朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【多納魯凱語】 國中學生組 編號 2 號
Seemavane

akilabwalate ka ’akamolo ’iakay angicane, lawanyane ki talipelepelengane ki’odrosane ’akamolo, kilabwalate ka anomwani tadavacemya, lasi’abakesipi ’awkaymikiname ’angotatoo na coaw mya, ako ta’inonowaniname ka tedranamiya titoo na aonolaya kidra pepelenge, anomwani dwavace ki labwalate ka latitoo na ta’inonoane, ano’akamolini ka lawamatilibi ’akamolo, ’athingalane ko ta’akamolanini.

ano’akamolini ka lacecengele ko ’angongwato mapingay si icengele ko cocoaw ko’akokamolo, ’angiyao ko eenege ko ta’inonoane lasoigo’o tawpyani ko pepelenge ’awkay kidresenge ’akamolomya, icengele ko ta’acoavanini kopepelenge. epengininga ’akamolo ka lawanga takaainga mya, kopepelenge ka laamece na becenge na Seemavane, kilabwalate ka laamece nakayseemavane becengine, pe’eape tawmoma. makasi ko pepelengo ko sape’eapini ka maycenge ka becenge.

atadradraininga ko bebecenge ka lawa moiswao wamolo, lalrakovalakini keay pa'ikay ta’owanane, lawa’akamolo moiswao ko tititina, koboowaneng ka latobi padredree ko valakini, kidratitina, ka la’apobaka adritobi adritobi kopaepengela nakay kokamolo, labecelala ’isasadra itobi ko valavalake, ko boowanenga ka latobilaa ko vavalake, kidratitina ka la’apobakalaa cibana cibana epengenga mikake nakay kamolililaya, ko kicibanidra madramingi ’ikayk’ay ko valavalake ka, ’abaylingami syaeke kolava mwacengele laya ko tititina, ko mwadracengele thithaydii ka lakadroa ko vavalake, la’ikayna enege ko thithaydii, ko ma’awbonga ka, lasipi kidra tititina myanakay, akiname ka ’iyakay pelepelengane, wabiciingi kiname ko tobini valakiso magago’oco kiname, laameamece kiname moipelepelengane adri’adiivane anopatekedrininga valakiso ka nosateatedre mikiname pa’abee, ko patekedridranga ki Takelepane ka lasateatedre ko pepelenge palabee. labaiithi ko aacini Tanobake mya. laso padresedreesenge ko talinyane.

 

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【多納魯凱語】 國中學生組 編號 2 號
黑米傳說

有個家族在紅塵峽谷附近開墾,水神跟他們共同整地,去田裡工作時,神明會托夢說隔天會有幾個神明參與,他們就準備幾個石座,若看見三個石座,表示有三位神明前來,但他們無法用看到神明的模樣。神明也帶了黑米種子給他們。

等黑米長出來便要除草,有一天婦人帶著孩子到田裡工作,將孩子掛在工寮內,孩子睡著便開始工作,一會兒,孩子哭了,母親說,別哭了別哭了!等孩子完全沒有哭聲,母親以為孩子睡著了。

之後母親探視嬰兒,發現搖籃裡是一顆石頭,母親哭著找孩子,當天晚上母親做了一個夢,有個神明告訴她,你的孩子哭得很厲害,我們便帶去扶養照顧,他成年時會送回來。過了好多年,這孩子長大成人後,便回去與家人團聚。

 

 

 

文章資訊
文章年度
112
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
多納魯凱語
族語標題
Seemavane
漢語標題
黑米傳說
文章作者
潘廣雄
漢語摘要