朗聲四起

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【海岸阿美語】 國小學生組 編號 3 號
Tayal no talodo’

Maemin alatosa to kapal ko tamdaw, saka awaay ko caay ka laheci no kapal a midemak, kona lalimaay a talodo’, ano cacokecoker sa a malacecay, caay to ka citolas ko ’icel nangra. Yo cecay a romi’ad, laliyaliyang saan kona lalimaay a talodo’, cima ko sakakaay ita saan? Tahidang han to nangra ci Aki singsi mamisawkit, mamipili’ cangraan cima ko tada kalimelaan?

Sa mapangangan kako to salitata’ang, kako kako aca ko sakakaay saan saka malasa’ayaway a pasowal kako. Nengnengen ano palata’ang kita to cimacima a tamdaw, caayay ka saheto o salitata’ang ko pasadakan a panengneng, sowal sa, wata kafangcal, wata kacaloway caay ka saan? saka kako ko sakakaay tada kalimelaan a talodo’ saan.

Caayay ka matira yo! saan a mitongod ko sataro’ a somowal. Nengnengen namo ano mitoro’ kita a pasicowa anca sapilecadan to manmaan, caayay ka saheto o satoro’ a talodo’saw? saka kako ko sakakaay, kako ko tada kalimelaan saan.

Sowal sa kona i sifo’ay a talodo’, aka ka laliyaliyang kita, pasadaken no mita ko talodo’ a pasasotiri’, nengnengen cima ko sakakaya’ay, mahapinang to, cima ko sakakaay caayay kako saw?

Oni awaay ko ngangan a talodo’ caayay ka sakapidahan ko faloco’ sowal sa, Kako ko tadakalimelaan ano saan kamo i, nawiro pafati sa ko mararamoday, i talodo’ no mako a patakec, orasaka kako ko tada kalimelaan, awaay ko laliyangen tonini.

Saikoray to o salikiki’ a talodo’ pasowal sa, ano mimimiming kako tona lalimaay a talodo’ i, nika ano matatelek kita to cima a tamdaw, caykanca misadak to salikiki’ a malarikaot, todongay to katatelek no faloco’, sowalen namo caayay ka kako koya tada kalimelaan saw?

Maherek to malaliyaliyang cangra, tatawa sa ci Aki a matawa mitengil, keton hanto ni Aki singsi a pasowal, “ Mametmeten kora talodo’ namo. ” itiya to a talipa’elal mafana’ to nika cacokecoker nangra, tati’ih a awa ko cecay a talodo’, deng o kalacecay a masasipadang ta manga’ay masacecay ko ’icel, palowad to tata’akay sakaci’epoc, orasaka maemin malecad o tada kalimelaan kona lalimaay a talodo’, o nika paytemek aca to tatayalen.

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【海岸阿美語】 國小學生組 編號 3 號
五指並用

人有雙手,手有五指,五指並用,合作無間,力量無限。有一天五個指頭爭論著誰是老大?請老師來當裁判,選出誰最重要?

就在大家一番爭論時,老師們做出一致的決定,要五個手指握拳,這時大家才明白彼此間的依存性,缺一不可,也唯有相互合作才能凝聚力量,發揮最大功能,所以五指同等重要,各司其職。

文章資訊
文章年度
105
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
海岸阿美語
族語標題
Tayal no talodo’
漢語標題
五指並用
文章作者
陳金龍
漢語摘要
張月瑛