’alrihoo’aenga tapapiya’eni matotailailai ’inalo sakavalraenai talidhekai, maiconganae ta’imolraanaeni ataliyalai, oahapoa toalaalapai la ’i zongo tomolraae ana ’i aoka’olo, oha’eve lo moani ’itovi ikini ka ’ava’ai’ni, dholrokai ka todhoma ’imolrae.
todhe’elrehengine cengele ’ilo kapamolraenga, kocingainga molraeni ataliyalai, ’icoohae takaocalraeni tatoloholranaeni la ’i ta’amolramolraae. matolronga ta pa’apiicongo ’ilo omiki ta kaeaea paca’eni kasisa’i ’ilo, omiki ta kaeaea paca’eni veecahae ’ilo iiki ta kamaidhai paca’eni toalraalrai ’ilo. ta kakocingainga ’a oona toalraalrai ’ilo, pakaidhe tapaca’aenidhe paca’edha la tai’aedha apa’apicongo, omikidhe alracedha la lamolaidha, papicongidhe ’aolai ’ilo la ’avai ’ilo, pakaidhe cengele tapaca’aenidhe paca’edha la tai’aedha. ’akoo’adhingi paca’edhe ’aolai ’ilo, matalaki olidha’a ’asilalrae ona tapaca’aenidhe, makociicingaine ’avai ’ilo, ’ikocingaingine molrimolritae ’ilo, opiki vecahaeni ce’elre o’i molrimolritae.
amo patahomanimite takataadhiya’e takatkolrae pelengeni ’ilo omi sakavalraenai, olakevimite pasavongimite omi, opiki cacavake ’adhingidha todhi’i ona ta kaakocingai ’ilo, dholrine lokeve pelengeni cacavake ana ’ilo, ona ’iliiloedha opiki dha’ane alevedha alivi, omikine paineke aanai ’ilo,
’atoloho loange tosii’i ona alivi, lani to’adholro maineke ’ilo.
’atoloho, pakaine ’ilo apa’apicongo ataliyalai la aoka’olo, omi’a ana ’icoohae takaocalraeni ta ’amolramolraae la ’i ’aolai ’avai, matalaki mo’ivo ona ta ’olra’olra’olrape.
貴族服飾有裝飾的特權,平民只能以素色麻或棉布製衣,除非有特許,否則不得有裝飾。琉璃珠是盛裝重點,貴族世襲珍品,地位與財富的表徵,分單色小珠、單色中珠以及多色大珠,又分男珠與女珠,以紋路、顏色及形狀區分,molrimolritae為最貴重之珠,通常飾於項鍊最中間處。
珠神會賜福降禍,保護懲戒。貴重的珠串收藏在古壺,較常配戴的珠則放在房內石板下,琉璃珠需祭祀,買賣需祭禱,有許多禁忌,是階級的指標,也是地位、財富與性別的象徵。