ahlamata kiiari ia akuisa hlipararahlamana, usuaka sipangʉhlʉvata Hla’alua, macuka sipangʉhlʉvata taisai ia, ihlaisa kani’i Araraina. macuka utuapuhluanata sipangʉhlʉvata mainiia, ihlaisa makaiu Curuvaka vatu’u matiisʉngʉnai, macua usua siangʉhlʉvana ia riianʉ piahlama ’ʉlʉvʉ, maisana miiasasasara. sipangʉhlʉva taisaia Avisavulangahla miiasasasaraisana, sipangʉhlʉva mainiia Hlipurimacu, macua sasuana ia tariia manganʉka ’ʉlʉvʉisa.
Avisavulangahla mavacangʉ cucu’u maiiatuhluhlu miiararuma Hla’alua, ku apuaruma ahla’a hlimungahlʉmi, hlaruatahlaʉka ahla’ani Hla’alua, hlimahlahlavamika ahla’a hlahlitu, hla aruamiiaisa papacin Hla’alua, saramangaka Avisavulangahla, marumiia manganʉ ’ʉlʉvʉisa, aparamamanga’a. miiaunguamika ahla’a, sipangʉva pasasauisamika hlahlituisa, mʉtʉtʉtʉ muasalacu ami puaili, pacʉpʉcʉpʉngʉ amika ahla’a, itaiiarata mataminisuaka, hlaruatahlaʉita amiami, ruangahlami mataingalicu ami, matahlitumahlaʉ mʉcʉkʉhlʉ, hlaruatahlaʉ arataicuami maramamanga’a, mataili hlahlituisa mucaucau puaruma, saramangacuka Hla’alua papapaci. angahlicuisanaka ahla’a mʉrʉhlʉ kucurungahla.
macu amika hlipurimacu ia takuami puavacangʉisanaka cucu’u, tamutasahlʉpʉamin cucu’u, tʉkʉhlʉ amika ngatihlisaka mʉlʉngʉsʉ, maciiami muasasala ia, pasa’asisami ahla piiapiia. maruami ucani ari, maruamika ahlaina maisiiparʉ muaumumuma, saiakakuaisanamika ngatihlisa, arakicacʉamika ahlaina, sa arumiiami tuku’u maritʉkʉ, sapasakulaiiami luaili rʉkʉcʉ, marapiiahlicuami mutatasʉmʉka ngatihlisa, papaumacuami pakutasʉmʉ cucu’u, aluluanaisai macuka hlikiculavaʉ ia saiatʉsʉka papacika ahlaina, kuhlaisai kuavacangʉ cucu’u.
maruami ucani ari, umarucarucarucakʉ, musalami mahlukua Avisavulangahlana arupakari, maraiiahlʉa manganʉta, tiiarau pasarimiia ihlaku sipangʉhlʉva maini, amiia Avisavulangahlana, hlaa tarisiia manganaita pitaʉhlʉkai vatu’u, macu matiialu vatu’ukuna ia, ihlaucu’ai mualiuhlu marunani, amiiamika Avisavulangahla. hlimini’ai amiiamika hlipurimacu, marikiiamiiami ivavuka Avisavulangahla, vatu’utaiisa, pasamahlʉngau kana’acua vatu’una amiami, sapatiialaka hlipurimacu, sapitailiiami pitaʉhlʉkai, manganʉiau amiiamika Avisavulangahla, pasakulai cumuhlu vatu’u pusutavuhliu, hla pitarungahlangahla pilingilingikihli, kana’acua vatu’u nauu amiami sapatiialami, matilavaicuami mati’alulu maci’i, murarʉmʉrʉmʉisanaka tihla’ahlʉcucu.
相傳拉阿魯哇族有兩個大門,前門有巫師Avisavulangahla守護,後門有巫師Hlipurimacu看護。Avisavulangahla很照顧族人,會用法力使敵人意識混亂,使敵人不敢再來。Hlipurimacu則喜歡捉弄百姓、不太歡迎。Hlipurimacu問Avisavulangahla,為何讓他守護後門,Avisavulangahla:「我們比賽接大石頭,若你接得到就換你守前門。」於是兩人開始準備。Avisavulangahla喊石頭已經滾下去了,Hlipurimacu把石頭接住,又丟還Avisavulangahla,Avisavulangahla驚覺不妙,用法力把石頭燒紅,包在大石頭裡再滾下去,Hlipurimacu接到後整身貼在石頭上,焚燒而死。人印、手印、胸印都在石頭上。