akiname ka thakongadavane, ko pwatyalayni ki lawmomo ’ikay ko sokobini ka amani nakay ’iyatakemenga tabelengane, na sanagolagolay, si lakamani kikay pelengini egeege si pelengini drakeale, aki lawmomo ki lakokawngo ka sawkoa tidike’e nakay engedelini ma’aka pelengenga dida’ane.
si ana ’apepelengane ka amani ko thyabececeake na pelenge si kawcavane, ana ’apepelengane ka wasipila, lakiebebebee twadrosa na dramae, lasodoo ’abiki posabo’owane na coaw, ’ikaynyane na paovikay, no mati’awbita maca’emita motokosita na takakwacane, amwangakita kitobi na ’apepelengane, ni posabo'owane nakoa, nipasopay nakoamya, kita ka kawcavane ka tyadike’e kita ko pawvikaini na ’apepelengane. ’akolodrokita na sana’alegese mobongobongo.
boowanenga ka labaythinga kita sokosokobo kitalopaa Yisukilrisitoane, bwangonga kita ko legesiita, bwaythinga kita ko si kacita ko singkota, tiki’ecenge kitalopaa kita Yisukilrisitoane.
si nakaynga zidaita ka kawcavane, wabawnga kita ko legesita, ako ’apepelengane, ka kadrowanga ko pawvikaini ko pelengini, ma’oipinga ’angico’olo, makasi tyadike’ela kita ko legesini ko pelengini ki lawmomo, anotatilegesane ka pwabwalela kita ko maolayni ko syao’awcaw, niigo’oki lavalake ki lagane ko legesini ki lawmomo si lakokawngomya.
’iyakay na swasokobo na egeege natacilaane.
idoo kimade tidromaa makawli pacevake.
ano sanapakawlimadenga ka mwacogo kimade macevake.
nikwani dryane na coaw ka maesale sakidredremane maagi’i.
labaithinga na ziday ’asaka’ielanenga na sokobita, sokobonga kita yisuane, makasi.
madradraw na ikitalopaa ’iangiyaw ko syaoo maesalena sana’awcaw paingcege kitalopaa ko sokobini.
samaanga lakaesaesale kitaka sakabaane pa’ingcege kitalopaa na pelenge.
lakaagi’i kitaka sakabaane ma’akadaladalame ma’akathaai.
ikay ko kidramadramayta maesale ka tacekecekelane.
我們的原始宗教信仰是敬拜天地萬物之靈,敬重祖靈。
巫師的角色是神明與人之間溝通的媒介,巫師之誕生是山林水神託夢少女,並附身修練數月,正式成為有法力之巫師,祈福問卜治病皆仰賴巫師,人們也敬畏巫師強大的能力。
後來生活型態改變,西方宗教引進,傳統信仰也漸漸消失於部落。
現在巫師能力亦逐漸消失,但我們仍尊重傳統信仰及文化習俗,我們有責任傳承給下一代。