ssalaw ku sahar mekan da vurasi nu demaderu di nu ma’avay da kinaveras i nani mu, tu ’uriyay da vurasi, salaw imaran nu mekan ku, nu cemaulr ku da menaniwan na kinerang na vurasi mu, payas ku mukuwa cemima’ mekan.
sadu na marekamelrimelri na vurasi harem, ulra na dangdarang, na maruru’, na vulreci’, na pungiyangiya, ulra na ngarus, di na ’angevu.
adaman duwa i mulri na ma’inay kaniyam mudangiya, penauwa kare’a’alri mi, “ mumu mekana ta! ” kema ku kantaw, mukuwa ku melaka da kaysing di ’aracip, ku patariyaw da maderu i mulri, ku pakacasanay da duwaya da vurasi kantu maderu, madiyadi di tu na’una’uway tu kaysing di kiyumalr “ uniyan mu da veras? ” kema kiyumalr kani nani, madakedak i nani. “ ama kumuda diyamaw? ” kema inani, “ adi ku sahar mekan da vurasi ” kema temuvang i mulri, tu payasaw ’emaracip na vurasi puwa kanangku kysing i nani.
venavati lra i mulri da “ a makiteng ku diya mu, salaw mi kalramalraman. uniyan mi da paisu cemima’ da veras. nu piya kemangkang datu vurasi na cau mu, pulikudan mi maduk kana musama’ na vurasi. niyam savesavay di deruwaw mekan, na musama’ mu, niyam sariyaw pakadaw di niyam apecaw. nu uniyam mi da akanen mu, mekan mi kana pinakadaw na vurasi masungur ta lra mu, semaseker mi remamed. harem nu mena’u ku diya da dineru na vurasi mu, payas ku paranger daku kinamakitengan ” kema.
mau na kemadu di mipela’ ta lra da akanen, di palimi’ ta lra mekan harem, salaw kuwaceng na kemani na kakuwayanan.
kemay harem lra mu, ta lramanaw na akanen, ata mipapela’ remaranak da akanen diya.
我愛地瓜,媽煮飯時會加地瓜,蒸糯米也加上地瓜絲。地瓜有很多種,有紅黃白也有脆的鬆的。昨天舅公來我家吃飯,我裝地瓜飯給舅公,舅公問:「你家沒米?」媽媽便問:「怎麼了?」舅公說「我不喜歡吃地瓜。」媽媽便把地瓜夾給我。
舅公說:「小時家貧,沒米。別人犁收地瓜時我們撿掉落的吃。 有些拿去曬乾後收藏。當沒食物時就拿來吃,勉強吞。現在每次看到地瓜就想起小時候。聽完舅公故事,我感觸良多,以後要更惜物,不浪費。