kakhayza’an hayza’ ka kakibizo’an minhae:ar ila. haeba:an kamakibizo’ masay, ma’ hayza’ pizpiza’ ka mae’iyaeh ’okay pasay haysiya ’i’iyaeh. ray ’inoka’ ka pinahiyo’ hoeroe’ honaehnge:, ’isa:a’ tihoero:en ila, ’ana hiya’ ma’ komoSa’ “ ’okay paka:i’ o! ”
soka’ kano’ pak’i’iyaeh hi lakamamatawaw? lasiya patpatemezeng ray ’ima ’iyasiwi’ hinoroe’, ray hina’azem ma’ ’am hayza’ ka kinSiwa’an! ma’ ’iyakita’ naehan ka pinaynaehpoe’! lasiya paspeng noka saboeh tinalhaehael komoSa’ kayni’ masay, ’am komita’ naehan ka hahila:, ’ana tiSikas nanaw ma’ kayzaeh. ’inakhini’an ka hina’azem, ma’ ’am pakpasay a pak’i’iyaeh ka mae’iyaeh mina! ray kinaskesan lo’aw’aw ’okay tihoero: ka ra:an, maySoSowaw ’iyapinae’rem min’alewez ila. mae’iyaeh So: mae’rem ila ma’ ’am ’okik ’i’iyaeh ila, ’okay kita’ ila ka hahila:. ’isahini So: ’oka’ ila ka kinSiwa’an, soka’ ’am nak’ino’ kaSkoraeh ka hini howaw?
noka ’amilika’ ’inalingo’ ’ina komoSa’, “’ana hiya’ ma’ pakhayza’ ka kinSiwa’an, pakhayza’ sowiti’ ka pinalomikas, ma’ ’izi’ i pak’akoey mina ’am papasizoeh!” hayza’ ka kinSiwa’an kayzaeh pakilwa’is rima’ komi:im ka tiniS’aliyaS. ’akoey ka kinSiwa’an ’am miyatabin ila, ma’ ’am poti’ ka hina’azem ’am maymaybih, mina ’izi’ a tomal pakpapasizoeh!
kinSiwa’an ’okik koSa’ tomil’itol ka hina’azem nonak, ma’ ponrowa’ ray ’ima kayzaeh ka hina’azem. mak’aehae’ papi ray hina’azem ka Siniwa’an, ra:amen ’am ’okik talsekel ma’ tatngor ila. hayza’ ka ’ima kayzaeh ka kinSiwa’an ’okik koSa’ ’okay hola’ ’in nonak a wa’is, mina talam sepeng nonak kakilwa’isan kapanra:anan. pak’es’es ka hina’azem, ’isa:a’ kayzaeh katatngoron.
hini hina’azem ’okik noka ’al’alak nanaw; ’ana tatini’ ma’ hingha’ hayza’ ka kinSiwa’an. ’isahini tatini’ tomae’aes ka kapatawawen ila ’okay patawaw, ma’ pakoSa’ nonak ’oka’ ila kakilwa’isan, sosmi’ael nanaw mahowiS a tomal. So: ’ima haeba:an ’az’azem sowiti’ noka tatini’ ka kin’i’iyaehan, pakra:am koSa’ tatini’ ma’ hayza’ noka sabsaboeh ka’inhaha:o’an, nakhini ma’ ’am kayzaeh sowiti’ ka hina’azem.
koSa’en ka kinSiwa’an, ma’ mita’ ray hina’azem ’ima tilka:an ka pinahiyo’. paktilka:an ma’ pakrikrika: pakha:olhoel hi nonak.
曾有礦坑出意外,工人幾乎罹難是啥契機在黑暗中度日,是希望,相互扶持!又說暴風雪遇難時,體溫過低而想睡,不清醒會喪命。電影飢餓遊戲:希望一點即可,別燎原!希望,使人勇敢,若成欲望或貪婪是星火燎原!
希望充滿自信,是正面想法,即心中有望,而改變不可能的目標,立誓給自己可望的目標。希望似是年輕人的專利,非也,如社會能夠對老人抱著希望或可解決問題。所謂希望存於心中的明燈。逆境安慰,順境不致迷失,並光耀於世!