Kari ga spatis nii we, niqan daha laqi rseno mntena bale taan ka hnyegan daha mesa. Kingal we laqi rseno na tgmmsepac Kowang kesun Hunri, Aitohua ka ngayan na. Kingal we laqi rseno ga meniq nniqan seediq mqrinuc, bbeun tama na klaali, Tangmu ka ngayan na. Niqan texan sa, Aitohua nii we meyah theyaq ngerac sapah kowang, snterung Tangmu ma pssdangi nii, egu bale ka kari pnrngagan daha, asi maku mssoora kndesan daha, kika wada daha pryuxun mlukus ka lukus daha. Inu dungal, kii na mnremux sapah kowang ka Tangmu de, uka na yyahan nganguc di. Meniq ka Aitohua nii, tbbulic qduriq bbeun tama na Tangmu, ini daha bale snhii mesa laqi na Kowang Hunri ka heya, tsyaxan daha ma bbeun daha.
So ka kari ga spatis “ Kari Mbleya ” hiya, Yesu ciida we, qrapun supi na Pirato ma desun daha berah qbsuran paru sapah thmkuwa. Tsyaxun ma bbeun pqlahang hiya, bungan daha ka doriq na ma slingan daha “Seediq su mpgeela kari ka isu, ima miyan ka gaga beebu Isu? ” lmlamu bale ka kari stiiyax na quri Heya. So kiya ka Yesu ciida duri, hliyan daha seediq naqah ma seediq ini thmuku Utux Baro, kika ani knkana bnbeyan daha. Laqi rseno na kowang ka Aitohua nii we sklui paru, ma niqan seediq so nii naqah riyung ka bobo dheran nii mesa. Yesu Kiristo we, Laqi Utux Baro ka Heya, qmita kana qnnaqah qcahun ita seediq duri.
Ita seediq nii peni, ye maha niqan ririh na mchaya ka Yesu? Uka ririh na. Ani si, Utux Baro we smruwa mchaya meyah pririh knuudus ta ita seediq. Nii we gnaalu Utux Baro, ani maanu ini na psai lnglungan. Spkela na seediq mesa wada na sbege ka kndesan na ma, niqan nrihan ka knuudus ta ita seediq.
有兩個長得一模一樣的小男孩,一個是亨利八世的兒子愛德華;另一個是住在貧民區,經常受父親虐待的湯姆。一次愛德華跑到宮外,碰上湯姆,兩人很羨慕彼此的生活,決定交換衣服。不料,湯姆一回宮就出不來了;而愛德華拚命想逃離湯姆父親的魔掌。此時的愛德華,沒有人相信他是王子,反而侮辱他,欺凌他。
當耶穌被捉到大祭司那時,看守的人戲弄他、打他、辱罵祂時,就像那些不相信愛德華是王子的人,逼他去乞食。耶穌也被誤認為是罪人。
耶穌因為誠實,犧牲了祂的性命。