朗聲四起

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 國小學生組 編號 2 號
O pisimsim to kongko o lotong ato malitengay

Itiya ho, ira koya halipatadoay a malitengay. To cecay a romi’ad, mifaliw ko mira to semot i omaomahan, toya mamaherek ko tayal no mira i, satepotepo sa ko ’orad, saka, comikay ko mira talakaeno no kilang a mikilidong. ’A’esing sa cira toya pitatala to nikasa’sa’ no ’orad, itiya ira ko cecay a lotong miraod a mipacaedong to miranan to riko’. Keriden noya lotong ko mira talalotok i loma’ nira. Patahekaen noya lotong koya malitengay to kakaenen a mihamham. Ya kakomaen no mira i, matengil nira ko pikakoec no wina noya lotong, saka pakaenen nira koya wina no lotong to sapaiyo, itiya maadah ko adada no wina noya lotong. Hemek sa koya lotong, saka patelong han nira koya malitengay to sikawasay a hatapes. O nini a hatapes i, fitay han ko cecay a felac i, sedasedak sanay ko felac a mahadak, tomes han nira ko hatapes, nanoya cowa to kacango’ot to felac kona malitengay.

Ano cowa patadoen noya lotong koya malitengay i, wa mamanga’ay ko adada no ina nira saw? ano cowa patadoen noya malitengay koya ina no lotong i, wa aira koya hatapes to hasakanga’ayaw no ’orip no mira saw? “ O nga’ayay

ko faloco’ ato halipatadoay kona lotong ato malitengay, mansa ma:lemed ko ’orip no mira a tatosa, ” sanay ko pipaini nona kongko.

Tadamisalamit i faloco’ no ’Amis ko sopoc nona “ O lotong ato malitengay ” a kongko. I niyaro’, ano ma’araw no kapah ko mi’orongay to kasoy a malitengay i, cowa ka eca tangsol a mipatado mi’orong; ano sitama’ ko mi’adopay, maminokay to, ya sa’ayaway a malitemoh a malitengay i fatad no lalan i, cowa ka eca a pafatisen nira koya malitengay to fongoh no tama’, makapahay ato halipalada’ ko faloco’nona pinangan, cowa pisaeli to ’aca. Mapahapinang no nga’ayay a faloco’ ko mapatadotadoay, maainiiniay a pinangan no niyaro’, o salipahakay ato malemeday ko hatiniay a ’orip.

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 國小學生組 編號 2 號
猴子與老人讀後感

有一位樂於助人的老人,一天,他在田裡割草,工作快結束時忽然下起大雨,他趕緊躲在樹下。等待雨停時一直打噴嚏,這時來了一隻猴子為他披上衣服,並邀他到山上的家,招待他許多食物。

吃飯時,老人聽見猴子母親咳嗽不止,於是他拿出藥材給母猴吃,母猴的病因此好了。猴子好高興,贈送老人一個神奇的篩子。篩子裡放一粒米,便能篩出許多米,老人家一輩子不愁食物。

「猴子與老人」故事的精神與價值,永遠存在我們心中。心存善念的價值觀呈現部落互助和分享的文化,這樣的生活是快樂的。

 

文章資訊
文章年度
107
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
馬蘭阿美語
族語標題
O pisimsim to kongko o lotong ato malitengay
漢語標題
猴子與老人讀後感
文章作者
朱珍靜
漢語摘要