朗聲四起

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【中排灣語】 國小學生組 編號 2 號
kicaquan ta rematjumaqan a saliman

nu mangetjez aken i tjumaq, pakasangas aken a palimasudj ta rematjumaqan a saliman. aza i pulaulangan a namaqudruqudr, aza semuap tai kasintan a cemel, aza semudrasi ta vinaivai a nia itung; nu maka cipilj anga, ku penangapangalj a pasazua tua nia men a taramacidjicidjilj a papuitungan.

izua ka makatalj, namasu cacayingan a ku itung, tuluwan aken ni kina tua kemuda pucacaingan. nu patagilj patjevuta ta kala kata djawum(ljigim), tjasi padjuredjur ta djawum (ljigim) azua kala, aicua sikudan mavanazua patalayip aya, nu makapatalayip anga ki venucung ta kala, sa makayanga cemaqis ta cacayingan.

nu masusaliman ti kina, patideq a malang ta kinacalisianan a lalang. talidulidu aken tjai kina nu malang tua kinacalisianan, aza vincikan mavana pinaruvulung. kumaya tu nguaq aravc? samalji a ken! sa ku kivadaqi ti kina, kimakaya tuluan aken? masilevan ti kina a nanguaq aya! gata izua kusitjumalj tja nu sun, aicua vinecikan izua namasan patarevan, peniliq itjen ta sikadjaljemedjeman nua tja nasi a vecik, ika tjen a penumaya a venecik tua tja vinarungan, izua tja papaqalayan tua tja mazazangiljan tua tja kakudan, aya ti kina uta. u! manukemuda aya ken. sika aza ku cacavu, mavan nu ku kinicaquanan tjai kina.

izua tu maljian a qadav, napaqayam aken a seman zinalja ta vaqu, aza vaqu nu minatuk anga siyalap ta civan, satja driudriuren a gemalju a pipariyuk, tu ika maqanglic katu maljekuya tja kinsa.

makaya tja pataud tua puk, makaya tja pakesan tua samaq tua rindraridr, nu makesanga maljian a saluman! matu kikemuda satja kani ai sauniuni! ini ini galjuanan! maya mapurepur aya ti vuvu, nu semusu itjen ta sicuayan a kakudan, namalingulingulj itjen tua pairuk a tacekeljan nu keman. nu kemizing masiaq a semuqayav ta zuma, amin i qayav tja nu sun a tja kizingen, aya ti vuvu; katua tja pisangasen a paqilad a vavuluvulungan a pitua tja kakudan.

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【中排灣語】 國小學生組 編號 2 號
學習做家事

每天放學回來,會先幫忙把家事做好。

掉了釦子,媽媽教我如何縫上。把縫衣線穿過縫衣針裡面,叫做穿針引線,把線打個結,就可以把釦子縫上去。

媽媽會抽空製作傳統服飾,有天,我正在欣賞媽媽的刺繡,那是蝴蝶的圖紋。我問媽媽,是否可以教我?媽媽說圖紋都有它的意義,圖紋要選擇符合自己的身分階級,不能輕率繡上想要的圖紋,要尊重部落領袖並維護原有的部落傳統價值。 

有天,我試著煮小米粥,小米熟滾時就拿起木槳杓,在鍋子中翻攪,使小米粥不燒焦。可以混加樹豆,加野萵苣、地瓜葉,煮熟後特別香!奶奶說依循傳統習慣,一家人會圍坐在鍋邊吃飯,若用湯匙舀到別人面前是不禮貌的,只能舀自己前面的部分,而且要讓老人家先上座才能開動。

文章資訊
文章年度
107
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
中排灣語
族語標題
kicaquan ta rematjumaqan a saliman
漢語標題
學習做家事
文章作者
邱霄鳳
漢語摘要