朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 國小學生組 編號 3 號
Sapah pyasan

Sapah pyasan we ssaan ta smluhe ani mmaanu. Gaga meniq dgiyaq baro duma, duma we gaga ssiyo rcilung ma alang breenux paru duri, ani niinu asi ka qulung niqan sapah pyasan ka saya.

Sapah pyasan nii, egu sslhayan ma tthiqan laqi muuyas duri, egu kklegan qhuni ma phepah. Ngerac na sapah pyasan hini, niqan tqilung, qulic, dara ma raus, kana qqhuni nii, malu bale qqtaan ma malu bale sknexun hengac na duri. Kuxul mu riyung msange muuyas de, msuupu ku dangai mosa nami cmebu cubu nganguc, ado gheti nganguc ttlangan. Kiya kuxul riyung yyahun tmalang rriso ma kksaan seediq alang ka nganguc sapah pyasan hini duri.

Sapah pyasan nii, niqan qbsuran dmudul sapah pyasan, mptgesa, laqi muuyas, mpkaro ooda ma phpure ppuqun duri. Kana mptgesa hini, niqan Seediq Bale, Bunun, Plmukan, Khilang ma Telu duri, dheya ka mdrumuc bale tmgesa ma gmaalu kana laqi muuyas. Kana laqi muuyas hini, lmlamu kklegan sslhayan daha, moda slluhe matis patis, muuyas uyas, kmeeki, slluhe dmoi ooda gaya. Kiya mkela mesa “Gaya pnseediq ma pnooda” ka laqi muuyas dhenu.

Kingal duri we, uxe wao nii sslhayan ka laqi muuyas saya, slluhe kari Seediq ma gaya na rudan ta ncbeyo rui. Yaku we malu bale ka utux mu, qbsuran mdudul sapah pyasan hini, mbeyax bale kmdakan ttgesa kari Seediq. Rngagun nami na klaali, mesa kini “Malu ba qbhangun hengak kari rudan Seediq Bale, knbeyax ma iya ba slleung slluhe namu. Yaani ga kari srengo ka gnkela nrudan ta cbeyo”.

Kika saya de, ani naq sapah pyasan quri alang dgiyaq baro, ani naq sapah pyasan ga alang breenux paru. Qulung daha pniqan ssaan slluhe kari Seediq Bale, kari Bunun ma kari Tayal, niqan ka slhayan kari Plmukan ma kari Khilang duri.

Kiya, saya yaku we kuxul mu bale ka sapah paysan nii, spruun mu mdudul sapah pyasan ma kana mptgesa. Mqaras ku bale msuupu kana laqi muuyas meyah muuyas sapah pyasan hini klaali.

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 國小學生組 編號 3 號
學校

學校是學習事物的地方。有的座落在山上、海邊和大都市。校園裡有教室和遊戲區,還種植很多的樹木,如松樹、杉木、楓樹與青剛櫟。學校有校長、教師、學生、工友,還有廚師,每個人都有自己的任務。學習讀書、寫字、唱歌、跳舞及畫畫以及學校團體規範。這樣才能懂得「做人、做事」的道理。

現在學生不是只有學習這些,還要學習自己的族語和傳統文化。不論是原鄉或是都會區的學校都有開班學習賽德克語跟其他族群的語言。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)
族語標題
Sapah pyasan
漢語標題
學校
文章作者
郭明正
漢語摘要