Kari ga spatis nii we, niqan daha laqi rseno mntena bale taan ka hnyegan daha mesa. Kingal we riso na tgmmsepac Kowang kesun Hungri, Aitohua ngayan na. Kingal we laqi ga meniq nniqan seediq mqrinuc, bbeun tama na klaali, Tangmu ngayan na.
Texan ali, Aitohua meyah theyaq ngerac sapah Kowang, mgnetun Tangmu ma mssdangi ka dheya nii. Egu bale kari pnrngagan daha, asi maku mssoora kndesan daha, kika pryuxun daha mlukus ka lukus. Inu dungan, kii na mnremux sapah na Kowang ka Tangmu, ma uka na yyahan nganguc di. Meniq ka Aitohua nii, tbbulic qduriq bbeyun tama na Tangmu, ini daha bale snhii mesa riso na Kowang Hunri ka heya, tsyaxan ma bbeun daha.
So spatis “Kari Mbleyaq” hiya, Yesu ciida, qrapun supi na Pirato ma desun daha berah qbsuran paru sapah thmkuwa. Tsyaxun ma bbeyun pqlahang hiya, bungan na doriq ma slingan daha “Seediq su mpgeela kari isu, ima miyan gaga beebu Isu?” So nii ndaan na Yesu ciida duri, hliyan na seediq naqah ma seediq ini thmuku Utux Baro. Laqi Utux Baro ka Yesu Kiristo, qmita qnnaqah qcahun seediq duri. Rmengo Yesu “Kndalax saya, mptleung narac na Utux Baro ka laqi seediq” klaun kana seediq Yudaya ka kari nii, kika uka daha bale ssrwaan.
Ita seediq nii peni, ye maha niqan ririh na mchaya ka Yesu? Uka ririh na. Ani si, Utux Baro we smruwa mchaya meyah pririh knuudus ta ita seediq. Nii ka gnaalu na Utux Baro, ani mmaanu ini na psai lnlungan. Spkela na seediq mesa wada sbege ka kndesan na, niqan nrihan ka knuudus ta ita seediq.
兩個長得一樣的小男孩,一個是亨利八世的兒子愛德華;另一個是住在貧民區常受虐待的湯姆。愛德華跑到宮外碰上湯姆,兩人羨慕彼此的生活,交換衣服。湯姆一進宮就出不來;而愛德華拚命想逃離湯姆父親的魔掌,沒有人相信愛德華是王子,反而遭到侮辱與欺凌。
如同耶穌被捉到大祭司時,因為祂自稱「神的兒子」,被誤認為是罪人;因此,耶穌因為誠實,犧牲了祂的性命。正如愛德華是王子,但在貧民窟裡沒有人相信,卻逼他去乞食。