朗聲四起

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【噶嗎蘭語】 高中學生組 編號 1 號
lazan

paqenanem madded ta lazingan buqanan, azu siqudus ita tu impis ay senipung, semuna tu batad waRi, melana tu mezukat sezang, yau kitut suni semuni ta kayalan wanma aiku maipil ay “ semuRap ita! ” zin na. Raya suni na Rikum, matayta ta yau qiqidat na lain, melaziw ti tu ussiq Rabian, taytan ta muRenap nani padasidasan na ti Rikum ya qenazapanan ta buqanan, meqiqidat qaya, teRi ti mai ti tu tatabal ta ngayawan, ta medaudan maqayta yau ussiq kenalingunan na Rikum busaR ay tebuRaq ta buqanan, azu aiku paqenanem semuna tu batad waRi, semuna tu zukatan na sezang, qalilizaqan na anem ku, wanayka, mai anem ku ngid ala tu tebuRaq ’nay, kasianem iku pasi azu aiku ngid pama pasasani temitita tu nianiana, ngid qasuppaR tu naququni ay. masengat ti iku biqbiq tu uRas na qudus ku, muman iku meRining temayta tu senaqayan ku, qenazapanan ku, zan ti padasidasan na Rikum, taytan ta puli ya deddan, puli ya naung qaya, ta tekituk na naung salanem, yau kitut suni ta aneman ku, wa! simqenna, temayta iku tu deddan, yau bali semiyup tatezuma simliway tulis na tamak na lanem, simqenna taytan. pasa kikinil mata ku mamaRaw, timangu matayta ta qidisan na tekituk na naung, tatezuma ningu na sezang, tatezuma ti ya tulis na tamak na qidis na naung qaya, nengi anem ta temayta, mai ti ngid qatalin mata ku temyta.

muman iku pasa kikinel temyta, yau ussiq kitut lazan, pasa naung niqiwas na, qasuppaRan, qasukaw saqayan lazan zau, pasi melilikaw qumut muwaza tabal na, qaqaytisan saqayan, wanayka yau ti anem ku tu siangatuan, qawman qasaqay iku. ngid iku Raqat pasa naung, yau ussiq adam na lazing melaziw ta ngayawan ku, titan ku adam ’nay, tumqez ta uRuan na bawa’, kasianem iku, azu maken ngid ita pasaqay tu ussiq bawa’, nengi ita matiw pasa taninian ay lawlaw temaytayta, pasi qayau tatezuma ya nitaytan, tatezuma ay kenasianeman, tatezuma ay lazan, qatatezuma ti qangidan na anem ku. tumqez iku maRaw tu bawa’ mazas tu adam pasa waRi, meRebu anem ku tu adam ’nay, simunang pasasani temaytayt tu tenub na banang, yau naungn, lazing, damu, zenna, lazan, tatezuma ay lazat, yau kitut suni ta aneman ku “ pasani pa isu ya! ”.

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【噶嗎蘭語】 高中學生組 編號 1 號

獨坐在海灘迎接初昇的旭日。昨日的足跡已被潮水抹平,受過寒風冷雨的洗鍊,眼前是一片平坦的海灘,下一步該往何處,卻沒有頭緒。隨著雲朵,將視線轉移到不遠處的山峰,峰頂隨陽光照射,變換各種光彩,令人著迷。無意間發現一條小徑,方向明確地指向山裡,雖知這條路不可能永遠平順,必有險阻難關、草叢,至少是好的開始。邁開步伐前往新的世界,也許會看到不同事物,不同的想法,不同的路,我的心裡有個聲音「你要往哪裡走呢!」。

 

 

文章資訊
文章年度
105
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
噶嗎蘭語
族語標題
lazan
漢語標題
文章作者
潘秀蘭
漢語摘要