a ku aljak sa pasulidan tjanuaken azua namacai a aljak nimadju.

manu qivu azua macidilj a vavayan, “ ini! niaken a aljak aicu a valjualjut, tisun a pualjak tazua namacai! ” aya.

pai temvela aicu a vavayan: “ ini, venca sun! nisun a aljak aicu a namacai, a valjualjut mavan a niaken a aljak! ” aya uta.

pai masasukai tiamadju i tjaiqayaw tua mamazangiljan.

manu kinemnem azua a mamazangiljan, ku aljak azua valjualjut aya mamaw aicu a madrusa, ki kudai a kikeljan tu tima paquliqulid?

pai pazazekatj a mamazangiljan tua sasekauljan: “ alapu tua tjakit tu ita! ” aya, pai malap a saskauljan tua kudrakudral a tjakit.

pai pazazekatj a mamazangiljan a mayatucu, “ kudain a qivu mun a madrusa tu nimun a mamaw aicu a valjualjut a kakedrian, tjamanguaq a tjaseqasen a pendrusa a papamaw, sa pavayan a tjarapapamaw tjnumun a madrusa a papamaw a kakedriyan, aya.

azua kina nua valjualjut a alajk saqetju a varung tua aljak nimadju, pai qivu tua mamazangiljan: “ mayangata qemci aicu a kedrikedri! pavayan tjaimadju kaumayan! qadjau anga ken ” aya.

ljakua azua macidilj a vavayan qivu a mayatucu, “ maya pavai tjanuaken, maya pavai uta tjaimadju aya. seqasu a pendrusa azua kedrikedri” aya. pai qivu anga azua mamazangiljan: “ maya qemci aicu a kedrikedri! pavayan tazua naqivu tu inika qecin aicu a kakedriyan aya zaua mamazangiljan. ayatua kemljang a mamazangiljan tua i kacauan neka nu tjaparavac tua kiljivak. aicu  a katje  kiljivakan mavan a kaqulidan a kina aya. pai pakapaqulidi saka pakapuvarung angata a taqaljaqaljan tua kinudan nua mamazangiljan.

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南排灣語】 國中學生組 編號 3 號
最重要的是愛

有兩個女人來見智慧的王,說:「這女人跟我同住在一個屋裡;她不小心壓死了自己的孩子。半夜起來抱走我的兒子。另一個女人卻說:「活著的孩子是我的,死的是你的!」她們在王面前爭吵起來。王說:「兩人都說活的孩子是自己的,拿一把刀來! 把孩子劈成兩半,一半給這個人,另一半給那個人。」真正的母親心疼兒子,對王說:「請不要殺這孩子,把他交給那女人好了。」王說:「把孩子交給那個說不要殺孩子的,她才是孩子的母親。」

 

 

文章資訊
文章年度
107
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
南排灣語
族語標題
a tjaljaparavacan mavan a kiljivak
漢語標題
最重要的是愛
文章作者
蔡愛蓮
漢語摘要