kai silu ku saka taingea ka nagana, balakau ka silu amiya, twalai ki nasimamilringa ka abubulru.
ku nadruma, yakai ku tangea ku ngyasauwalai ku twalai subelebenge ka Twaumase, la mulebe mukaumasa kivaevange, lakai pulringau wakela ki cekele ki Ngubabuculu, sa dadadavace ngubabiyabila ki drakehale, la cele ku langwakabalrubalrua ka sya Mulritha, ku tatulringavaneini mathahihi matidalame, la idrengehe si cele muluu kai padruwadruma, lakai tahathainu, kwani langwakabalrubalrua ladavace, la ngithathingale ku tacelaneini inya langwakabalrubalrua yakainga ku dalamaneini.
sa samakapusale, kwani Twaumase la kipadradresengenga ki Mulritha, la sigahanga mwa kikauhiva, sa pathagila kau Mulritha pathingala idra saukukuludruini, laiyaikai kwani Twaumase, asi ukuludru, kwani waledra ka macasu, mwakidremedreme nakuwa, apiya kisudalruaku musuwa, ai kelakelaku kikauhiva musuwa, pakela ku takisudalruanesu nakuwa, kau Mulritha la ngwalai ki tapasingikidremedrema ki Twaumase si kasalrukanga ku kidremedremeini, luadhaana lakela drakehale sinau ku kahingalai, kikauhiva ki Twaumase, la mudhana mudhana, kau Mulritha la hau kadalame ki Twaumase, kau Twaumase lamiyalri.
kwani balakau sadavace ngipalai, la twalai ki pahidini mucacilri ku silu, ikai inya cekele, lamahu sabaadhanenga inya Twaumase, kwani kinauwacekela, lucele inya ledra ki silu, mahu macanga ki Mulritha, lamaninga ku tinusanianga ki Ngubabuculu, pakela kai asaa.
琉璃珠又稱作孔雀珠,是排灣族重視的寶物。
古時候,一位天神到人間遊玩,來到排灣部落,當他到溪邊時,看見洗衣的少女molritan,天神不禁停下腳步,天神發現自己對少女一見鍾情。
第二天,天神同樣遇見molritan,他鼓起勇氣搭話,molritan有些畏懼,天神說:「妳不必害怕,我想多了解妳,我會天同妳說話,直到妳不再害怕。」molritan被天神的誠意打動,兩人的話題越來越多,molritan也漸漸對天神產生情愫。
一天,天神下決心說:「妳願意成為天神的妻子嗎?」molritan又驚又喜,卻擔心家人的想法,回說:「我得問過部落頭目,我無法放下家人。」天神拜訪頭目,並說明來意。
當孔雀揮動翅膀之際,撒下一顆顆琉璃珠代表聘金,族人們讚嘆美麗的光輝就像molritan的眼神,此珠被稱為「孔雀珠」,成為排灣族的珍寶。