salaw ku sagar mekan dra bunga. an maresiyuk i nanalri dar i, tu uriyay dra bunga. an temataur dra bineraberas i, tu uriyay dra sinariyan dra bunga. salaw imaran an mekan ku. an tremaulr ku driya dratu bali kana bunga na trinebelran. alra ulraya isuwa i, ku ayaaw dar aw tremima ku mekan.
marekamenimeni na bunga garem. ulraya na midrarang, ulraya na milanang, ulraya na bulenan. ulraya na ngarus, ulraya na angebu. maraimaramaran na angebu.
adaman i, druwa i mulri na mainayan kaniyam muwadrangiya. patrepa dra kareaalri mi. “ mumu mekana ta! ” kema ku emauaw. muka ku malaka dra kaising aw dra tratringal. ku lrawaanay dra tinalrek i mulri. aw ku pakasatray dra druwaya dra bunga kana tinalrek. madranga aw tu seeranay tu kaising kan mulri na mainayan. “ uniyan mu dra beras? ” kema kiyumalr kan nanalri. magerareger i nanalri. “ ama, makuda amaw? ” “ adri ku sagar mekan dra bunga! ” kema temubang i mulri na mainayan. tu payasaw ematringal na bunga kan nanalri. aw tu retraanay kanku kaising.
salaw ku sadru kemiyanger kantu binabatiyan kan mulri na mainayan. garem i, iyanabayan lra ta inubaawan i punapunan. an maranger ta mekan dra manay i, payas muka tremima ta maaidrangan. salaw kalruba a akanan garem. an numa i, adri ta simei na akanan. salaw kuwatis idri na kakuwayanan. kemiramiya ta garem ta simeaw a akanan. adriya ta meranaranak dra manay driya.
我喜歡吃地瓜,媽媽煮飯時飯裡頭有地瓜,蒸糯米飯時就加上搓過的地瓜。
地瓜有很多種,有紅、黃、白色;有脆脆的、有酥鬆的,我最愛吃酥鬆的。
昨天舅公到家裡,我們在吃中餐,我打招呼:「mumu,吃飯!」便去拿碗筷,裝飯,並加兩塊地瓜端給舅公,舅公不動筷子,靜靜地看著他的碗,遲遲才問:「你們家沒有米嗎?」媽媽問:「舅舅,怎麼了?」舅公說「我不喜歡吃地瓜。」媽媽趕緊把地瓜夾到我的碗裡。
聽完舅公的故事,我心裡感觸特別多。我們生活在豐衣足食的環境裡,應該更加惜物,別做無謂的浪費。