Cbeyo peni na, mnarux seediq de uka ka ising mqita mnarux, asi ka mosa psapuh seediq. Kiya kesun daha smapuh, ririh so ising saya ka seediq msapuh nii.
Kesun seediq msapuh nii, tnugiyo hari mqedil. Cbeyo peni, knkingal alang niqan dhdaha trteru ka seediq mkela smapuh, ani mnarux mmaanu we spooda daha mapuh. Ani naq mnarux so kenu we, spuhun daha kana, smapuh ciida, dmoi tahuc puniq ma lbuwan waso dayuc ka bagah puniq; gmaxan macu duma duri, irih so qyqeya ddooyun daha smapuh.
Mgnetun niqan seediq mnarux tnsapah de, asi osa lmawa mqedil msapuh ka rudan tnsapah. Mpsapuh ciida, asi ka ttuyun seediq mnarux, ani naq trqeraq ani naq tuleung. Egu klegan kari daha psapuh nii, so lmamu kari ndrudan sdurun na pkmalu mnarux. Mhedu smapuh de slabu daha waso qhuni bagah puniq, pbbaun daha puniq waso ka dayuc. Spbabo na hei ma tunux seediq mnarux, ririh pkuuxun seediq mnarux, kika dmurun texal dungan.
Netun mduwa ka snpuhan daha, malu seediq mnarux de, snhii dheya ka seediq alang dhenu. Cbeyo peni na, netun malu snpuhan daha de, niqan naq seediq msapuh mesa beru babuy duri, so msapuh mesa beru babuy nii we, malu kana ka snpuhan na dheya. Meniq ka tnsapah seediq mnarux de, niqan mege macu ma pala tninun duri, ririh snhuwe na seediq smnapuh.
Kesun seediq Mhuni nii, uxe ta ba qntaan, mesa kari na rudan alang, seediq Mhuni nii maha uka llutuc. Mesa rudan ta cbeyo “Seediq Mhuni we maha uka laqi, seediq Msapuh we malu lhebun ma mrana laqi na kiya.” Kcugun seediq ka Mhuni nii, kcugun daha mpprengo ma smdangi duri, ini daha pniqi ckceka alang ka sapah daha, skgulan daha mstheya nniqan na ka seediq Mhuni nii.
過去部落裡沒有醫院,生病了就有巫醫幫人治病。smapuh是家人傳授予年長婦女或家族之外擁有此能力者。有人生病時,會請巫醫到家裡。行醫咒語有很多,治病時使用柴火、冇骨消,包著木灰或加入小米混合來充當工具。若醫術好,病人就會好起來,人們會相信她;有些人會要求給小豬,送小米和織好的方布,表達感激。如果沒有好起來,甚至死了,族人會說她是Mhuni。據說施行Mhuni者沒有後代,因為心地不良,甚至要求她移居到外邊居住。