kemljang sun tu anema a qemuziquzip a sinipapungadan tua sun qinatian? izua a kuning(lutjuk), izua a likuljaw. izua uta pakata ngiyaw a lindavan? ljaua aku izua a kulavaw a lindavan, sa neka nu ngiyaw a lindavan? izua za milimilingan a namayatucu.
izua ka itaqadaw, maljavar a caucau: “ nanguaq a peniliq itjen tu tapuluq sa drusa a qemuziquzip tu sipapungadan ta lindavan nua caucau ” aya. bulai a peniliq tu itaqadaw, tazua a qadaw ulja mangetjez a qemuziquzip a pavecik ta ngadan niamadju, qau ki tja penetji a kemasi tua sangasangasang a patje tua tapuluq saka drusa a qemuziquzip tu sipapungadan ta lindavan nua caucau.
a ngiyaw kata kulavaw mare ljaqedi tiamadju, saka mareqali aravac tiamadju uta, na saljinga tiamadju tu kipavicik a madrusa.
sa qivu a ngiyaw “ udjamai anga a vaik a kipavecik, ljakua rutaqedan aken, ki kemuda nanguaq ayau? ” tevelain ni kulavaw, “ maya maya mavarung, palaingi a su sitaqedan, nu paceged aken, ki ku su tegai anga, kaciuri anga a vaik a kipavecik ” aya. ka kalemangda ti ngiyaw maleva aravac, sa qivu “ paqulid angata tu ku kaqaliyan sun, masalu aravac ”aya.
pai inianga na sepavecik a ngiyaw, matjalavan aravac tua kulavaw. kemasitazua nu pacun a ngiyaw ta kulavaw pasa keman tjaimadju. pai patjetucu a kulavaw nu pacun tua ngiyaw amin anga a mavilad sakamaya. pai kemeljang sun tu izua anemanema qemuziauzip ta lindavan a caucau? izua a kulavaw, gung, likuljau, kuning, varaljuvalj, qatjuvi, bi, sizi, drail, kuka, vatu, dridri.
我們要選十二種動物作爲人的生肖,一年一種動物。貓和老鼠是鄰居,又是好朋友,牠們都想去報名。貓說:我們得一早起來去報名,可是我愛睡覺。老鼠說:你儘管睡你的大覺,我一醒來,就去叫你。貓聽了很高興說:你真是我的好朋友。
到了報名那天早晨,老鼠早起,可是牠把貓的事給忘了。就自己去報名了。結果,老鼠被選上了。貓因爲起床太遲,十二種動物已被選定了。貓沒有被選上,就生老鼠的氣,從此以後,貓見到老鼠就要吃牠。