kana ’ami’ami diya nu pukatelu vulan na Pinuyumayan mu, nu piyadiya kanantu rarevayan na dawa i ’uma mu, puludus lra kanantu kavangavangan kema di semasahar pakasemangal datu ulepan na vavayan di remkedang kanini na “ muhamut ” na kakuwayanan.
aimu, ini na mulrepus diya na kakuwayanan mu, mawmau na Puyuma di na Pinaseki mikakuwayanan diya kanini na misa’ur di na “ muhamut ”.
nu semekad lra remevay kana dawa uri parewaday lra nani na sararaipan mu, na ma’inayan i dekalr mu, tu marangeran pakasemangal datu ulepan nani na vavayan awlra di, mukuwa i henan kicakera di pangara diya datu kare’a’alriyan pakan kanani na sararaipan na vavayan.
kanidu na wari na vavayan diya mu, padang di pini’apucan, mitadaw da pakavulay na ma’a’idangan salaw kana vavulayan nu mena’u ta.
piya penalisi da pakadalram kana temuwamuwan na temararamaw mu, mahuwahu kemay palakuwan mukuwa melaka kanantu kinicaker na ma’inayan. tu karadikesaw na caker di tu pacungcungaw na tawlriwlr “ hu hu wa! kasahasahar a inulepunan a hu hu hu wa huwi! ” kema ’emuy’uy pakedang, hemilrehilr pavekas mukuwa i palakuwan. piya mu, pureha lra semenay pacilracilraw kanidu na ’ema’ayam na senay mau lra ini na pakaherenas kananta anger na senay.
kana kurarelrang ta lra kanantu sinasukun i rakad da panana’uwan da kemay ’alra’lra, duwa mudadangiya kanta nani na misaharan na cau mu, marayas ta mena’u da kaadu diya kanta i Taiwan na markamelrimelri na mauwan mu, karpupana venakar kanantu kinarkamelri da duma na cau, tu kirkamelri datu kinakaduwan lra, tu pakavavulay datu kakuwayayan lra mu, maruwaya kurelrang da kiresan da cau purmukuwa da iwavaawan.
semalra ini nanta kakuwayanan na Pinuyumayan na marpulrapulrang na sararaipan tu pinikedangan mu, ’inava ta pulrepusaw pataliawac.
每年三月婦女們除完小米田雜草後,為了體恤婦女,會舉辦除草完工慶。仍存有此習俗的部落是南王和檳榔部落。除草結束,小米除草團也解散,為慰勞婦女辛勞,男子到山區砍荖藤,為婦女們準餐食。當天婦女們會盛裝,女長老們會配戴禮刀。巫師祭告祖靈後,婦女們從聚會所出發去取男士們準備的荖藤,他們一起提著荖藤沿路邊敲打銅磬邊呼喊 進入聚會所後,唱著小米除草祭之歌。小米的各種祭儀都有其意義,除草完工慶就像慶祝婦女節般歡樂。