“ mavacangiui pakiaturua? ” aucaucani taluavaʉlana, takuasuaʉ maivʉvʉrʉnga, sitangahlua hla mahlipapuna, ihlaisa pasamiahlamu musuturu kari Hla ’aluana, tumaturu ihlahlamu karitahlana ia, ihlaisa Amahlʉ pakiaturuana, ma ʉnʉmʉhlicu ʉnʉmʉa caihlisa, hla maci kitaʉ ia, kunahlamama ausimana, cacihli alamuru tamu’u hlahlusa.
karʉkʉhlʉ umaiapʉ mualualu ia, tumua Amahlʉ pakiaturuana, apakiahlahlamu ihlahlamu ngahla takacicihli, amihla kana’ana, pualisʉhlʉa ngahlata kacicihli, ihlaisa kuacahli asapu, aunani ia inicikikia atʉhlʉngʉ tamutamua kiariari, hla tumuakana’ana mualualu pitatahlamʉ hliturua, taluavaʉlana mualualunai, pilavaʉ pilavaʉ, ihlahlamu puailisalia, tumua aruami arupakari cucusalia. angahli tikihlasuhlatʉ tumuruturu ihlahlamu, ucanika maci kisutuahlʉ kuli’i ia, kiahlahlamucu kisuahlahlamaisa kuli’ina ausi kani’i ’arʉmʉ maliaili malicʉka cucu’una.
marumarumaci kupakiaturu pahlumiamia suhlatʉna, paiiapʉ hla kisuahlahlama, patimahla ihlahlamu matumuhlu sikisuahlahlama Hla’alua kiariari kisuahlahlama maru hlitutʉnʉma, vaasu hliupana tahliaria arumuka ku tam tasai hla hliangahlahlana takiiarʉ, ta’iaraisaka pilavaʉ pilavaʉ ihlaku kukia asapu kari tahlana hla vunguka tahlana, ahla kiahlahlamua kana’ana, tamuhlamu hlahlusa kiariari, kisuahlahlama tumuhlamu ahlaina, maniaku kuhlikumita, hla kana’ana ia tʉtʉrʉa, hlimakuahlahlalua kiariari, marun miararuma takuamia vungukana, takacicihli masangasangarʉ, mangusipi tamucikia, muluaili hla kana’ana.
tumuaku maliatʉnʉlʉ Amahlʉ pakiaturuana, sia’ʉ’ʉ raisamana angahli alamuru tumuruturu mʉmʉa karitahlanana, tumahlaʉa ahlahlalua, hlipatuturuisana, tumuaku mʉmʉa cucuaari, ausi isana macahlia karitahlana, tumahlusuhlusu kariHla’aluana.
「mavacangniui pakiaturua!」禮拜二早上第一節和中午,是學習拉阿魯哇語的時間。教我們族語的老師是Amahlʉ老師,上課前,Amahlʉ老師會要我們介紹自己的名字,名字很重要,這樣才會記得自己的祖先。他總是先複習上禮拜所教的內容,叮嚀我們多多使用。有時候他會講拉阿魯哇的神話故事給我們聽,有洪水故事、射日英雄,我最喜歡的是北斗七星和聖貝的由來。
謝謝Amahlʉ老師,從年輕就一直在教大家說族語,以後我也要像他一樣會說族語,把拉阿魯哇的語言一直傳承下去。