朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 國小學生組 編號 1 號
Tumaz i huknav

Ma-aq tu minpakakaliva ang tudiip a, heza dau tu dadusa ka tes-aan, tupa-un sia masituqas a ngaan tu Vili-an, tupa-un sia masinoba ka ngaan tu Talum. Malalonkav nenka, musasuu tu matamasaz amin nenka. Madungdung a Vili-an, mazima ka Talum makunivkuniv. Uu tu tis-uni tu kilim i na pin-uni-un lavi-an a, samuq is mintumaz a masituqas, minhuknav a masinoba.

Madengaz in haan asang nai ka lavi-an, minsuuz tu tapuhalang in, mapatupa ka madadengaz tu na asa tu sibaqlu ki maqatba ang tu madengaz pin-uni lavi-an. Heza madengaz a tupa tu, na maqtu ka Talum pin-uni-un lavi-an, mopa uvaz-az ang a Talum, minsuuz tu matamasaz naip. Uu tu vivingving sia lavi-an a bungu tupa tu, na masihal a, lusqa tu asa tu ni-i tu kopa makahapav a sadu-an, sia mastaan kasoqbungun i sin-iqumis, asa tu madungdung sinisnis, na tudiip maqtu mindangazdangaz mita. Mapatupa ka madadengaz tu na sia Vili-an a pin-uni-un baqlu tu lavi-an.

Telmadia in tu qani-an, ni-i ka Talum a munlulumaq, ni-i tu nepun tu masiku-aq, masalpu sia Vili-an a is-aang. Heza tu tastuqani-an, kedu-anan in a, maqenanqenan a Vili-an tudaukdauk tupa ki Talum ta tu, i-iti qan a asu. Uu tu lusqa ka Talum kavavevi ni-i tu entalam, Tupa ka Talum i masituqas Vili-an ta tu, mal-u-ang iti, na matikhiv ang saak kilim i nakonun. Ma-aq tu minanaq in i na konun tu titi tu na musuqis in, tundadaan naip a, saduu tu tas-a mano-az mapatas tu batu, siza-un istaa isqusqus haan issia ta tu tastulutbu, tuza ka lutbu tu mapataspatas mano-azdengaz sadu-an a manahipdengaz naip.

Tonahaan in katda-an nai ta tu huhul a, saduu ka Talum tu masabaq ang a Vili-an, tusqungun istaa ka tastulutbu maku-uni bihu maqusqus, miliskin tu ma-aq is mopa ta ka, na maz-av in nepa musuqis munhaan asang. Tispalkav in a Vili-an a, tinquz-a saduu tu mapataspatas musasuu mano-az sia Talum a lutbu. Sabaas saduu anak-anak lutbu tu mavia tu mataqdung, kopin i ihaan kanum a maduqlas. Munhaan nenka danum taltuus a, ni-i in maqtu sinavan masuqis, maz-av in amin nenka musuqis munhaan asang.

Ma-aq tu haiphaip in ti ka, kathaan in nenka haan libus miqumis, min-uni ka Vili-an i tumaz, min-uni ka Talum i huknav. Peskatudiip, ni-i in nenka maqtu maluskun, mopa mapising a huknav tu biaq is inbasun i tumaz ta, paaq pu-un masamu ata matusqung i duma tu bunun. 

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 國小學生組 編號 1 號
黑熊與雲豹

有對兄弟,哥哥叫Tiang;弟弟叫Talum。他們高壯力氣大,哥哥內斂,弟弟驕傲。因要選Lavi-an,經耆老們討論後公推Tiang為新Lavi-anTalum聽了就出走, Tiang擔心四處尋找,終於在山洞找到他。Talum避開說先去狩獵。回來路上見有彩色石頭,就拿起塗抹全身。身上花紋很漂亮,他非常的開心。

TalumTiang仍在睡,就用木炭塗Tiang全身。Tiang醒來見Talum身上漂亮花紋很驚奇。看自己全身黑,剩胸前是白的。他們努力清洗卻無法恢復。後來,Tiang變成黑熊,Talum變成雲豹,從此不相往來。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
巒群布農語
族語標題
Tumaz i huknav
漢語標題
黑熊與雲豹
文章作者
張玉發Manias Istasipal
漢語摘要
顏明仁