朗聲四起

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南勢阿美語】 國中學生組 編號 3 號
Caay kaw kapawani nu maku a rumi’ad

I aayaw nu pilisinan nu Pangcah tiya labi’i, pacici sa ci ina a papihakulung i takuwanan, a tayra i pusung a milisin. Tu cila a dabak midakaw tu silamalay a tayra, tu cila nu kalahukan tangasatu i luma’ ni bayi. Hakulung han ni ina kaku a tayra i talu’an, sulinay sa rarimuwangsa ku laluma’an a makakungku. Herek sa, tengtengen ni ina kaku a tayra i talu’an a misarakarakat. Pakungku tu ci ina tu demak nu lisin hananay, tuwa tangsal sa a pasubana’ tu keru nu pilisinan, maanen a makakitin, maanen ku tireng a mingiwangiw atu lawat nu kuku satu..., sulinay awaawaay i tangal nu maku.

I aayaw nu talu’an aluman ku minanamay nu limucedan a misakeru, tangasa sa kami i tila papikihatiyaen ni ina kaku a misakeru, naayan nu maku. Araw pihaceng ku debit ni ina tu nika caay pitengil nu maku, araw macacihi kami. Suwal han naku ci ina, “ Kiya pacici tu caayay ka’ulahanay a demak ”. Paca’ub satu ci ina: caay kaw ni pacici nu maku, u sikining nu misu kina demak satu. U tapang a demak nu Pangcah kini, pasun ka tangasaan tu ku mihecaan nu misu, sisa a maanen a minaway saw? Suwal han naku, “ Caay kay tini kaku a subucen, ” madebit tu ci ina a semuwal, “ Cima kisu saw? Na makacuwaay kisu? satu ” pacul han naku kira miliyasay a wina a semuwal, “ Kiya pacici i takuwan saw? ”

Tuya sangsangdeb, papitanengen nu bayi kaku tu nisangaan nira a lusid. Suwal satu ci bayi:, “ A palululen nu maku kisu tu tatudung a lusid, sakapah han a milesimet, tangasa i da’uc satu. ” Mapaaw kaku tu nipihadidik a milesimet ni bayi tina lusidan, kiya hadidik saan a milesimet? I pilisinan a cacay a micaluk tina lusidan caay haw? I matini tu kaku a makasimsim tu nasuwalan nu wina-- Cima kisu? Na makacuwaay kisu? sananay a suwal. Tangasa satu i labi’i makakitin a misakeru, ira tatelecan atu kuku saatekak saan, araw matenes sadawmi’ satu, ira balucu’ araw sadihemay saan, salipahak satu. I matinitu a masamata ku balucu’a maniket i tini i aayaw nu talu’an. I matini tu kaku a mabana’ tu rayray nu serangawan nu mita, mahaen ku niket nu Pangcah, taletangic kaku, pate: lac kaku, a miaray kaku tu nipapikihatiya nu wina tu lalikid nu niyaru’ satu.

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南勢阿美語】 國中學生組 編號 3 號
最難忘的一天

原本不願意參加阿美族的豐年祭,認為那是被強迫的事,甚至與母親發生爭執。然而,在與外婆互動並聽到她對傳統服飾的珍惜後,開始反思身分與文化。最後在大會舞的氛圍中,感受到族人的團結與文化的深厚意義,體認到豐年祭是阿美族的重要傳統,也豐富了自身的生命,因而感謝母親的堅持。

 

文章資訊
文章年度
105
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
南勢阿美語
族語標題
Caay kaw kapawani nu maku a rumi’ad
漢語標題
最難忘的一天
文章作者
張美妹
漢語摘要