Maca tatdiqanin a iniqumican inita, nanu tu napasadu tuza is vavivaivi ka bunun. Maiza ca madadaingaz talminduu ciin uvava’az.
Niita asa kacmangus bunun a, anaqat asat macial ta malka bunun,nitu macmang is bunun, maca sintataqus madadaingaz qabas a, asatu madaidaz is uvava’az ca madadaingaz, picihalun maqaipu ca uvava’az, maca matamasaz a asatu maqasmav kuzakuza na maqtu picial saipuk is tastulumaq. Maca uvava’az a asatu tan’a qalingas madadaingaz pinahip is is’ang naii.
Maca ihan sipulan, asat maqasmav masipul a, na macial ca sinipulan, maqasmav amin kukuzas cikaupa ka sinkukuza, nitu mangai, nitu pakahau pa’anak is bunun, nii amintu silisilis madikla a hinuzangan pincalpus madadaingaz. Maca ilumaq a tan’a qalingas tama tina ciin tuqas, kadidazun ca nauba, picial i hinuzangan mapinahip is madadaingaz han lumaq.
Maca ma’us mama’az a, asat sanaciat sinpaqusil is tama tina, nitu mangaliv nitu kustan. Maca maiza ca taintungu ha asatu pi’abuqunang paka’un ca taintungu, natudipin ma’un ca tatlumaq. Masamu pisauqzang is taintungu, maupa’i namucqa dau ki’aminus qanitu ma’un ca kakaunun a mama’az. Anaqat asatu maqazasqas malkacia bunun.
我們不願被人欺壓,也不願被人瞧不起,我們對待別人就要像對待自己一樣。前輩教我們,老者要憐愛小孩、壯年者要努力工作、小孩要聽老者的勸戒。
在學校要很認真,不要懶惰、打架。在家裡,聽從父母之言,是我們的待人之道。
從前布農族有待人禁忌,小孩不可輕視長上,不可遺棄長輩。禁在他人面前放屁、說謊話或隨意偷拿他人之物。禁惡待孤兒、輕蔑跛腳和眼瞎的人、禁嘲諷傻瓜和死了丈夫的婦人。