ko nadroma kai Drekai Taromak, yakai kawai Kariyalra lra odalre kwalravalrava, kadralemedrem si kadraw kai acilray, lra aro mobelreng kelrangamocekelre ilra ta mobere ai ’acayta, si kwadra lra mataka, ko Mototkotoko si ’Adraliyo, ilra ta davace mwa sa taka belrenga lra maiya, si davace draw dremeke mwa Kindo’oro, lra ikai sa kaseadre lra silra’e nga sa tasikesaza si wa ikai, lra ikai ’akaidra ita silra’e sa taikaiya sa acilray lraiya, lra davace mwa Angebaw ikai dra cekecekelre.
si ko takaini ka Motkotoko lra kaita kamodo lraiya ki agini, “ sita ma’a’alaing ni ikai ka yata ka lodotho lraiya ”, si ma’a’alaing lra kaboy si lro tolralrake, lra kai kathariri lro kai ka ’ilrai maboti ai ’ika kwata lrai kathariri lra maiya, sa kadrawnga lra ’alravalrava idra maswa tama maswa tina lra maiya, si lra ’alravalrava lra ’aro kathariringa, si kota ka Drekai kwadra sitololra nenga, lro maswa tama tina kalralrekete maikai, kwadra silimalra nenga lro lramatakatakana kadro malralrekete maikaikai twalisiya.
在古時代的Taromak有一個叫Kariyalra的地方,有天下大雨,雨愈下愈大,天愈來愈黑,水不斷上升淹蓋村莊,姊姊告訴弟弟’Adraliyo:「我們跑到地勢比較高的地方」,他們到Kindo’oro山等洪水退去,姊姊說:「我們找一個比較安全的地方。」生活一段時間後,姊姊說:「我們去找有水的地方」,他們就到了Angebaw這個地方生活。