amian so asa ka rarakeh, raroa o anak na a mahakey, maniring o ananak do ama na am, “mo ama, to mo na noroan jiaken o vonong ko do kangangey ta.” meyratateng am, vonongen na o kangangey na do raroa ka anak na.
makanateng so ararow am, nimimin na no ananak o vonong na nipamalit so nizpi, kakaro na rana do vahey da mangey do marai a ili. tonazestes do ararow o pivowakan na so nizpi do piyowyawan na. magid o nizpi na am, nimacinao o kapeykakcin do dang, ori o nikatey raet na abo so ipangakadey. so niangey na mapakapakan so kois, kaji na nganan rana so kanen no kois, do kabo no tao a marilow nia.
mowney am, mayokey rana so onowned a manci no “ya ji a vilangi o lamlamsoy ni ama, ya ji agiji o kanekanen da, am ikongo o ya ko ipikekcin do jia? apiapia rana kapisinaoli ko jiama.”meyratateng am mitatanek rana misinaoli do ama na.
marai pa do vahey da am, to na cita no ama na, karilow na nia, so nipalalayo na amrapong sia, kayapet na sia apoapoen. maniring o anak na am “mo ama, ko nialalasan si ama ta do to, a ya ko kalalas do akman jimo, so ji mo na abneki jiaken a anak mo, to mo na abneka yaken a lamlamsoy mo. ” maniring o niapoan na do lamlamsoy na am, “ mangap kamo so neyapia na ayob na, kapasaong nio jia so tamtamek namen, kapanta nio nia so tokap na, kapangap nio so singasingeh no baka namen a pamaringan tamo so kanen. ta o anak ko rana ya am, ya akmey nimawakwak a na kaviay rana, ta ya akmey nimabo a apzapzaptan a na kapitotoaw rana.”
父親將產業分給兩個兒子。小兒子將產業換成金錢,玩樂到錢耗盡,才回到父親那,父親動了慈心,對僕人說:「你們給他拿最好的衣服,為他戴上傳家寶,給他鞋子穿,把肥美的牛牽來,我們要歡喜慶祝。因為我兒子失而復得。」
老人代表神,小兒子比喻為世人,世人都按自己想法做神不喜悅之事,但神有憐憫,因祂是按著自己形象造人。世上所有是神賜予人,因祂愛世上每個人,世人犯了罪,只要能悔改,神都能赦免人的罪,因祂就是愛。