朗聲四起

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【秀姑巒阿美語】 國小學生組 編號 3 號
Limaay a tarodo’

Tosa ko kamay no tamdaw, ona tosa a kamay i, awaay ko caayay ka demak naira a midemak. Cecay a kamay lima ko tarodo’, nika caay ka sasiwatid koya lalima a tarodo’, mapapadapadang madadamadama saka, tadamaan sa ko tata’ang no ’icel nangra, awaay ko tolas. Yo cecay a romi’ad, ya lalimaay a tarodo’, malaliyang cangra, “ Cima ko sakakaay ita? ” saan, saka tahidang han nangra ci Marang singsi o mamisawkit, ao cima ko tada kalimelaan nangra a saan.

Sa’ayaway, somowal ko salitataang a tarodo’, sowal sa, “ mapangangan kako to salitataang, saka kako ko sakakaay. Nengnengen, ano palata’ang kita to cima:an a tamdaw i, saheto o salitata’ang ko pahapinangen, wata: kafangcal! wata: kahemekan! A saan. Orasaka, kako ko tada kalimelaan. ”

Do^do^ sa ko satoro’ a tarodo’ a somowal, sowal sa, “ caay ka matira, nengnengen! Ano mitoro’ kita to sakatalacowa ano eca malalifet to ma:an i, saheto o kako ko pido^doan, saka kako ko sakakaay, kako ko kakalimelaan.” saan.

Oya i terongay a tarodo’, sowal sa, “ Aka kalaliyaliyang a mapolong,

sadaken no mita ko tarodo’ a pasasotiri’. Nengnengen! Cima ko sakaraya’ay i, mahapinang o yaan ko sakakaay no mita! ” saan.

Oya to awaay ko ngangan a tarodo’ i, caayay ka pidah ko faloco’, sowal sa, “ Kako ko tadakalimelaan! Ano saan kamo, nawiro patatamos sa to mararamoday, itini i takowan a mipatakec, saka aka to kalaliyang, kako koya kakalimelaan.” saan.

Saikoray to, o salikiki’ to ko somowalay, sowal sa, “ Ano mimimiming ko tireng ako i laloma’ no mita lalima i, nika ano matatelek kita to cimaan a tamdaw i, caay ka eca misadak to salikiki’ a makakawit, o todong to pihayda no faloco’, saka kako koya tada kalimelaan! ” saan.

Maherek to cangra a malaliyaliyang, keton hanto ni Marang singsi a misawkit, sowal sa cingra, “ Kasasimetmet kamo o lalimaay! ” han nira. Itiya to caira a mafana’, o malacecayay caira a lalima. Caay ko mamanga’ay caira a malaliyas, edeng o kalacecay a masasipadang masasidama ta manga’ay mapalowad ko ’icel nangra. Orasaka, ya lalimaay a tarodo’, o malecaday a maemin kakalimelaan, nika caay kalecad ko paytemek no tayal nangra.

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【秀姑巒阿美語】 國小學生組 編號 3 號
五指並用

人有雙手,手有五指,五指並用,合作無間。五個指頭爭論誰是老大?請老師們來當裁判,選出誰最重要?

大拇指說:我叫大拇哥,我就是老大。我們誇讚別人時,都是豎起大拇指,所以我最重要。

食指說:要指示方向或比什麼,都用食指,所以我才最重要。

中指說:看誰最長,不就知道誰是老大了嗎?

無名指說:為什麼結婚戒指要套在無名指上呢?我最重要。

小拇指說:我們跟別人約定事情時,都用小拇指來打勾勾,以示承諾,是不是我最重要。

大家一番爭論後,裁判們做出一致的決定,要五個手指握拳,這時才明白彼此的依存性,缺一不可,唯有相互合作才能凝聚力量,發揮最大功能,所以五指同等重要,各司其職。

文章資訊
文章年度
105
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
秀姑巒阿美語
族語標題
Limaay a tarodo’
漢語標題
五指並用
文章作者
朱清義Kolas Foting
漢語摘要
張月瑛