朗聲四起

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國小學生組 編號 2 號
mita’ ’oemaeh

Sakosizahen ray koko:ol ka kaehkaehoyan hahes’ezan kayzaeh a tomalan. mak’aehae’ manmanra:an ray ’oes’oeso’an pakhil’awan ka Sinarak, mangowip ila ka ’ima ’awmomza’ ka hina’azem. ray ’oem’oemaeh bazae’en ka SibSiba:i’ mam homngas; ma’ ponhoero:on ka miniSpapongaeh kayzaeh kasazeken. mak’aehae’ homaba:i’ ila bazae’en ’iya’zaw. ray ’oem’oemaeh kama nakhiza nanaw. ray koko:ol yako nakhara hil’awan ka hina’azem kinSiyae’ ’iyapina:tol ila.

haysani koko:ol naka ’ayaeh ila mayna:a’ ka sinsang ’am komita’ ka kak’ayaeh. mae’iyaeh mowa:i’ ko’oemaeh maySoSowaw siya ’ayaeh ila. mak’aehae’ koko:ol nak hi ’oya’, papabasez ka pongaeh, hinbetel, ki kaSiray ’oes’oeso’an kano’ kano’. koko:ol naka hopay a ta:an miyalawa’ ka kaSnay ’oes’oeso’an saboeh.

ray koko:ol noka SibSiba:i’ hinngas; ray ba:la’ lolongan ka bato’ ’arolon tatonotono’ bazae’en; homaba:i’ bebebe:, bazae’en naka lasiya mam ma:tol. hayza’ ka ’inay koko:ol ka pina:tol kakbazae’en, hini pina:tol pawa:i’ ka kaSnay ’oes’oeso’an pahpaha:ih talsekel rini. yako ra:am ray koko:olan noka saboeh pina:tol pot’iSnga: a tomal, yayaya: bazae’en, ’akoey ka ’inokik hingha’ ka hinngas.

’oka’ o, koko:ol nakhara ’ayaeh ila. So’o ra:am ay koko:ol ’ampowa’ ’ayaeh? mae’iyaeh mowa:i’ ko’oemaeh minsalaz ka kinowih, koko:ol kita’en po’ih ila, ’oka’ ila ka ra:i’. moyo ’okik koSa’ pakpaka’alo’an ay? ’isa:a’ ’ita’ ta’in’ae:aew takalahangaw mita’ ka ’oem’oemaeh, ’izi’ koSa’ hayza’ kamari’an pa’aewhay ka ’oemaeh. yako ’am min’ae:aew no koko:ol Sa’, “’izi’ ila ko’oemaeh, koko:ol ’ayaeh ila!” paspeng nanaw So: ko’oemaeh pakayzaeh ’omo:ol ka ra:i’ ki ralom. koko:ol ’isa:a’ ’am kayzaeh ’okay ’inhae:ar, ’okay ’aroli ka ra:i’ ’oemaeh ma’ kayzaeh ila kita’en.

yako minowa’ ka koko:ol! siya pakhayza’ mita’ So: ray minaSangay ka’oSa’an kapanpanra:anan ka kita’en ka ’oem’oemaeh. yako minowa’ ka koko:ol! siya pase’el ka kaehkaehoyan, kaehoy romara’et ka ra:i’, ma’ hayza’ ka kasbez lo’arol ray ba:la’, pakhayza’ karae’oe:en. nisiya bino:ay ’akoey a tomal, ’isa:a’ yako ’am tiSkobae:oeh ’ini siya Sa’, “ koko:ol nak hi ’oya’ papabasez ka saboeh, ’izi’ ila pa’aewhay ka ’oemaeh! ”

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國小學生組 編號 2 號
我們的土地

山,綠意盎然,景色優美,令人忘記煩惱。山中可以聽蟲鳴鳥叫、聞到花香。在山上可以放鬆、愉悅想唱歌。到山上走走,思緒會豁然開朗,就像醫生治病。山孕育花草及動物,保護著花草樹木和動物。

溪流拍打石頭,風呼呼地吹,好像在開山中的音樂會。熱鬧氣氛吸引動物前來。音樂會非常有趣,可以聽到很多美妙又優雅的聲音。

可是,山有點生病了。因為過墾,凸一塊、凹一塊。不能因為一時的貪念,做出傷害山的事。「請不要再開發了,山已經生病了。」只有做好水土保持,才能再展現美好的一面。

我喜歡山!是假日休閒的好去處;我喜歡山!養育了森林保持水土,山泉水匯集成河,使我們有水喝。最後我想說,山就像母親孕育萬物,請不要傷害它。 

文章資訊
文章年度
106
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
賽夏語
族語標題
mita’ ’oemaeh
漢語標題
我們的土地
文章作者
高清菊
漢語摘要