qaysun na’ luliyung nku’ Mayri’ ku’ tinqalangan nku’ Tabilas ru’ Tinabulan. qutux cu’ kabhul ga, gawng na ku’ luliyung nku’ Mayri’. minatikay ru’ ini kawahti’ uwi ku’ luliyung. babaw niya’ la ga muwah ku’ kagu ka’ rahuwal. maymag ’i’ masibuka’ kahabaag ku’ batunux ru’ masiluhi kahabaag ku’ rawrawq. asi la ga baru’ hayhay ku’ qusiya’ ru’ hawrun niya’ kahabaag ku’ kakahuniq ru’ maqaluwip cku’ luliyung la.
tinqalangan na’ Tabilas ru’ Tinabulan ga, yani qinaysun na’ luliyung nku’ Mayri’ cu’ cunga’. kiya qutux ka’ lalapak na’ batunux cku’ micacka’ na’ luliyung nku’ Mayri’. talan ga asiga pacigha na’ kanayril. kinakian na’ Gipun cu’ cunga. aruwa’ la ku’ Gipun la ga, muwah ku’ Siputu’ ka’ sumayu’ ’i’ malahang. si’icun na’ Utux na’ Gipun ku’ Siputu’ ka’ yani gi’ tinubunan na’ Gipun cu’ cunga’. kinakian naha’ ru’ yani situbun naha’ la. nababalaiqun naha ’i’ kabalay ku’ tinubunan ka’ hani. sasiwalan nku’ Utux nku’ Gipun la. babaw niya’ la ga, ini si’icuwi na’ Utux nku’ Gipun ru’ balaiq ku’ kinqiyanux naha’ la.
malalalingay ku’ ragragiyax na’ tinqalangan nku’ Tabilas. kiya ku’ usaying ka’ capaang a’ ibabawiq na’ ragiyax ga, Camaputing ru’ Tinul ku’ ralu’ naha’. kitihu ru’ mamawasiq ku’ kakahuniq. balaiq talan cubalay. mana’aring cu tikay ga, maglug kuwing ki’ yaba’ mu ’i’ musa’ ’i’ qumaluwap ’i’ kari’ariax. payux a’ qaqasinug ’i’ manbahag i’ kiya’. kuwiykuwiy uwi ga muwah ’i’ humihip cu’ pahpah na’ kaki’man. gabagan ga, musa’ kuwing ’i’ lumanguy i’ luliyung nku’ Mayri’. tatalan ku’ qulih ka’ kiya piyax piyax ’i’ lumanguy cku’ bih mu. balaiq ’i’ paganawan ru’ maqas kuwing cubalay.
kiya ulay ku’ tinqalangan nku’ Tabilas. balaiq cubalay ku’ qusiya’ niya’. hawti’ ru’ ukas ku’ aqih ka’ umimaw cku’ ma’uraw ka’ babunaqi’. ma’uba’ ru’ ukas tikay ku’ kinsawkan niya’. sipayma’ su’ ku’ ulay ka’ hani ga, sikabalaiq na’ hihihi’ ru’ papkamagbatunux ku’ raqinas su’. kiya ku’ ralu’ niya’ maha’ “capaang a’ magbatunux ka’ ulay”. kiya uwi ku’ Itaal ka’ gaga’ na’ hahangiqan. papkitalan cku’ muwah ’i’ maganaw ka’ itaal.
tinqalangan nku’ Tabilas ga, wahti’ cubalay i’ kakian ru’ kinbalaiq na’ kisiliq uwi. iqat mu ungii’ ’i’ kari’ariax ku’ sinbil na’ nanabakis ka’ balaiq na’ kakian ka’ hani. muwah su’ maganaw i’ runi babaw niya’ ga, kalaw misu ku’ kinbalaiq na’ a’angayan na’ tinqalangan nku’ Tabilas. uwah ’i’ mugunaw cubalay yo!
圓墩和景福蘭部落被汶水溪所分割,因地震引發山崩,洪水成災,樹林堆積,使原本窄小的汶水溪更加窄小。圓墩部落河床中間恰巧有一塊巨石是日本人和客家人先後居住的地方也是日本人靈魂的居所。圓墩部落的鳥嘴山、虎頭山和汶水溪是我跟父親常常狩獵和漁獵的地方。溫泉潤滑,無色無味,不僅有益身體還可以養顏美容。泰雅文化園區提供遊憩與觀光,記得有空來玩喔!