朗聲四起

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卓群布農語】 國小學生組 編號 2 號
Malkabunun

Maca tatdiqanin a iniqumican inita, nanu tu napasadu tuza is vavivaivi ka bunun. Maiza ca madadaingaz talminduu ciin uvava’az.

Niita asa kacmangus bunun a, anaqat asat macial ta malka bunun, nitu macmang is bunun, maca sintataqus madadaingaz qabas a, asatu madaidaz is uvava’az ca madadaingaz, picihalun maqaipu saipuk taqutaqu ca uvava’az, maca matamasaz a asatu maqasmav kuzakuza na maqtu picial is iniqumicas tastulumaq. Maca uvava’az a asatu tan’a qalingas madadaingaz pinahip is is’ang naii.

Maca ihan sipulan, asat maqasmav masipul a, na macial ca sinipulan, maqasmav amin kukuzas cikaupa ka sinkukuza, nitu mangai, nitu pakahau pa’anak is bunun, nii amintu silisilis madikla a hinuzangan pincalpus madadaingaz. Maca ilumaq a tan’a qalingas tama tina ciin tuqas, kadidazun ca nauba, picial is hinuzangan mapinahip is madadaingaz han lumaq.

Maca palkacia bunun tu sinkuzakuza a, haiza ca matusamu han ita’an a Bunun siduq, maca uvava’az masamu samanac’ak mananava is madadaingaz, masamu antalam is madadaingaz, masamu ma’asqaz is madadaingaz. Maca ihan tantangaus is bunun a masamu kitnus, masamu silaluan ciin tangqa’iu is mama’az is bunun. Masamu maqaqainan macmang is uka’as tama tina ciin mapiqa matiqav tu bunun, amin ca aitazas bananaz a binanau’az.

Maca ma’us mama’az a, asat sanaciat sinpaqusil is tama tina, nitu mangaliv nitu kustan. Maca maiza ca taintungu ha asatu pi’abuqunang paka’un ca taintungu, natudipin ma’un ca tatlumaq. Masamu pisauqzang is taintungu, maupa’i namucqa dau ki’aminus qanitu ma’un ca kakaunun a mama’az. Anaqat asatu maqazasqas malkacia bunun.

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卓群布農語】 國小學生組 編號 2 號
待人之道

前輩教導我們,長者要憐愛小孩、壯年者要努力工作、小孩要聽長者的勸戒。在課業上認真,勿懶惰、勿與人交惡。在家裡,必聽從父母長輩之言。不可輕視或遺棄長輩。禁在他人面前放屁、說謊話或隨意偷拿他人之物。禁惡待孤兒、輕蔑跛腳和眼瞎的人、禁嘲諷傻瓜和寡婦。

餐食要按照父母所分配的享用。如果有客人來訪,必須讓客人吃飽,家人才可以吃。因為如果讓客人餓肚子,鬼就會把那家人的東西吃得精光。因此我們應該慷慨待人。

文章資訊
文章年度
105
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
卓群布農語
族語標題
Malkabunun
漢語標題
待人之道
文章作者
黎沐恩・腦帆
漢語摘要