Thau a taun mashtay ianan sa Thau a ulalaluan, mashtay tu sasazuan a kahiwan a tu tanatuqash kinalawa wa ulalaluan. numa izai thau ya numanuma wa kazakazash, numa sa kalawan, ya mara sa apiq, ya mushaiza faqlhu a taun, ya minpariqaz, ya pulalu apulalu s izahai fafuy a punuq, pishfazaq mita wa tanatuqash, mita wa ulalaluan.
numa malalawa s izai shinshii, mulalulalu a shinshii pulalu s izai fafuy a punuq, pishfazaq mita wa tanatuqash mzai “mara yaku sa apiq, musai yaku faqlhu a taun, minpariqaz yaku thuini a kawash a lus’an…” numa pulalu sa punuq. miazithu tu thau kahiwan izai ya numa wa kazakazash miaqay pishfazaq mita wa tanatuqash.
kanuniza thuini thau mingqtha, mingqthaiza, shashu sa izai tu thau, shashu sa izai tu shpuut, izai az’az shashumshum. ianan izai tu shpuut, izai zain shpuut “kungmapay”, thithu antu sunda tu Thau a shashumshum. maqa thau thuini miasuuniza shpuut, numa sa suma tmash izai shpuut, kmalawa mani izahai shashumshuman a kungmapay, thithu antu sunda tu Thau a shashumshum.
sa sunda tu Thau a shashumshum, izai malalawa sa shinshii mulalulalu mita wa ulalaluan, thithu sa mita wa sunda tu Thau a shashumshum, thithu sa sunda tu sasaz a tu Thau a shashumshum. numa thuini mingqthaiza sa suma, ianan shashu a shashumshum, ianan s izai kungmapay.
tihauta ya kahiza ya miakuza mingqtha, sa thuini miazithuiza sa Thau mani mashumshum izahai miazai sa tu shpuut a shashumshum, izai shashumshuman a kungmapay. kanuniza ata tu in’aura, ulalaluan a pulalu sa sunda tu Thau a shashumshum.
邵族的人家每戶都有祖靈籃,每一個祖靈籃都很陳舊,都是以前的祖先編結而成,邵族人進行祭儀禮俗時,如:娶媳婦、遷居新屋、做新年主祭,祭拜時要供出豬頭,會先告訴祖靈籃裡的祖先。
呼請先生媽來拜拜,先生媽以豬頭來供祭祖靈,告訴祖先說:「我娶媳婦…我搬新家…我今年新年擔任主祭…」以前邵族人就是用這種祭拜的方式向祖先禀告重大的行事。
真正的邵族祭儀,是請先生媽來拜我們的祖靈籃,這是邵族真正的祭拜方式,也是邵族舊時的祭拜禮俗。
現在,邵族人拜的是公媽牌。儘管如此,不要忘記祭拜祖靈籃才是邵族真正的禮俗。