朗聲四起

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國中學生組 編號 2 號
rima’ ray rahoeran manmanra:an

hae:wan ila, ’akoey ka pinahiyoe’ ray rahoeran mikas mikas mikas kita’en. haeba:an ’ima rowaSek rini ka mae’iyaeh Siyae’ ray ’inakhiza’an kak’i’iyaeh. kapa:ngas Somngaw, hayza’ kamama:tol, kamahomlal, nom papSiSiyay, ray rahoeran hae:wan kapakakSiyae’an nakhiza tin’alayen ila.

ray ’amiSan hae:wan, homaba:i’ wiwiwi: mowa:i’ ray kinmae’iyaehan. noka kinaskes naka homiwa’ ka bori:, mae’iyaeh noka kinaskes mantete:, minkakamoeh ’alrarakiS ka kayba:en. haeba:an ka mae’iyaeh, ’ana ’aewhay kapanra:anen ma’ tal’es’es, tikot Sipalbe: ’okay talsakel. yami ’am rima’ ray kapakakSiyae’an rape: ’am kaSkoraeh ka ’ima SaSo’ tinal’oemaeh. ma’an SawaSayen hahi:il ka mae’iyaeh, kakom’ir’irit, ’ana ’am homnak ma’ nakhara ’oka’ ka ba:i’. yako naka ralom rima’ ray wasal, noka lalowa’ konkontotolon rima’ ila ray kati’aelae’.

kaSepe:an hahila: naka mam ’ae’ae:aew makSa’ ma’ potngor ila. ’am Semepe: noka hahila: ka pinanra:anan, ’am SomaSo’ ka tinal’oemaeh. kamatintin’alay Semepe: ila Sa’, to:o’, roSa’, ’aehae’! ” bazae’en ka pinabsoeh “pong!” Sa’, ’isa:a’ ’ana hayno’ ma’ pong pong pong ila. kita’en hayza’ ka ’inokik hingha’ ka hinoba:ang pinabsoeh manae’ ray kawaS. ray kawaS kita’en naka minminpongaeh ila ’akoey ’inokik hingha’ rineme:, ’a’awpong o naka ra:ma’ kita’en, ma’ naka hapoy paktilka:an ka rape:. pinabsoeh ray kawaS kita’en naka ’ima likiko:, honaehnge: ila ’isa:a’ hawka’ ’okay kita’en ila. yako tikot Sipapahowih ’am komita’ ’okay mikmik ka masa’,. yami Siyae’ a tomal o ’okik ra:ami hae:wan ila, ’am lobih ila. ray kawaS naka homawan ila naehan ’aliman ila. ma’az’azem kaysa’an ka kinita’, ’ana hiya’ ma’ ’am ’okay ngowipi!

hiya’ Sa’ ray rahoeran ’oka’ ka ’ima kayzaeh kakita’en, tinaew’an nanaw? ma’an kinita’ ’ana hayno’ ma’ hayza’ kakita’en. Say kabih no wasal hiya’ Sa’,’ima kayzaeh kakita’en ’ana hayno’ ma’ hayza’! mita’ masa’ ’okik koSa’ ’okay kita’, nonak ’okay Sahoero: nanaw. ray hae:wan kil ’ima haeba:an ma’onhael komita’ ka pinabsoeh kayzaeh kita’en a tomal. yami lali’ayhima’ kil kapa’onhaelan, naka ra:am ila ka hina’azem ’am minhaha:o’ ka kano’? ray ’ima SaSo’ ka tinal’oemaeh ’am paho’alo’ ka kano’? yami naka ’es’es ila ka hina’azem, yako ma’ rikrika: ila ka ka:ra’, porawSi’ ila.

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國中學生組 編號 2 號
都市生活體驗

入夜燈紅酒綠五光十色。音樂聲伴隨熱舞在都市裡揭開序幕。夜裡冷風刺骨,跨年的場地怕走失,視線內都是人讓我喘不過氣。倒數時刻煙火衝天,在夜空像燭火閃爍最後像流星滑過消失。我看得目不轉睛,晚會結束了又恢復寧靜,但我想誰也不會忘了這夜。

誰說都市沒有美景?美景處處皆是。有云:美到處都有,不是沒有,是缺少發現。萬人齊聚賞煙火,是難得一見的景象。彼此牽手那一刻,我感受新年的祝福大家緊緊相依,暖流心中流竄是感動。

文章資訊
文章年度
105
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
賽夏語
族語標題
rima’ ray rahoeran manmanra:an
漢語標題
都市生活體驗
文章作者
高清菊
漢語摘要