ywaw na “ pinqyuwan na Pinsbkan Tayal ” qani qa yow na‚ ringan na knlulan Tayal. ke san maha kmayal “ Pinnsbkan ”, sbahan ta nglung ywaw hngiyan qani ga ki’an na bnka kya, inyugan qutux ke ga bnkan qa kki’an qaca, san maha “ Pinsbkan ” qani.
glabang ciyan qa roq nya ta ki’an, ini ptnaq pinqiywan nya uyi, nanu mica, ywaw kinhulan qani ga, ini ptnaq kintayux ta uyi.
khmay cquliq baqun naha ywaw na pinqiywan qani, ywaw kinhulan ita Tayal, minnaki ta kya qalang na Pinsbkan, nyan maha cqani minniru naha maha “ minnaki ta b’bu na Stbwan, Pinsbkan son naha smi lalu, puqing ke na Tayal ga, bnka btunux , pisang roq na utux bnheci. cyunga ga, maki cqani qutux hopa calay na btunux, si tbah mcka qutux ryax, kahul cka na btunux, mhtux qutux mlikuy ru qutux knerin, nanu naha puqing gringan calay bnheci ta. Saying naha qani msqun ru mbhuyax llaqi, snibil maki kya rgyax ga, llaqi na Tayal, kya qu mbiyaq mwah te hugal ga, llaqi na binah Tayal. ”
kyalaw misu loyi saying na ywaw pinqiywan, nyan mha cqani minniru nya, “ rgyax na Papak Waqa cyan maki qa te htgan wagi na qalang S’uraw qmapah kya llyung na Mknazi. maki qa sinbilan ke maha, obeh tehuk b’bu na rgyax Papak Waqa, cyan mhtux kya qutux btunux, cyan tlqeng kya qutux mlikuy ro qutux knerin, nanu qa cyaqung ki siliq, qutux qutux ryax mwah pzimux cqani aki mhtux cquliq qani. maki qutux ryax, mhtux calay qa cquliq la, mhtux qutux mlikuy ro qutux knerin, msqun saying naha, mbhuyax m’laqi, tehuk coni kya pisa kbhul kawas wayan nanu qani qa qabax llaqi Tayal na sinbilan. ”
waw! ywaw na pinqiywan kinhulan ita Tayal ga, ana ini ptnaq kinhulan nya, ana ga, mtnaq nyan m’cubuy ywaw na btunux cqani, minnanak calay.
泰雅族祖源傳說的記載,以「賓斯博嘎安的裂石創世神話」記錄泰雅族的發源地。
「賓斯博嘎安」按照泰雅語的解釋為「破裂之處」,其詞根是「博嘎」,意為破裂或分半,換言之;「賓斯博嘎安」意即「曾經破裂之地方」。
泰雅族分布很廣,不同的居住環境,有著不同的起源傳說。關於我們泰雅族祖先的起源地,是位於現在南投縣仁愛鄉發祥村瑞岩部落附近的台地上。一個名為Pinsbkan的地方有一塊大石頭,有天突然裂成兩半,從中生出一男一女,這兩人結為夫妻、繁衍子孫,留住此地者,即為今泰雅族。
有關泰雅族起源傳說,起源地點各不相同,但大多是和石頭有關,真是神奇!