朗聲四起

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【秀姑巒阿美語】 國中學生組 編號 3 號
Caay ko mamapawan ako a romi’ad

Tosa^ folad ko pipahanhan no picodadan to lalood. Mamicomod to kako i ta-sye ano roma^ a mihecaan, saka awaay ko pipahanhan no mako itiya. I ka’ayaw no piilisinan a dadaya^, paci^ci^ saan ci ina^ ako a papihakelong a minokay i takowanan a mikihatiya to piilisin no niyaro’. Adihayay ta:to ko cacodaden saka, caay ka cifaloco’ kako to sakatayraaw. Nika o no dafakay a paliding ko kadakawan niyam. Tahira i loma’ no fayi^ ako, ‘aloman to ko malawinaay a malaholoholol. Herek no lahok, kayaten ni ina^ ko kamay ako a misarakarakat i taliyok no piilisinan. Itiya, pasifana’en ni ina^ kako to rayray no ilisin ato kero; samaanen ko kamay a makakayat, samaanen ko piwingawing, maanen ko ki’iwa’iw ko tatireng, ato mipalecad to wa’ay a miperok..., nikaorira awaawa^ micomod i tangal ako koya sowal ni ina^. I ka’ayaw no soraratan i, ira ko minanamay to kero^ a kay^ing itira. Tahira kami i, papikihatiyaen ni ina^ kako a masakero^, nika caay kakahi^ kako. Itiya mainget ci ina^ ako, macacoli^ to aca^ kami. “ Enaw paci^ci^ han kako a papinanam to kaka’osian ako a demak? ” han ako cingra.

“ Caay ko pipaci^ci^ tisowanan konini a demak, o no miso a tatodong konini. o sakakaay a tayal no mita o misaPangcahay koni, marawod to ko mihecaan no miso, mimaan a caay pikapot kiso! ”saan ko sowal nira.  “ Caay ko itiniay kako a lomahad! ” han ako a pacoli!

“ Cima^ kiso? Naicowaay kiso? ” saan a mainget cingra.

“ Enaw paci^ci^ han iso kako? ” han ako a mipatoor ko cawi^.

I pisakalafian sato, papitanamen ni fayi^ kako a mica’edong toya nisanga’an nira a losid. “ Pafelien to ako kiso tona ca’edong, songila’en mi’anang kina dafong iso haw! ” saan cingra. Matesek i faloco’ ako koya sowal ningra toya “ dafong ” sanay. Itiya maharateng ako koya sowal ni ina^ toya “ Cima kiso? Naicowaay kiso? ” saanay. O dadaya^ sato, mikihatiya kako a makakitikiting ko kamay a masakero^, ya ‘ifecangay a tatelecan ato wa’ay haw i, sa kahemaw sato i kasakeroan, halo faloco’ a lipahak, awaay to koya maketeray a faloco’ ako. Maharateng ako koya sowal ni fayi^ at oni ina^. “ O nicidekay a serangawan no niyaro’ kina ilisin no mita, o kalimelaan a dafong no mita no Pangcah.”saanay. Iti:ya to a matalipa’elal ko faloco’ ako. Nanitiya, maolah to kako a mikapot to ilisin no niyaro’, tada miaray kako to ina^ ako a papikapot to ilisin no niyaro’

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【秀姑巒阿美語】 國中學生組 編號 3 號
最難忘的一天

媽媽帶我去祭場和我講述豐年祭的點滴,教導大會舞蹈,我卻記不住,拒絕練舞。媽媽:「這是我們阿美族人最重要的責任。」我:「我不在這裡長大。為什麼要逼我?」傍晚,外婆要我試穿她做的衣服。外婆:「我將財富交給你,要好好珍惜!」只是一件祭典穿的衣服,為何那麼重視?我想起母親的話你是誰?你從哪裡來?

晚上和大家手牽手跳舞,腰和腳從僵硬到柔軟,內心也逐漸愉悅,我才明白外婆說的話,也領悟豐年祭是阿美族獨有的文化。

文章資訊
文章年度
105
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
秀姑巒阿美語
族語標題
Caay ko mamapawan ako a romi’ad
漢語標題
最難忘的一天
文章作者
朱清義Kolas Foting
漢語摘要
朱珍靜