110 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【賽夏語】 國中學生組 編號 3 號
rima’ ray rahoeran manmanra:an

hae:wan ila, ’akoey ka pinahiyoe’ ray rahoeran mikas mikas mikas kita’en. haeba:an ’ima rowaSek rini ka mae’iyaeh Siyae’ ray ’inakhiza’an kak’i’iyaeh. kapa:ngas Somngaw, hayza’ kamama:tol, kamahomlal, nom papSiSiyay, ray rahoeran hae:wan kapakakSiyae’an nakhiza tin’alayen ila.

ray ’amiSan hae:wan, homaba:i’ wiwiwi: mowa:i’ ray kinmae’iyaehan. noka kinaskes naka homiwa’ ka bori:, mae’iyaeh noka kinaskes mantete:, minkakamoeh ’alrarakiS ka kayba:en. haeba:an ka mae’iyaeh, ’ana ’aewhay kapanra:anen ma’ tal’es’es, tikot Sipalbe: ’okay talsakel. yami ’am rima’ ray kapakakSiyae’an rape: ’am kaSkoraeh ka ’ima SaSo’ tinal’oemaeh. ma’an SawaSayen hahi:il ka mae’iyaeh, kakom’ir’irit, ’ana ’am homnak ma’ nakhara ’oka’ ka ba:i’. yako naka ralom rima’ ray wasal, noka lalowa’ konkontotolon rima’ ila ray kati’aelae’.

kaSepe:an hahila: naka mam ’ae’ae:aew makSa’ ma’ potngor ila. ’am Semepe: noka hahila: pinanra:anan, ’am SomaSo’ ka tinal’oemaeh. kamatintin’alay Semepe: ila Sa’, “ to:o’, roSa’, ’aehae’! ” bazae’en ka pinabsoeh “ pong! ” Sa’, ’isa:a’ ’ana hayno’ ma’ pong pong pong ila. kita’en hayza’ ka ’inokik hingha’ ka hinoba:ang pinabsoeh manae’ ka kawaS. ray kawaS kita’en naka minminpongaeh ila ’akoey ’inokik hingha’ rineme:, ’a’awpong o naka ra:ma’ kita’en, ma’ naka hapoy paktilka:an ka rape:. pinabsoeh ray kawaS kita’en naka likiko:, honaehnge: ila ’isa:a’ hawka’ ’okay kita’en ila. yako tikot Sipapahowih ’am komita’ ’okay mikmik ka masa’,. yami Siyae’ a tomal o ’okik ra:ami hae:wan ila, ’am lobih ila. ray kawaS naka homawan ila naehan ’aliman ila. ma’az’azem kaysa’an ka kinita’, ’ana hiya’ ma’ ’am ’okay ngowipi!

hiya’ Sa’ ray rahoeran ’oka’ ka ’ima kayzaeh kakita’en, tinaew’an nanaw? ma’an kinita’ ’ana hayno’ ma’ hayza’ kakita’en. Say kabih no wasal hiya’ Sa’, “ ’ima kayzaeh kakita’en ’ana hayno’ ma’ hayza’! mita’ masa’ ’okik koSa’ ’okay kita’, nonak ’okay Sahoero: nanaw. ” ray hae:wan kil ’ima haeba:an ma’onhael komita’ ka pinabsoeh kayzaeh kita’en a tomal. yami lali ’ay hima’ kil kapa’onhaelan, naka ra:am ila ka hina’azem ’am minhaha:o’ ka kano’? ray ’ima SaSo’ ka tinal’oemaeh ’am pa’ho’alo’ ka kano’? yami naka ’es’es ila ka hina’azem, yako ma’ rikrika: ila ka ka:ra’, porawSi’ ila.

110 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【賽夏語】 國中學生組 編號 3 號
都市生活體驗

入夜,霓虹點綴了都市,沉浸在燈紅酒綠、五光十色中。音樂聲伴隨熱舞,在都市裡,揭開了序幕。

夜裡冷風刺骨,到去跨年晚會的場地,怕走失在人群中,視線範圍都是人,讓我喘不過氣。

來到倒數時刻,三、二、一,煙火衝上天際。煙花在夜空開放,像火燭在閃爍,最後像流星,從空中滑過,消失在眼中。我看得目不轉睛,晚會結束了,又恢復了夜晚的寧靜,但我想任誰也不會忘了今晚。

誰說都市裡沒有美景?對我而言,美景處處皆是,有人說:「美,到處都有,不是缺少美,而是我們的眼睛缺少發現。」萬人齊聚欣賞煙火,是難得一見的景象。人們彼此牽手,那一刻,我感受到新年的祝福,大家的心緊緊相依,暖流在我心中流竄,那種感動。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
賽夏語
族語標題
rima’ ray rahoeran manmanra:an
漢語標題
都市生活體驗
文章作者
高清菊
漢語摘要