Ku Muredikay lathingale kikay tangimiamiane, latubi kidreedreme, thuriace ku laimay, silubu, ngicacaabungu ku abu, akuadraw tubitubi, katuase mua cekele Susa, kela ki lraulrawdru ki daane ki talialaalay, kaimuadaane, singikay kudra nikelretane kailri makamudaane ku sialubu. ku tadarurane ku sapelaelane ki talialaalay ki lacekelenga, ku suakay Yudahe lamakitu tubitubi. walaisi, karaleale, tapapangale ku sialubu.
Kudra marasiakaikay ki Isethire ku labaibay si kaikasawvalaynga lamalra kudra tapangimiane ki Muredikay si pelaela, lakipaluari ku kidremedreme, lamalra ku lalaimay baai, animualra kuini lubu ku silaimay ini iya, ai ku Muredikay lakaitarumara. ku Isethire ladawlu ku pasikawlu ki talialaalay marasikaikay iniane ka kaikasawvalaynga ka Hatake, pamua iniane dreele ki Muredikay kudra tangimiamiane lukamanemane.
Ku Hatake lamua ki kalatadrane ki daane ki talialaalay kidreele ki Muredikay. ku Muredikay lasingibila pelaela ku tangimiamiane, si iya kay, ku Hamannge palrayngi lumalra amudu ki sua Yudahe, ku tapaisuane ki cekele lriarudrima. ku Muredikay lamalra ku tayngeane ku nipelaelane ikay Susa, ikay ku drekase ki talialaalay ku aamudane ki sua Yudahe. ku Muredikay lamalra kuini sapelaelane ki talialaalay baai ki Isethire pealeala ku tangimiamine, animua kidreele ki talialaalay kitubi pasikay ki lasakacekele ini.
Ku Muredikay latarumara ku tualay ki Isethire ku vaga, “ madhakidredreme ku kailringimia, kay yakaynganaku ki daane ki talialaalay lritaraka masulialivataku ki lasua Yudahe iya. Ikay kikay lukaisu avavaga, ku sua Yudahe lritarapatualay ki talidrumane kipalribulu,kusu si lawacekecele su lalritara kiamudu. kikay takikelretane su ka labaibaynga ki talialaalay, alaw niranavane ka amani kayasaasane!
照規定穿麻衣的人不准進王宮,可是Muredikay不肯脫下麻衣,想為自己的同胞請命。Hatake轉達了Muredikay的要求。Isethire派他帶話給Muredikay,說:「無論是誰,擅自去見王的一定會被處死。這是法律,全國上下都知道。」
Isethire轉告Muredikay:「你去召集Susa城所有的猶太人,叫他們為我禁食禱告,三天三夜不吃不喝。然後我就去見王,要是我這樣做不免一死,我也情願。」Muredikay照Isethire要求去辦。