ahlamata kiiariia akuisa hlipararahlamana, usuaka sipangʉhlʉvata hla’alua, macuka sipangʉhlʉvata taisaiia, ihlaisakani’i araraina. macuka utuapuhluanata sipangʉhlʉvata mainiia, ihlaisa makaiu curuvaka vatu’u matiisʉngʉnai, macua usua siangʉhlʉvanaia riianʉ piahlama’ʉlʉvʉ, maisana miiasasasara. sipangʉhlʉva taisaia Avisavulangahla miiasasasaraisana, sipangʉhlʉva mainiia hlipurimacu, macua sasuanaia tariia manganʉka ’ʉlʉvʉisa.
Avisavulangahla mavacangʉ cucu’u maiia tuhluhlu miiararuma hla’alua, kuapuaruma ahla’a hlimungahlami, hlaruatahlaʉka ahla’ani hla’alua, hlimahlahlavamika ahla’a hlahlitu, hlaaruamiiaisa papacin hla’alua, saramangaka Avisavulangahla, marumiia manganʉ ’ʉlʉvʉisa, aparamamanga’a. miiaunguamika ahla’a, sipangʉva pasasauisamika hlahlituisa, mʉtʉtʉtʉ muasalacu ami puaili, pacʉpʉcʉpʉngʉ amika ahla’a, itaiiarata mataminisuaka, hlaruatahlaʉita amiami, ruangahlami mataingalicu ami, matahlitumahlaʉ mʉcʉkʉhlʉ, hlaruatahlaʉ arataicuami maramamanga’a, mataili hlahlituisa mucaucau puaruma, saramangacuka hla’alua papapaci. angahlicuisanaka ahla’a mʉrʉhlʉ kucurungahla.
maruami ucaniari, umarucarucarucakʉ, musalami mahlukua Avisavulangahlana arupakari, maraiiahlʉa manganʉta, tiiarau pasarimiia ihlaku sipangʉhlʉva maini, amiia Avisavulangahlana, hlaa tarisiiamanganaita pitaʉhlʉkai vatu’u, macu matiialu vatu’u kunaia, ihlaucuai mualiuhlu marunani, amiiamika Avisavulangahla. hlimini’ai amiiamika hlipurimacu, marikiiamiiami ivavuka Avisavulangahla, vatu’utaiisa, pasamahlʉngau kana’acua vatu’una amiami, sapatiialaka hlipurimacu, sapitailiiami pitaʉhlʉkai, manganʉiau amiiamika Avisavulangahla, pasakulai cumuhlu vatu’u pusu tavuhliu, hla pitarungahlangahla pilingilingikihli, kana’acua vatu’u nauu amiami sapatiialami, matilavaicuami mati’alulu maci’i, murarʉmʉrʉmʉ isanaka tihla’ahlʉ cucu.
拉阿魯哇族有兩個大門,前門在高中檢查哨下的峽岩壁,名叫ararai,後門在勤和村對面的尖石岩,名叫curuvaka,前門有巫師Avisavulangahla守護,後門有巫師hlipurimacu看護。
Avisavulangahla很照顧族人,有一次敵人來偷襲拉阿魯哇, Avisavulangahla用法力使敵人意識混亂,從那時敵人就不敢再來。
hlipurimacu喜歡捉弄百姓而不太歡迎。