Uka bunun maqansiap tu sikaskuaq a diqanin un. Maaq i maning’as a diqanin a, masanglav a diqanin saduan, mastaan tu manau’az daingaz, uka a pas-upaan. Maaq a luhum un a, maszang i hulus vinilis ihaan diqanin dadaza ta. Vaivivaivi a luhum un saduan, haiza a maduqlas, haiza a madangqas, haiza a masinghav, haiza a mataqdung. Maszang aingka mita bunun haizaan i bantas, mudadadaan ihaan daza diqanin, mapa’ia ki vali, naniin ata bunun masmuav tu taibaqaisun i vali ta.
Ihaan amin buan un diqanin dadaza mudadaan, taqu mita tu kaskukuaqin mita bunun tu liniqaiban. Taismaipia ka buan un, haiza a mabailulu, haiza a panmisqang a kaibuqulan, haiza a makuis tu masidakis, haiza a amin makuis tu masitaluq. Sanavan qanian a, nii a buan un isdadauk minsuma muqaiv ihaan diqanin dadaza. Duanduan a buan laqnutan i vali siin luhum, nii ata usaduan. Kanasia ata buan kaquma, minang, manatu siin sina’ima i kakaunun. Maaq a buan un a, isisipul i lulus’anan tu dailaz; maszang lus’an pinanagn, lus’an malaqtainga, lus’an andaza. Maaq a diqanin a sanasia amin buan tun minvaivivavi.
Maaq i qainudanan a sansuma ka qaivalval, taismaipia qanivalval tun a patas, haiza a madangqas, haiza a masanglav, haiza a masinhav. Ihaan aipa diqanin kahatal ispasaduu mita bunun. Maszang tutuza al namaqtu ata tunhatal ta munhaan diqanin dadaza. Mastaan dau diqanin tu manau’az daingaz. Aupa vaivivaivi a diqanin tun a ispasaduu mita bunun, namaqtu isqailangun mita, mapinaskal mita is’aang.
沒人知道天有多大。天晴時一片碧綠,沒有邊界。
有各式各樣的雲,有白色、紅色、黃色、黑色。雲彩酷似家的屋頂,為我們遮太陽,讓我們不被太陽曬熱。
月亮有幾種月形,有圓的、橢圓的、上弦月、下弦月。偶爾被擋住,我們看不見。有時月亮很亮,有時黯淡。月亮從不停止地照耀。
天上有閃閃發光的星星,未曾有人數清到底有幾顆。星星在天上綻放光明,天亮就看不見星星。星星不像螢火蟲可以飛來飛去,但他們有許多鄰居,有的看起來很亮,有的看起來不明亮,有的看起來要熄滅又不熄滅。